The Chosen (16 page)

Read The Chosen Online

Authors: Chaim Potok

BOOK: The Chosen
2.07Mb size Format: txt, pdf, ePub

‘I’m my father’s son, remember? I’m the inheritor of the dynasty. Number one on our catechism: Treat the son as you would the father, because one day the son will be the father.’

‘You sound like a Mitnaged,’ I told him, managing another weak smile.

‘No, I don’t’ he said. ‘I sound like someone who reads too much. Come on. We sit up front. My father will be down soon.’

‘You live in this house?’

‘We have the upper two floors. It’s a fine arrangement. Come on. They’re beginning to come in.’

The crowd in the hallway and in front of the building had begun coming through the door. Danny and I went up the aisle. He led me to the front row of seats that stood at the right of the large podium and just behind the small podium. Danny sat down in the second seat and I sat in the third. I assumed that the first seat was for his father.

The crowd came in quickly, and the synagogue was soon filled with the sounds of shuffling shoes, scraping chairs, and loud voices talking Yiddish. I heard no English, only Yiddish. Sitting in the chair, I glanced over at Dov Shlomowitz, and found him staring at me, his heavy face wearing an expression of surprise and hostility, and I suddenly realized that Danny was probably going to have as much trouble with his friends over our friendship as I would have with mine. Maybe less, I thought. I’m not the son of a tzaddik. No one steps aside for me in a crowd. Dov Shlomowitz looked away but I saw others in the crowded synagogue staring at me too, and I looked down at the worn prayer book on my stand, feeling exposed and naked again, and very alone.

Two graybearded old men came over to Danny, and he got respectfully to his feet. They had had an argument over a passage of Talmud, they told him, each of them interpreting it in a different way, and they wondered who had been correct. They mentioned the passage, and Danny nodded, immediately identified the tractate and the page, then coldly and mechanically repeated the passage word for word, giving his interpretation of it, and quoting at the same time the interpretations of a number of medieval commentators like the Me’iri, the Rashba, and the Maharsha. The passage was a difficult one, he said, gesticulating with his hands as he spoke, the thumb of his right hand describing wide circles as he emphasized certain key points of interpretation, and both men had been correct; one had unknowingly adopted the interpretation of the Me’iri, the other of the Rashba. The men smiled and went away satisfied. Danny sat down.

‘That’s a tough passage,’ he said. ‘I can’t make head or tail out of it. Your father would probably say the text was all wrong.’ He was talking quietly and grinning broadly. ‘I read some of your father’s articles. Sneaked them off my father’s desk. The one on that passage in Kiddushin about the business with the king is very good. It’s full of real apikorsische stuff.’

I nodded, and tried another smile. My father had read that article to me before he had sent it off to his publisher. He had begun reading his articles to me during the past year, and spent a lot of time explaining them.

The noise in the synagogue had become very loud, almost a din, and the room seemed to throb and swell with the scraping chairs and the talking men. Some children were running up and down the aisle, laughing and shouting, and a number of younger men lounged near the door, talking loudly and gesticulating with their hands. I had the feeling for a moment I was in the carnival I had seen recently in a movie, with its pushing, shoving, noisy throng, and its shouting, arm-waving vendors and pitchmen.

I sat quietly, staring down at the prayer book on my stand. I opened the book and turned to the Afternoon Service. Its pages were yellow and old, with ragged edges and worn covers. I sat there, staring at the first psalm of the service and thinking of the almost new prayer book I had held in my hands that morning. I felt Danny nudge me with his elbow, and I looked up.

‘My father’s coming,’ he said. His voice was quiet and, I thought, a little strained.

The noise inside the synagogue ceased so abruptly that I felt its absence as one would a sudden lack of air. It stopped in swift waves, beginning at the rear of the synagogue and ending at the chairs near the podium. I heard no signal and no call for silence; it simply stopped cut off as if a door had slammed shut on a playroom filled with children. The silence that followed had a strange quality to it: expectation, eagerness, love, awe.

