Read The Complete Plays Online
Authors: Christopher Marlowe
And with a troop of thieves and vagabonds
Hath spread his colours to our high disgrace,
While you faint-hearted base Egyptians
Lie slumbering on the flow'ry banks of Nile,
As crocodiles that unaffrighted rest
10Â Â Â While thund'ring cannons rattle on their skins.
MESSENGER
Nay, mighty Sultan, did your greatness see
The frowning looks of fiery Tamburlaine,
That with his terror and imperious eyes
Commands the hearts of his associates,
It might amaze your royal majesty.
SULTAN
Villain, I tell thee, were that Tamburlaine
As
monstrous as
Gorgon, prince
of hell,
The Sultan would not start a foot from him.
But speak, what power hath he?
MESSENGER
          Mighty lord,
20Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Three hundred thousand men in armour clad
Upon their prancing steeds, disdainfully
With wanton paces trampling on the ground;
Five hundred thousand footmen threat'ning shot,
Shaking their swords, their spears, and iron bills,
Environing their
standard round, that stood
As bristle-pointed as a thorny wood.
Their warlike engines and munition
Exceed the forces of their martial men.
SULTAN
30Â Â Â Nay, could their numbers countervail the stars,
Or ever-drizzling drops of April showers,
Or withered leaves that Autumn shaketh down,
Yet would the Sultan by his conquering power
So scatter and consume them in his rage
That not a man should live to rue their fall.
CAPOLIN
So might your highness, had you time to sort
Your fighting men and raise your royal host.
But Tamburlaine by expedition
Advantage takes of your unreadiness.
SULTAN
40Â Â Â Let him take all th'advantages he can.
Were all the world conspired to fight for him,
Nay, were he devil â as he is no man â
Yet in revenge of fair Zenocrate,
Whom he detaineth in despite of us,
This arm should send him down to Erebus
To shroud his shame in darkness of the night.
MESSENGER
Pleaseth your mightiness to understand,
His resolution far exceedeth all.
The first day when he pitcheth down his tents,
50Â Â Â White is their hue, and on his silver crest
A snowy feather
spangled white he
bears,
To signify the mildness of his mind
That, satiate with spoil, refuseth blood.
But when Aurora mounts the second time,
As red as scarlet is his furniture;
Then must his kindled wrath be quenched with blood,
Not sparing any that can manage arms.
But if these threats move not submission,
Black are his colours, black pavilion,
His spear, his shield, his horse, his armour, plumes,
60Â Â Â And
jetty feathers
menace death and hell.
Without respect of sex, degree, or age,
He razeth all his foes with fire and sword.
SULTAN
Merciless villain, peasant ignorant
Of lawful arms or martial discipline!
Pillage and murder are his usual trades;
The slave usurps the glorious name of war.
See, Capolin
, the fair Arabian king,
That hath been disappointed by this slave
Of my fair daughter and his princely love,
70Â Â Â May have
fresh warning to
go war with us
And be revenged for her disparagement.
[
Exeunt
.]
[A
throne is brought on. Enter
]
TAMBURLAINE
[
all in white
],
TECHELLES, THERIDAMAS, USUMCASANE, ZENOCRATE, ANIPPE
,
two
MOORS
drawing
BAJAZETH
in his cage, and his wife
[
ZABINA
]
following him
.
TAMBURLAINE
Bring out my footstool.
They take him
[
BAJAZETH
]
out of the cage
.
BAJAZETH
Ye holy priests of heavenly Mahomet,
That,
sacrificing, slice
and cut your flesh,
Staining his altars with your purple blood,
Make heaven to frown, and
every fixèd star
To suck up poison from the moorish fens
And pour it in this
glorious tyrant
's throat!
TAMBURLAINE
The chiefest
God, first
mover of that sphere
Enchased with thousands ever-shining lamps,
10Â Â Â Will sooner burn the glorious frame of heaven
Than it should so conspire my overthrow.
But, villain, thou that wishest this to me,
Fall prostrate on the low, disdainful earth
And be the footstool of great Tamburlaine,
That I may rise into my royal throne.
BAJAZETH
First shalt thou rip my bowels with thy sword
And sacrifice my heart to death and hell
Before I yield to such a slavery.
TAMBURLAINE
Base villain, vassal, slave to Tamburlaine,
20Â Â Â Unworthy to embrace or touch the ground
That bears the honour of my royal weight,
Stoop, villain, stoop, stoop, for so he bids
That may command thee piecemeal to be torn
Or scattered like the lofty cedar trees
Struck with the voice of thund'ring Jupiter.
BAJAZETH
Then, as I look down to the damnèd fiends,
Fiends, look on me, and, thou dread
god of hell,
With ebon sceptre strike this hateful earth
And make it swallow both of us at once!
He
[
TAMBURLAINE
]
gets up upon him
[
BAJAZETH
]
to his
chair
.
TAMBURLAINE
30Â Â Â Now clear the
triple region of the air,
And let the majesty of heaven behold
Their scourge and terror tread on emperors.
Smile, stars that reigned at my nativity,
And dim the brightness of their neighbour lamps!
Disdain to borrow light of Cynthia.
For I, the chiefest lamp of all the earth,
First rising in the east with mild
aspect
But fixèd now in the
meridian line,
Will send up fire to your turning spheres
And cause the sun to borrow light of you.
My sword struck fire from his coat of steel
Even in Bithynia, when I took this Turk,
As when a
fiery exhalation
Wrapped in the bowels of a freezing cloud,
Fighting for passage, makes the welkin crack,
And casts a flash of lightning to the earth.
