During the days that followed, Ricardo Reis set about looking for lodgings. He left early each morning and returned at night, having lunched and dined out. The classified section in the
Diário de Notícias
served as his vade mecum, but he did not travel far, residential areas on the outskirts suited neither his needs nor inclinations. He would have hated to live, for example, near the Rua dos Heróis de Quionga in Moraes Soares, where apartments had been built with five or six rooms and the rent was incredibly cheap, from a hundred and sixty-five to two hundred and forty escudos a month, but they were so remote from the Baixa and had no view of the river. He was looking for furnished quarters, otherwise he would need to select furniture, linen, dishes, and without a woman at his side to advise him, because no one could possibly imagine Lydia, poor girl, going in and out of department stores with Doctor Ricardo Reis, telling him what to buy. And as for Marcenda, even if she were here and her father permitted it, what would she know about such practical matters, the only house she had ever known was her own, and it wasn’t really hers at all, because strictly speaking the word mine means something made by me and for me. And these are the only two women Ricardo Reis knows, there are no others. Fernando Pessoa was exaggerating when he dubbed him Don Juan. It is not so easy, after all, to leave the hotel. Each life creates its own ties, each its own inertia, incomprehensible to any external observer and no less incomprehensible to the person observed. In a word, let us content ourselves with the little we understand of others, they will be grateful and perhaps even thank us. But Salvador does not content himself. The prolonged absences of this hotel guest, so different from the regime he previously kept, make him nervous. Salvador even considered having a word with Victor, but a qualm made him change his mind at the last moment, what if he became involved in some situation which, if badly handled, might implicate him too, or worse. He grew exceedingly attentive to Ricardo Reis, an attitude which altogether disconcerted the hotel staff, no longer sure how they were expected to behave. Forgive these prosaic details, but they also have their importance.
Such are the contradictions of life. Just recently it was reported that Luis Carlos Prestes was arrested. Let us hope the police do not arrive to ask Ricardo Reis if he knew Prestes in Brazil or if Prestes had been one of his patients. Just recently, Germany denounced the Locarno Pact and after endless threats finally occupied the Rhineland. Just recently, a spring was inaugurated in Santa Clara amid wild excitement on the part of the inhabitants, who formerly had to get their water supply via fire pumps, and it was a lovely ceremony, two little innocents, a boy and a girl, filled two pitchers of water to much applause and cheering. Just recently, there appeared in Lisbon a famous Romanian called Manoilescu, who upon his arrival declared, The new doctrine currently spreading throughout Portugal lured me across these frontiers, I come as a respectful disciple, as a jubilant believer. Just recently, Churchill made a speech in which he said that Germany is the only nation in Europe today that does not fear war. Just recently, the Fascist party in Spain, the Falange, was banned, and its leader, José Antonio Primo de Rivera, imprisoned. Just recently, Kierkegaard’s
Human Despair
was published. Just recently, at the Tivoli, the film
Bo^ambo
opened, it portrays the noble efforts of the whites to extinguish the fierce warring spirit of the primitive races. And Ricardo Reis has done nothing except look for lodgings, day after day. He is disheartened, near despair, as he leafs through the newspapers, which inform him about everything except what he wants to know, they tell him that Venizelos is dead, that Ortins de Bettencourt has said an internationalist cannot be a soldier much less a Portuguese, that it was raining yesterday, that the Reds are on the increase in Spain, that for seven and a half escudos he can buy