A man was coming slowly up the narrow aisle, followed by a child. He was a tall man, and he wore a black satin caftan and a furtrimmed black hat. As he passed each row of seats, men rose, bowed slightly, and sat again. Some leaned over to touch him. He nodded his head at the murmur of greetings directed to him from the seats, and his long black beard moved back and forth against his chest, and his earlocks swayed. He walked slowly, his hands clasped behind his back, and as he came closer to me I could see that the part of his face not hidden by the beard looked cut from stone, the nose sharp and pointed, the cheekbones ridged, the lips full, the brow like marble etched with lines, the sockets deep, the eyebrows thick with black hair and separated by a single wedge like a furrow plowed into a naked field. the eyes dark, with pinpoints of white light playing in them as they do in black stones in the sun. Danny’s face mirrored his exactly except for the hair and the color of the eyes. The child who followed him, holding on to the caftan with his right hand, was a delicate miniature of the man, with the same caftan, the same furtrimmed hat, the same face, the same color hair, though beardless, and I realized he was Danny’s brother. I glanced at Danny and saw him staring down at his stand, his face without expression. I saw the eyes of the congregants follow the man as he came slowly up the aisle, his hands clasped behind his back, his head nodding, and then I saw them on Danny and me as he came up to us. Danny rose quickly to his feet, and I followed, and we stood there waiting, as the man’s dark eyes moved across my face—I could feel them moving across my face like a hand and fixed upon my left eye. I had a sudden vision of my father’s gentle eyes behind their steel rimmed spectacles, but it vanished swiftly. because Danny was introducing me to Reb Saunders.

‘This is Reuven Malter,’ he said quietly in Yiddish.

Reb Saunders continued to stare at my left eye. I felt naked under his gaze, and he must have sensed my discomfort, because quite suddenly he offered me his hand. I raised my hand to take it, then realized, as my hand was going up, that he was not offering me his hand but his fingers, and I held them for a moment they were dry and limp—then let my hand drop.

‘You are the son of David Malter?’ Reb Saunders asked me in Yiddish. His voice was deep and nasal, like Danny’s, and the words came out almost like an accusation.

I nodded my head. I had a moment of panic, trying to decide whether to answer him in Yiddish or English. I wondered if he knew English. My Yiddish was very poor. I decided to answer in English.

‘Your eye,’ Reb Saunders said in Yiddish. ‘It is healed?’

‘It’s fine,’ I said in English. My voice came out a little hoarse, and I swallowed. I glanced at the congregants. They were staring at us intently, in complete silence.

Reb Saunders looked at me for a moment, and I saw the dark eyes blink, the lids going up and down like shades. When he spoke again it was still in Yiddish.

‘The doctor, the professor who operated, he said your eye is healed?’

‘He wants to see me again in a few days. But he said the eye is fine.’

I saw his head nod slightly and the beard go up and down against his chest. The lights from the naked bulb on the ceiling gleamed off his satin caftan.

‘Tell me, you know mathematics? My son tells me you are very good in mathematics.’

I nodded.

‘So. We will see. And you know Hebrew. A son of David Malter surely knows Hebrew.’ I nodded again.

‘We will see,’ Reb Saunders said.

I glanced out of the sides of my eyes and saw Danny looking down at the floor, his face expressionless. The child stood a little behind Reb Saunders and stared up at us, his mouth open.

‘Nu,’ Reb Saunders said, ‘later we will talk more. I want to know my son’s friend. Especially the son of David Malter.’ Then he went past us and stood in front of the little podium, his back to the congregation, the little boy still holding on to his caftan.

Danny and I sat down. A whisper moved through the congregation, followed by the rustle of pages as prayer books were opened. An old, graybearded man went up to the large podium, put on a prayer shawl, and started the service.

The old man had a weak voice, and I could barely hear him over the prayers of the worshipers. Reb Saunders stood with his back to the congregation, swaying back and forth, occasionally clapping his hand together, and the child stood at his right, swaying too, in obvious imitation of his father. Throughout the entire service, Reb Saunders stood with his back to the congregation, sometimes raising his head toward the ceiling, or raising his hands to cover his eyes. He turned only when the Torah was taken from the Ark and read.

The service ended with the Kaddish, and then Reb Saunders walked slowly back up the aisle, followed by the child, who was still clinging to his father’s caftan. As the child passed me, I noticed his dark eyes were very large and his face was deathly pale.

Danny nudged me with his elbow and motioned with his head toward the rear of the synagogue. He rose, and the two of us followed Reb Saunders up the aisle. I could see the eyes of the congregants on my face, and then feel them on my back. I saw Reb Saunders go to the leather chair at the table near the end window and sit down. The child sat on the bench to his left. Danny led me to the table and sat on the bench to his father’s right. He motioned me to sit down next to him, and I did.