But ere I march to wealthy Persia
Or leave Damascus and th'Egyptian fields,
As was the fame of
Clymene's brainsick son
That almost
brent
the axletree of heaven,
So shall our swords, our lances, and our shot
Fill all the air with
fiery meteors.
Then, when the sky shall wax as red as blood,
It shall be said I made it red myself,
To make me think of naught but blood and war.
ZABINA
Unworthy king, that by thy cruelty
Unlawfully usurp'st the Persian seat,
Dar'st thou, that never saw an emperor
Before thou met my husband in the field,
Being thy captive, thus abuse his state,
Keeping his kingly body in a cage
That roofs of gold and sun-bright palaces
Should have prepared to entertain his grace,
And treading him beneath thy loathsome feet
Whose feet the kings of Africa have kissed?
TECHELLES
[
to
TAMBURLAINE
]
You must devise some torment worse, my lord,
To make these captives rein their lavish tongues.
TAMBURLAINE
Zenocrate, look better to your slave.
ZENOCRATE
She is my handmaid's slave, and she shall look
That these abuses flow not from her tongue.
70Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Â Chide her, Anippe.
ANIPPE
[
to
ZABINA
]
Let these be warnings for you, then, my slave,
How you abuse the person of the king,
Or else I swear to have you whipped stark naked.
BAJAZETH
Great Tamburlaine, great in my overthrow,
Ambitious pride shall make thee fall as low
For treading on the back of Bajazeth,
That should be horsèd on four mighty kings.
TAMBURLAINE
Thy names and titles and thy dignities
80Â Â Â Are fled from Bajazeth and remain with me,
That will maintain it 'gainst a world of kings.
Put him
in again.
[
They put
BAJAZETH
into the cage
.]
BAJAZETH
Is this a place for mighty Bajazeth?
Confusion light on him that helps thee thus!
TAMBURLAINE
There, whiles he lives, shall Bajazeth be kept,
And where I go be thus in triumph drawn;
And thou, his wife, shalt feed him with the scraps
My servitors shall bring thee from my board.
For he that gives him other food than this
90Â Â Â Shall sit by him and starve to death himself.
This is my mind, and I will have it so.
Not all the kings and emperors of the earth,
If they would lay their crowns before my feet,
Shall ransom him or take him from his cage.
The ages that shall talk of Tamburlaine,
Even from this day to
Plato's wondrous year,
Shall talk how I have handled Bajazeth.
These Moors that drew him from Bithynia
To fair Damascus, where we now remain,
100Â Â Â Shall lead him with us wheresoe'er we go.
Techelles and my loving followers,
Now may we see Damascus' lofty towers,
Like to
the shadows of Pyramides
That with their beauties graced the Memphian fields.
The golden
statue of
their feathered bird
That spreads her wings upon the city walls
Shall not defend it from our battering shot.
The townsmen
mask in
silk and cloth of gold,
And every house is as a treasury.
110Â Â Â The men, the treasure, and the town is ours.
THERIDAMAS
Your tents of white now pitched before the gates,
And gentle flags of amity displayed,
I doubt not but the governor will yield,
Offering Damascus to your majesty.
TAMBURLAINE
So shall he have his life, and all the rest.
But if he stay until the bloody flag
Be once advanced on my vermilion tent,
He dies, and those that kept us out so long.
And when they see me march in black array,
With mournful streamers hanging down
their heads
,
120Â Â Â Were in that city all the world contained,
Not one should 'scape, but perish by our swords.
ZENOCRATE
Yet would you have some pity for my sake,
Because it is my country's, and my father's.
TAMBURLAINE
Not for the world, Zenocrate, if I have sworn.
Come, bring in the Turk.
Exeunt
.
[
Enter the
]
SULTAN
, [
the
KING OF
]
ARABIA, CAPOLIN
,
with streaming colours, and
SOLDIERS.
SULTAN
Methinks we
march as Meleager did,
Environèd with
brave Argolian
knights,
To chase the savage Calydonian boar;
Or Cephalus with lusty Theban youths,
Against the wolf that angry Themis sent
To waste and spoil the sweet Aonian fields.
A monster of five hundred thousand heads,
Compact of rapine, piracy, and spoil,
The scum of men, the hate and scourge of God,
10Â Â Â Raves in Egyptia and annoyeth us.
My lord, it is the bloody Tamburlaine,
A sturdy felon and a base-bred thief
By murder raisèd to the Persian crown,
That dares control us in our territories.
To tame the pride of this presumptuous beast,
Join your Arabians with the Sultan's power;
Let us unite our royal bands in one
And hasten to remove Damascus' siege.
It is a blemish to the majesty
20Â Â Â And high estate of mighty emperors
That such a base, usurping vagabond
Should brave a king or wear a princely crown.
ARABIA
Renownèd Sultan, have ye lately heard
The overthrow of mighty Bajazeth
About the confines of Bithynia?
The slavery wherewith he persecutes
The noble Turk and his great emperess?
SULTAN
I have, and sorrow for his bad success.
But, noble lord of great Arabia,
30Â Â Â Be so persuaded that the Sultan is
No more dismayed with tidings of his fall,
Than in the haven when the pilot stands
And views a stranger's ship rent in the winds,
And shiverèd against a craggy rock.
Yet, in compassion of his wretched state,
A sacred vow to heaven and him I make,
Confirming it with
Ibis'
holy name,