The Collected Novels of José Saramago (427 page)

Read The Collected Novels of José Saramago Online

Authors: José Saramago

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: The Collected Novels of José Saramago
13.57Mb size Format: txt, pdf, ePub

 

 

 

 

 

T
HE COMMANDING OFFICER’S
suspicions proved correct, for shortly after ten o’clock, cries of alarm issued from the lookouts on the towers, Enemy in sight, enemy in sight. While it’s true that the austrians, at least in their military version, do not enjoy a good reputation among these portuguese soldiers, the lookouts, by bluntly calling them enemies, are taking a step that common sense cannot but reprove most severely, pointing out to the rash fellows the dangers of making hasty judgments and condemning people without proof. There is, however, an explanation. The lookouts were under orders to give the alarm, but no one, not even the usually prudent commanding officer, had thought to tell them what form that alarm should take. Faced by the dilemma of having to choose between Enemy in sight, which any civilian could understand, and a very unmartial Our visitors are arriving, the uniform they were wearing made the decision for them, and they expressed themselves using the appropriate vocabulary. Even as the last echo of that alert was still ringing in the air, the soldiers had gathered on the
battlements to see the enemy, who, at that distance, four or five kilometers away, were nothing but a dark smudge that barely seemed to move and in which, against expectations, one could not even see the glint of their breastplates. A soldier gave an explanation, That’s because they’ve got the sun at their backs, which, we must say, is a much nicer, far more literary way of saying, The light’s behind them. The horses, all of them chestnuts or sorrels of varying shades of brown, hence the dark smudge, were advancing at a smart trot. They could even have approached at a walking pace and the difference would have been minimal, but then they would have lost the psychological effect of an apparently unstoppable advance, which, at the same time, gives the impression that everything is completely under control. Obviously a good gallop with swords held high, in charge-of-the-light-brigade mode, would provide their audience with far more spectacular special effects, but it would be absurd to tire the horses more than was strictly necessary for what promised to be such an easy victory. So thought the austrian captain, a man with long experience on the battlefields of central europe, and that is what he told his troops. Meanwhile, castelo rodrigo was preparing itself for combat. The soldiers, having saddled up their horses, led them outside and left them there, guarded by half a dozen of their comrades, those most fitted for a mission, which, had there been any suitable pasture at the door of the castle, would seem to have simply been a matter of letting the animals graze. The sergeant had gone to tell the mayor that the austrians were coming, They’ll be a while yet, but we have to be prepared, he said, Fine, said the mayor, I’ll go with you. When they reached the castle, the troops were already formed up at the entrance, blocking
all access, and the commanding officer was preparing to give his final speech. Attracted by this free equestrian display and by the possibility that the elephant might be brought out, a large part of the town’s population, men and women, young and old, had gathered on the parade ground, which led the commanding officer to say quietly to the mayor, With all these people watching, it’s unlikely there’ll be any hostilities, My thoughts exactly, but you never can tell with austrians, Have you had some bad experiences with them, asked the commanding officer, Neither good nor bad, none in fact, but I know the austrians are always there and that, for me, is enough. The commanding officer nodded in agreement, but had not, in fact, understood the mayor’s cryptic remark, unless you took austrian as a synonym for adversary or enemy. For this reason, he decided to move on at once to the speech with which he hoped to raise the possibly flagging spirits of some of the men. Soldiers, he said, the austrian troops are near. They will come and demand to take the elephant to valladolid, but we will not grant their request, even if they try to impose their wishes on us by force. Portuguese soldiers obey only orders issued by their king, by their military and civil superiors and no one else. The king’s promise to make a gift of the elephant solomon to his highness the archduke of austria will be kept to the letter, but the austrians must show due respect for the way in which that is done. When we return home, with heads held high, we can be sure that this day will be remembered forever, and that as long as there is a portugal, it will be said of each man here today, He was at figueira de castelo rodrigo. There wasn’t time for this speech to reach its natural conclusion, the point when eloquence runs out of steam and peters out into still
worse commonplaces, because the austrians had already reached the parade ground, with, at their head, their commanding officer. There was a smattering of rather lukewarm applause from the assembled crowd. With the mayor at his side, the captain of the lusitanian hosts rode forward the few meters necessary to make it clear that he was receiving the visitors in accordance with the most refined rules of etiquette. It was then that a particular maneuver by the austrian soldiers caused their polished steel breastplates to glitter in the sun. This made a great impression on the waiting crowds. Given the applause and the exclamations of surprise coming from all sides, it was clear that the austrian empire had won the initial skirmish without firing a single shot. The portuguese commanding officer realized that he must counterattack at once, but couldn’t see how. He was saved from this predicament by the mayor saying in a whisper, As mayor, I should be the first to speak, keep calm. The commanding officer made his horse step back a little, conscious of the vast difference in power and beauty between his mount and the sorrel mare ridden by the austrian captain. The mayor had already begun to speak, In the name of the population of figueira de castelo rodrigo, whose mayor I am proud to be, I welcome our brave austrian visitors and wish them the greatest success in carrying out the mission that has brought them here, convinced as I am that they will contribute to strengthening the ties of friendship that bind our two countries, so, once more, welcome to figueira de castelo rodrigo. A man mounted on a mule rode forward and whispered in the ear of the austrian captain, who impatiently averted his face. The man was the translator, the interpreter. When he had finished translating, the captain spoke in a reso nant
