The Death Ship (29 page)

Read The Death Ship Online

Authors: B. TRAVEN

BOOK: The Death Ship
3.57Mb size Format: txt, pdf, ePub

The skipper had gone to his cabin. After about fifteen minutes the skipper came out and cried up to the bridge: “Where is she?”

“Six off the coast, sir,” the first mate answered.

“Then we are out of the limit, mate?”

“Aye, aye, sir.”

“Give the course to the A.B. and come below to my cabin; let’s have breakfast,” the skipper said, smiling.

Thus the finale of this strange comedy.

The skipper, however, was no miser. Eat and let eat, he thought. We all had the so-called after-weather dinner: fried sausages, bacon, cocoa, French potatoes; and each got his coffee-cup filled with rum. Besides this everyone received ten pesetas in cash paid out the same day at five o’clock.

No one had to tell us. We knew the after-weather dinner, the extra rum, and the cash were mum-pay  — that is, offered us to keep our swear-hatches shut up. The skipper’s and the mate’s breakfast sure was rich. The richest part of which, naturally, was not to eat; it was to be put into a pocket-book and not into a belly.

We had no complaints whatever. With that skipper we would have sailed straight to hell if he had wished us to. No thumb-screw would ever squeeze out of us what we had seen.

Yes, of course, we had seen something. Our engine, on account of being overheated, had become defective, and the ship had come to a stop, until the damage had been repaired. While we stood by for repairs, several feluccas had come alongside, offering us for sale fruit, fresh fish, and vegetables. The cook bought fish and vegetables, and the officers had bought bananas, pineapples, and oranges.

Swear to that? Of course, quite simple, because it is the truth and nothing but, so help me, lordy. Yes, sir.

You don’t suppose a decent sailor gives his skipper away, do you? No, sir, certainly not. If pirates have got their honor, how much more so do decent sailors have theirs, if the skipper treats them like decent sailors.

 

34

Any man who is not overworked and not overtired begins to worry about things which ought to be of no concern to him. Right away he has ideas and an imagination which, when nursed and pepped up, might easily start to nibble at the very foundations of the state and of its sacred institutions and constitutions. Therefore a very good piece of advice to a sailor who wishes to stay an honest sailor runs thus: “Remain where you are, at your wheel, and at your paint; do not think about how the world is run; then you will always be a good sailor, beloved by everyone. Trouble-makers are hated everywhere.”

The chief ordered open a coal-bunker which was right at the back of the fire-hold. More, the
Yorikke
coaled in the next port, and we had all the fuel so close at hand that we almost fell over it when at work before the boilers. This rare pleasure lasted three days and three nights. There were watches beautiful as holidays with money. Hardly any work at all. Just heaving ashes, and occasionally one bar to be set in.

While we were coaling through lighters, a mile and a half or so out of port, I noticed that, besides coal, other cargo was taken in. It must have been somewhere off the coast of Portugal, for the men bringing on the cargo spoke Portuguese. The loading was not so much different from the unloading that had taken place some time before.

Two men, clothed like simple fishermen, but who otherwise did not look like it, came aboard from one of the lighters. They went to the skipper’s cabin. While they were talking things over with the old man, boxes were unloaded from the lighters. The boxes had been hidden under the coal. Smaller boats came alongside the
Yorikke
, and, taken out from under loads of fish and vegetables, more cargo was heaved in. Cargo in boxes, in barrels, in crates, in bales. It was loaded from starboard, while the port side was toward the coast. Therefore from the harbor nobody could have seen what was going on at the opposite side of the
Yorikke
.

As soon as all the coaling was done, the two gentlemen left the ship. The gangway was still lowered and the two gentlemen were barely in their boat when the anchor came up and the
Yorikke
went under full steam.

This time no after-weather dinner was served. We had only cocoa and raisin cake. Because there was nothing yet to swear about and tell the truth and nothing but.

Said Stanislav: “And why should you have to swear, anyway? Suppose somebody comes aboard and starts looking around. Let him open the hatchway. What is he to find? Boxes and crates and barrels. Naturally, you cannot deny that. You cannot swear that there are no boxes aboard when the reeker has got his hands upon them. Only the skipper will have to swear what is inside and what he means to do with the contents. None of your business, Pippip. Never worry about the old man, he sure will know all right what he is going to swear about, bet your life and my black girl free of charge.”