The Letters of a Portuguese Nun,
what they do not tell him is where he can find the accommodations he needs so badly. Notwithstanding Salvador’s great solicitude, he is anxious to escape the stifling atmosphere of the Hotel Brangança, particularly now that he knows he will not lose Lydia by leaving. She has given her promise, has guaranteed the gratification of those desires with which we are all familiar. Ricardo Reis seems to have forgotten Fernando Pessoa, the poet’s image has faded, like a photograph exposed to sunlight or a plastic funeral wreath that has lost its color. The poet himself warned him, Nine months, perhaps not even that, and he has not reappeared, perhaps he is in a bad mood or angry, or perhaps, being dead, he cannot escape the obligations of his condition. We can only speculate, we know nothing, after all, of life beyond the grave, and Ricardo Reis forgot to ask him when he had the opportunity, the living are so selfish and unfeeling. The days pass, monotonous, gray. There is news of more storms in Ribatejo, cattle swept away by floods, houses collapsing, sinking into the mud, cornfields submerged. All that is visible, on the surface of the vast lake covering the marshes by the river, are the rounded crests of weeping willows, the battered spurs of ash trees and poplars, their highest branches entwined with floating brushwood and vernal grass that was torn from its roots. When finally the waters subside, people will say, Look, the water came up to here, and no one will believe it. Ricardo Reis neither suffers nor witnesses these disasters, he reads the newspaper reports and studies the photographs. Scenes of tragedy, says the headline, and he muses on the persistent cruelty of fate, which can remove us from this world in so many ways yet takes perverse pleasure in choosing iron and fire and this endless deluge. We find Ricardo Reis reclining on a sofa in the hotel lounge, enjoying the warmth of the paraffin heater and the cozy atmosphere. Were we not endowed with the gift of reading the human heart, we would never know the sad thoughts that assail him, the misery of his neighbor some fifty, eighty kilometers away. Here I am, meditating on the cruelty of fate and the indifference of the gods, for they are the same thing, as I hear Salvador telling Pimenta to go to the kiosk to buy a Spanish newspaper, and the unmistakable footsteps of Lydia climbing the stairs to the second floor. Distracted, I pick up the classifieds again, my current obsession, rooms to rent, carefully I go down the list with my forefinger, nervous, not wanting Salvador to catch me. Suddenly I come to a halt, Furnished rooms to let, Rua de Santa Catarina, deposit required. I can see the building as clearly as the photographs of the flood, its upper story decorated with inscriptions, it’s the one I noticed that afternoon when I met Marcenda, how could I have forgotten it, I’ll go there right now, but I must be calm, betray no excitement, behave naturally. Done reading the
Diário de Notícias,
I now fold it carefully, leave it just as I found it, not like some people who scatter the pages everywhere. I get up, say to Salvador, I’m going for a stroll, the rain has stopped, what further explanation should I give if pressed. Ricardo Reis suddenly realizes that his relationship with the hotel, or with Salvador, is that of a dependent. He looks at himself in the mirror and once more sees a pupil of the Jesuits, a rebel against the code of discipline simply because it is a code of discipline. But this is worse, because he cannot even muster the courage to say, Salvador, I’m off to look at an apartment, and if I find it suitable, I will be leaving the hotel, I’m fed up with you and Pimenta, with all of you, except Lydia, of course, who deserves something better than this place. He does not say any of this, but only, See you in a while, almost as if he were asking to be excused. Cowardice is shown not only on the battlefield or when one is confronted with a knife pointed at one’s entrails. There are people whose courage wobbles like jelly, but it’s not their fault, that’s how they were born.