voice, a voice unaccustomed to being listened to by inattentive ears, far less disobeyed, You know why we’re here, you know that we have come to fetch the elephant and take him with us to valladolid, it is vital then that we lose no time and begin immediate preparations for the transfer, so that we can leave tomorrow as early as possible, those are the instructions I was given by the person best fitted to issue them, and I will carry out those orders with the authority invested in me. This was clearly no invitation to the waltz. The mayor muttered, That takes care of supper then, So it would seem, said the commanding officer. Then he, in turn, spoke, The instructions I received, likewise from the person best fitted to issue them, are rather different, but quite simple, namely to accompany the elephant to valladolid and hand him over to the archduke personally, with no intermediaries. From these deliberately provocative words onwards, words that may have serious consequences, we will omit the interpreter’s alternating versions, not just in order to expedite the verbal jousting, but to introduce, with some skill, the preliminary idea that the ensuing duel of arguments is being understood by both parties in real time. Here is the austrian captain, I fear that your somewhat narrow attitude will impede a peaceful solution to this dispute, at the center of which, of course, is the elephant, who, regardless of who takes him, still has to travel to valladolid, there are, though, certain important details to take into consideration, the first of which is the fact that the archduke maximilian, in declaring that he would accept the present, became, ipso facto, the elephant’s owner, which means that his highness the archduke’s ideas on the matter should prevail over all others, however deserving of respect those may be, I insist, therefore, that the
elephant be handed over to me at once, without further delay, otherwise my soldiers will have no option but to enter the castle by force and seize the animal, That’s certainly something I’d like to see, but I have thirty men covering the entrance to the castle and I have no intention of telling them to step aside or to make way for your forty men to pass. By now, the parade ground had almost emptied of townspeople, and a smell of burning had begun to fill the air, in cases such as this, there is always the possibility of being hit by a stray bullet or of receiving a blind, slashing blow to the back with a sword, for as long as war is just a spectacle, that’s fine, the trouble starts when they want to involve us as players, especially when we lack any preparation or experience. For this reason, few of them heard the austrian captain’s response to the portuguese captain’s insolence, At a simple order from me and in less time than it takes me to give it, the cuirassiers under my command could sweep away this feeble military force, more symbolic than real, set up to oppose them, and they will do precisely that unless you, as commanding officer, abandon this show of foolish obstinacy, and I feel obliged to warn you that the inevitable human losses, which, on the portuguese side, depending on the degree of their résistance, could well be total, will be your sole and entire responsibility, so don’t come to me afterwards with complaints, Since, if I have understood you rightly, you propose killing us all, I hardly see how we could complain, but I imagine that you would have some difficulty in justifying such violence committed against soldiers who are merely defending the right of their king to lay down the rules for the handing over of an elephant offered as a gift to the archduke maximilian of austria, who, in this case, seems to me to have been very poorly advised, both politically and militarily. The austrian captain did not respond at once, the idea that he would have to justify an action with such drastic consequences to both vienna and lisbon was still going round in his head, and each time it went round, the more complicated the matter seemed. Finally, he felt that he had reached a conciliatory proposal, that he and his men should be allowed into the castle so that they could ascertain the elephant’s state of health. Your soldiers are not, I assume, horse doctors, replied the portuguese commanding officer, although as for yourself, I can’t be sure, but I rather think that you are not an expert in animal husbandry, therefore I see no point in allowing you to enter, at least not until you have recognized my right to go to valladolid and deliver the elephant personally to his highness the archduke of austria. Another silence from the austrian captain. When no response came, the mayor said, Let me speak to him. After a few minutes, he returned, looking pleased, He agrees, Tell him, said the portuguese captain, that it would be an honor for me to accompany him on that visit. While the mayor was coming and going, the portuguese captain told the sergeant to instruct the troops to form up into two ranks. Once this had been done, he rode forward until he was side by side with the austrian captain’s mare, and he then asked the interpreter to translate his words, Once again, welcome to castelo rodrigo, and now let us go and see the elephant.