Did we have elegant watches then? I should say we had. The ash-cans heaved and dumped off, the fires stirred, the slags broken off, and then you went just to the bunkers at the back, opened the gate, and the stoke-hold was filled with fuel. No dragging, no hauling, no shoveling, no pushing the wheelbarrow and knocking off your knuckles.

During one of these blissful watches I started to examine the holds so as to see if there was some loot loose. Sometimes there is genuine money in that game if you have a soft hand. Oranges, nuts, tobacco leaves, and lots of other things which any decent tavern-keeper likes to take for cash. At times one has to open a few boxes to see if there are shirts, or silk hose, or shoes, or soap. Man has to live. Morals are taught and preached not for the sake of heaven, but to assist those people on earth who have everything they need and more to retain their possessions and to help them to accumulate still more. Morals is the butter for those who have no bread.

The important thing is to close the boxes well after you have looked into them. It is not wise to put on the shirt and the shoes right after you have found them. You might make a bad impression on somebody, and you might even lead innocent youngsters to follow in your footsteps, which is a real sin. The best thing is not to use anything you should find for yourself, but to sell it honestly when you’re in the next port. Any fine citizen will buy from you, because everybody knows the sailor always sells cheap, for he is not greedy for a big profit. He has no taxes to pay, no store rent, no light and telephone bills to bother about, so he can sell well below factory prices. If you need something good and really cheap, always try a sailor first. After this has failed, you may still go to the Jew.

Of course, it is not so that a sailor has no expenses at all. It is not always easy to go through the boxes and bales. One has to be a sort of snake. I had learned the snake-dances and I kept in good shape because I trained several times every day. If you made just one wrong step in your daily snake-dances, you felt it right away in the scorches and burns on your skin. What better training can anybody have? Going about the holds and looking intelligently for the most salable goods has some difficulties too. It is not at all easy to make money, no matter where you try it and how. Here a box falls upon you, there a barrel comes down and squeezes you in and peels off your hide a strap of useful leather. There is no light in the holds at night. You may, if you are very careful, light a match for a moment. But suppose the mate on the bridge sees the flicker; it would not be so good for you. Better leave the matches altogether and rely upon your soft hands and your true feelings.

The
Yorikke
carried rarely goods of real importance. Highly valued merchandise was not trusted to her. These frequent loadings and unloadings, though, did not let me sleep. I knew the Moroccans and the Riffs. Furthermore, I had examined the life-boats, and I had found that only one boat was in a seaworthy condition. It was the boat the skipper was supposed to man, with the chief, the carpenter, and two A.B.’s. All the other boats were hopeless decorations. Since the skipper’s boat was still dry and without water and provisions changed, I was convinced that the
Yorikke
had something in the hold too expensive yet to touch ground.

One quiet night I went exploring again, and I came upon little barrels which, as I could see by the light of a match, were labeled thus:
Garantiert reines unverfalschtes Schwabisches Pflaumenmus. Keine Kriegsware. Garantiert reine Fruchte and Bester Zucker. Kein kunstlicher Farbstoff vervendet. Erste
and
al taste Schwabische Pflaumenmus fabrik Oberndorf am Neckar
. Which when explained in a human language would mean: Guaranteed Genuine Plum Marmalade. No War Substitute. Pure Fruit and Sugar. No Artificial Dyes. First and Oldest Plum Sauce Packing Plant Oberndorf on the Neckar.

Now, what sort of boneheads are we? was my first thought. There we are pushing down with our bread some ordinary laundry soap which somebody calls margarine, while here the holds are overflowing with the finest and purest marmalade the German people can produce for the customers abroad. “My, my, Stanislav, I always had figured you a smart guy with a lot of good intelligence; but now I see I was mistaken; you are the biggest ass I have ever known.”

What a feast this will be in the morning to smear this wonderful marmalade thick and soft on the warm bread! The Moroccans sure knew what was good for them. They preferred pure and guaranteed German marmalade to their dates and figs – of which they surely sometimes became as sick as we back home were of cabbage and potatoes.

I heaved two of these small barrels and took them to the upper coal-bunker, where I could use the lamp without any suspicion from the bridge. No one could enter this bunker without my permission. Because a plank led from the bunker to the hatchway of the stoke-hold. None of the engineers ever ventured across this plank, for one roller of the ship or one false step would have thrown them twenty feet below. It took nerve to use this plank as a gangway when the ship was under weigh. What was more, the plank was not very strong, nor was it new; it might break any moment. When Stanislav or I crossed this plank, we did it flying. To be absolutely safe from any intruders, anyway, I drew the plank back into the bunker. I was now ready to get the barrel open and go at the marmalade.