Within a few minutes Ricardo Reis had reached the Alto de Santa Catarina. Seated on the same bench were the same two old men gazing at the river. They turned around when they heard footsteps, and one remarked to the other, That’s the fellow who was here three weeks ago. You mean, the other said, the one with the girl, because although many other men and women had come here, strolling past or stopping to take in the view, the old men knew perfectly well which man. It is a mistake to think that one loses one’s memory with old age, that the elderly preserve only remote memories which gradually surface like submerged foliage as the swollen waters recede. There is a dreadful memory that comes with old age, the memory of the final days, the final image of the world, of life, That was how I left it, who can tell if it will remain like that, they say when they reach the other side, and these two old men will say the same, but today’s image is not their last. On the front door of the building Ricardo Reis found a pinned notice. It read, Prospective viewers should apply to the agent. The address given was in the Baixa, there was still time. He ran all the way to the Rua do Calhariz, hailed a taxi, and came back accompanied by a stout gentleman, Yes sir, I am the agent, he had brought the keys. They went up, here is the apartment, spacious, adequate for a large family, furniture made of dark mahogany, an enormous bed, a tall closet, a fully furnished dining room, a sideboard, a credenza for silver or china according to one’s means, an extending table, and the study paneled with maple, the desk covered with green baize like a billiard table, threadbare in one corner, and a kitchen, and a bathroom rudimentary but adequate. Every item of furniture was bare, empty, not a single utensil, dish, or ornament, no sheets or towels, The last tenant was an old woman, a widow, who has gone to live with her children and taken all her belongings, the place is to be let with only the furniture you see here. Ricardo Reis went to one of the windows, there were no curtains, and he could see the palm trees in the square, the statue of Adamastor, the old men seated on the bench, and beyond, on the mud-polluted river, the warships with their prows turned landward. One cannot tell, watching them, if the tide is about to rise or fall. If we linger here a little longer, we will see. How much is the rent, what kind of deposit do you expect for the furniture, and within half an hour, if that, of discreet bargaining they reached an agreement. The agent was reassured that he was dealing with a gentleman of some distinction, Tomorrow, sir, if you would care to call at my office we can sign the contract, here is your key, Doctor, the apartment is yours. Ricardo Reis thanked him, insisted on leaving a deposit in excess of the usual percent. The agent wrote out a receipt then and there, he sat at the desk and took out a fountain pen overlaid with a filigree of stylized leaves and branches. In the silence of the apartment all that could be heard was the scraping of the nib on the paper and the agent breathing, wheezing a little, clearly asthmatic, Done, there you are, no, please don’t disturb yourself, I can take a taxi, I assume you’ll want to stay a while to get the feel of your new home, I fully understand, people become attached to their homes, the woman who lived here, poor old girl, how she wept the day she left, inconsolable, but we are often forced by circumstances, illness, widowhood, what must be, must be, we are powerless, well then, I’ll expect you at my office tomorrow. Now alone, holding the key in his hand, Ricardo Reis went through the rooms again, thinking of nothing, merely looking, then went to the window. The prows of the ships pointed upstream, a sign that the tide was going out. The old men remained seated on the bench.
That same night Ricardo Reis told Lydia that he had rented an apartment. She wept a little, complained that she would no longer be able to look at him at every moment, an exaggeration on her part, words spoken in passion, because she could not look at him at every moment when they spent the night together with the light off in case anyone was spying, and during the day Lydia avoided him or addressed him with the utmost formality, a scene relished by malicious witnesses who were waiting for an opportunity to take their revenge. He comforted her, Don’t cry, we will see each other on your days off, undisturbed by anyone, that’s if you want to come, a question that required no answer. Of course I want to come, I already told you so, when are you thinking of moving to your apartment. The moment it’s ready, there is some furniture, but no linen, no kitchen things, I don’t need much to start, a few towels, sheets, blankets, then little by little I will get the rest. If the place has been closed up for some time, it will need cleaning, so I’ll do it. What an idea, I can employ some woman in the neighborhood. I won’t have it, you can rely on me, why go looking for someone else. You are a good girl, Pooh, I am who I am. This is one of those statements that brooks no reply. Each of us should know who he is, there has certainly been no lack of advice on that score since the time of the Greeks and Romans, Know thyself, hence our admiration for this Lydia, who does not appear to have the slightest doubt.