 

 

 

 

 

A
PART FROM A MINOR SCUFFLE
among some soldiers, three from either side, the journey to valladolid passed off pretty much without incident. In a gesture of goodwill, worthy of mention, the portuguese captain left the organization of the convoy, that is, the decision as to who should go in front and who behind, to the austrian captain, who was very clear about his choice, We’ll go in front, the others can sort themselves out as they think best or, if they’re happy with how things were when they left lisbon, they can stick to that. There were two excellent and obvious reasons why the austrians chose to go in front, the first was the fact that they were, to all intents and purposes, on home territory, and the second, albeit uncon-fessed, was that, as long as the sky was clear, as it was now, and until the sun reached its zenith, that is, during the mornings, they would have the sun-king straight ahead of them, with obvious benefits for their glittering breastplates. As for recreating the column of men as it was before, we know that this will not be possible, given that the porters are already on their way to lisbon, passing through the place that will, in a still distant future, be the unconquered and ever loyal city of oporto. Anyway, there was no need to give the matter much thought. If they keep to the rule that the slowest in the convoy should be the one to set the pace and therefore the speed of their advance, then it is obvious that the oxen should go behind the cuirassiers, who will, naturally, be free to gallop ahead whenever they wish, so that anyone who comes to the road to watch the procession will not risk confusing, as the castilian proverb has it,
chums
and
merinas, churns
being the unwashed fleeces and
merinas
the clean ones, and we use this saying because we are currently in castile and know how effective a little touch of local color can be. Or, put slightly differently, horses are one thing, especially when ridden by cuirassiers clothed in sunlight, and quite another are two pairs of scrawny oxen drawing a cart laden with a water trough and a few bundles of forage for the elephant that follows immediately behind with a man astride its shoulders. After the elephant comes the detachment of portuguese cavalry, still trembling with pride at their valiant stance on the previous day, when they blocked with their own bodies the entrance to the castle. None of the soldiers will forget, however long they may live, the moment when, having visited the elephant, the austrian captain gave orders to his sergeant to set up camp outside, in the parade ground, It’s only for one night, he said to justify this decision, in the shelter of a few oak trees which, given their age, must have seen many things, but never soldiers sleeping in the damp night air beside a castle that could easily have accommodated three whole infantry divisions and their respective military bands. This absolute triumph over the arrogant pretensions of the austrians was also, unusually in the circumstances, a triumph for common sense, because, however much blood might have been spilled in castelo rodrigo, any war between portugal and austria would be, not only absurd, but impracticable, unless the two countries were to rent an area of land in france, for example, more or less halfway between the two contenders, so that they could marshal their respective armies and organize a battle. Anyway, all’s well that ends well.

Other books

A Prelude to Penemue by Sara M. Harvey
Shift by Bradbury, Jennifer
Little Red Hood by Angela Black
Gift of Fortune by Ilsa Mayr
Dark Promise by M. L. Guida
From This Day Forward by Lauren Layne
When Gods Bleed by Anthony, Njedeh
Lokant by Charlotte E. English