The barrel was open. I must state that I felt a shock, because I was astonished really to find plum marmalade in the barrel. To tell the truth, I had expected something different; I had thought that the label was misleading as to the contents. But sure as daylight at noon, there was plum marmalade inside the barrel. One should not do such a nasty thing as be suspicious all the time of good old
Yorikke
. Why, she is as honest and decent a tub as any other as any other — as any — now, wait a minute. What is that? The marmalade tastes like — Let me get this straight, hell. It tastes like — well, I should say it tastes rather good. Good? I don’t know for sure. Now, I’ll be damned, there is a taste of green copper in that marmalade. Haven’t they put pennies in the sauce? Sure, they must have. Like Mother did back home when she was cooking preserves for the long winter; when she wanted to keep the string beans in good color, she put in a penny. Old Norse custom I guess, invented by the good old Vikings who put into their preserves old copper nails left over from building boats. And here the label lies: No artificial dyes. I will try it again. Perhaps it is only imagination, while thinking of Mother’s string beans. No, no getting away from that taste. It really tastes like brass, really all verdigris. I can’t eat that on bread. Impossible. Rather prefer the laundry soap. I cannot get rid of this taste once it’s on the tongue. It sticks against the gums.

The Moroccans must like this taste. They have got strange tastes anyway in lots of their eats, I know. Or maybe only the upper layer has got this brass taste. All right, boy, let’s go deeper with your finger into the sauce. Hello, good morning, now, what of all the fallen angels is that? These Germans or Swabes were in a hurry when cooking this marmalade. They sure have left all the stones inside. It was too much trouble for them to stone the plums. I wonder what kind of people these Germans are, eating the marmalade with all the stones in. There sure are still some savages left among them in the Black Forest and in Swabia. Let’s have a look at these stones. Funny shape. Let’s take one and look closer at it. Oh, well, of course, that’s why the strange taste. The stones are made of lead, covered with nickel lining, and put into an elegant little brass bottle. And inside the little brass bottle? Now, let’s get this straight. Yes, that must be the pure sugar. Swabian sugar. Fine little black glittering leaves. Pretty sugar they have in Oberndorf on the Neckar. That must be the plum stones and the pure sugar the Moroccans and the Riffs like; for which they sell all their dates and figs and horses. Swabian plum marmalade. The Moroccans like this taste.

Yorikke
, you have won back my respect. I was seriously afraid you had cheated me. It would have broken my heart.

I don’t like women that cheat. If you want to go astray, all right, go ahead, but don’t be lousy and cheat with dirt. And just to see how loyal good old
Yorikke
really was, I crawled back into the holds to look at other barrels and boxes. Label: Mousetraps. What do Moroccans care about a couple of mice, having all the harems full of them? And, sure enough, there were, in those boxes, as many real mousetraps as there was real plum marmalade in the barrels. But when I looked for the stones left in the marmalade, I found no mouse, but Mausers, named after the great man who invented them.

I found other boxes. Label: Toy Automobiles with Mechanism for Self-Running. When I saw where these toy automobiles were made, which was Suhl in Thuringia, I did not open them. Suhl in Thuringia is known as a town in which all the inhabitants live by making hunting guns and ammunition. I could have saved myself the trouble of opening the barrels of plum sauce had I known, what I learned a few years later, that in Oberndorf on the Neckar is not a single marmalade plant, but one of the greatest rifle and munition factories in Germany. To know something about geography is always a good thing, because then labels won’t catch you so dumb. On a label you may print anything you like, the label does not object. On the other hand, it is rather unlikely that a well-established munition and arms factory will be converted overnight into a plum-marmalade packing plant. Therefore, if some grocer wants to sell you canned pork and beans made in Chic, better be careful, you might find anything inside, even Scotch or an automatic. Nothing strange about that. Who ever saw in Chic somebody raising pigs or beans?

Other books

Love and War by Chanel, Jackie
La Patron's Christmas by Sydney Addae
Touch of Darkness by C. T. Adams, Cathy Clamp
A Lick of Flame by Cathryn Fox
Inescapable by Niall Teasdale
The Dragons of Sara Sara by Robert Chalmers