Next day, Ricardo Reis went out and bought two complete sets of bed linen and towels in various sizes. Fortunately the water, gas, and electricity had not been cut off by the respective companies and the accounts could remain in the name of the previous tenant, or so the agent suggested, and he agreed. He also bought some pots and pans, enamel and aluminum, a coffee pot, cups and saucers, napkins, coffee, tea, and sugar, all the things he would be likely to need for breakfast. Lunch and dinner he would have out. He enjoyed this little shopping expedition, it reminded him of his first days in Rio de Janeiro, where without any assistance he had done the same thing. Between trips to and from the shops, he wrote a short letter to Marcenda, communicating his new address, by extraordinary coincidence very near the spot where they had had their meeting. How typical of this vast world, where men, like animals, have their own territory, each his own yard or coop, his own spider’s web, which is the best comparison of all. One spider spins a web as far as Oporto, another as far as Rio, but these are only supports, points of reference, mooring posts, it is in the center of the web that the spider and the fly play out their destiny. In the late afternoon Ricardo Reis took a taxi from shop to shop collecting his purchases, then bought a few pastries, some crystallized fruit, and a selection of biscuits, tea, digestive, and arrowroot. He returned to the Rua de Santa Catarina, arrived just as the two old men were descending to their homes somewhere in the neighborhood. While Ricardo Reis lifted his parcels from the taxi and carried them up, making three trips, the old men stopped and watched, and seeing the lights go on in the apartment on the third floor, they said, Look, someone is living in the apartment Dona Luísa used to occupy. They only moved away when the new tenant appeared at the window and saw them. They went off in a state of nervous excitement, which sometimes happens, and just as well, a welcome break in the monotony of existence. We think we have arrived at the end of the road, but it is only a bend opening onto a new horizon and new wonders. From his windows bare of drapes Ricardo Reis watched the river’s expanse. To get a better view he switched off the light. Gray light fell like pollen from the skies, becoming darker as it settled. Ferry boats to and from Cacilhas, their
lamps already lit, plied the dingy waters alongside the warships and anchored barges. One last frigate, almost concealed behind the outline of the rooftops, is about to dock. The scene reminds you of a child’s drawing. The evening is so sad that a desire to weep surges from the depths of the soul. His head resting against the windowpane, shut off from the world by a cloud of condensation as he breathes on the smooth, cold surface, he watches the contorted, defiant figure of Adamastor gradually dissolve. It was already dark when Ricardo Reis went out. He dined in a restaurant in the Rua dos Correeiros, on a mezzanine floor with a low ceiling, solitary among solitary men. Who were they, what kind of existence did they lead, what brought them to this place, chewing cod, baked hake, steak and potatoes, nearly everyone drinking red wine. More formal in their appearance than in their table manners, they rap on their glasses with their knives to summon the waiter, they pick their teeth, tooth by tooth, with fierce satisfaction, extracting some stubborn fiber with thumb and forefinger used like pliers. They belch, loosen their belts, unbutton their vests, unshoulder their suspenders. Ricardo Reis thought to himself, This is what all my meals will be like from now on, this clatter of cutlery, the voices of the waiters shouting into the kitchen, One soup, the muffled sounds of those eating, the dismal light, the grease congealed on the cold plates, the adjacent table still not cleared, wine stains on the tablecloth, bread crumbs, a cigarette butt still burning. Ah how different life is in the Hotel Bragança, even if it is not first class. Ricardo Reis suddenly feels bereft of Ramón’s presence, even though he will see him again tomorrow, today is only Thursday, he is leaving the hotel on Saturday. Yet he knows that such moments of nostalgia tend to be short-lived, it is all a question of habit, you lose one habit and gain another. He has been in Lisbon less than three months and already Rio de Janeiro is like a distant memory, perhaps of some other life, not his, one of those innumerable lives. Yes, at this very moment another Ricardo Reis may be dining in Oporto or lunching in Rio de Janeiro, if not farther afield. It has not rained all day and he has been able to do his shopping with the utmost tranquillity. He is now making his way back to the hotel, there he will inform Salvador that he is leaving Saturday, just like that, I am leaving Saturday, but he feels like the adolescent who, having been refused a key to the house by his father, dares to take it without permission, trusting in the power of deeds once they have been carried out.