The congregants rose and came toward the rear of the synagogue. The silence was gone now, burst as abruptly as it had begun, and someone started chanting a tune, and others took it up, clapping their hands in rhythm to the melody. They were filing out the door—probably to wash their hands, I thought and soon they were coming back in and finding seats at the tables, the benches scraping loudly as they were moved back and forth. The singing had stopped. Our table filled rapidly, mostly with older men.

Reb Saunders stood up, poured water over his hands from the pitcher, the water spilling into the saucer, then wiped his hands, removed the white satin cloth that covered the chalah, said the blessing over bread, cut a section off the end of the chalah, swallowed it, and sat down. Danny got to his feet, washed his hands, cut two slices from the chalah, handed me one, took one for himself, made the blessing, ate, and sat. He passed the pitcher to me, and I repeated the ritual, but I remained seated. Then Danny cut the remainder of the chalah into small pieces, gave a piece to his brother, and handed the plate’ to the old man sitting next to me. The pieces of chalah disappeared swiftly, grabbed up by the men at the table. Reb Saunders put some salad and fish on his plate and ate a small piece of the fish, holding it in his fingers. A man from one of the other tables came over and took the plate. Danny filled another plate for his father. Reb Saunders ate slowly, and in silence.

I was not very hungry, but I made some attempt at eating so as not to insult anyone. Frequently during the meal, I felt rather than saw Reb Saunders’ eyes on my face. Danny was quiet. His little brother pecked at the food on his plate, eating little. The skin of his face and hands was almost as white as the tablecloth, drawn tightly over the bones, and the veins showed like blue branches in his face and on the tops of his hands. He sat quietly, and once he began to pick his nose, saw his father look at him, and stopped, his lower lip trembling a little. He bent over his plate and poked at a slice of tomato with a thin, stubby finger.

Danny and I said nothing to each other throughout that entire meal. Once I looked up and saw his father staring at me, his eyes black beneath the thick brows. I looked away, feeling as though my skin had been peeled away and my insides photographed.

Someone began to sing Atah Echad, one of the prayers from the Evening Service. The meal was over, and the men began to sway slowly, in unison with the melody. The singing filled the synagogue, and Reb Saunders sat back in his leather seat and sang too, and then Danny was singing. I knew the melody and I joined in, hesitantly at first, then strongly, swaying back and forth. At the end of the song, another melody was begun, a light, fast, wordless tune, sung to the syllables cheeree bim, cheeree bam, and the swaying was a little faster now, and hands were clapped in time to the rhythm. Then tune followed tune, and I felt myself begin to relax. I continued to join the singing. I found that most of the melodies were familiar to me, especially the slow, somber ones that were meant to convey the sadness of the singers over the conclusion of the Shabbat, and the tunes I did not know I was able to follow easily, because the basic melody lines were almost all the same. After a while I was singing loudly, swaying back and forth and clapping my hands, and once I saw Reb Saunders looking at me, and his lips curved into a shadow of a smile. I smiled at Danny and he smiled back at me, and we sat there for about half an hour, singing, swaying, and clapping, and I felt light and happy and completely at ease. So far as I could see, Reb Saunders’ little son was the only one in the synagogue not singing; he sat pecking at his food and poking at the slice of tomato on his paper plate with his thin, veined hand. The singing went on and on—and then it stopped. I glanced around to see what had happened, but everyone was sitting very still, looking over at our table. Reb Saunders washed his hands again, and others spilled what was. left of the water in their paper cups over their hands. The introductory psalm to the Grace was sung together, and then Reb Saunders began the Grace. He chanted with his eyes closed, swaying slightly in his leather chair. After the opening lines of the Grace, each man prayed quietly, and I saw Danny lean forward, put his elbows on the table, cover his eyes with his right hand, his lips whispering the words. Then the Grace was done, and there was silence—a long, solid silence in which no one moved and everyone waited and eyes stared at Reb Saunders, who was sitting in his chair with his eyes closed, swaying slightly back and forth. I saw Danny take his elbows from the table and sit up straight. He stared down at his paper plate, his face expressionless, and I almost had the feeling that he had gone rigid, tense, as a soldier does before he jumps from shelter into open combat.

Other books

After the Fall by Kylie Ladd
The Cambridge Curry Club by Saumya Balsari
The Shadow of the Sun by Ryszard Kapuscinski
Montreal Stories by Mavis Gallant
A Winter’s Tale by Trisha Ashley
Schism: Part One of Triad by Catherine Asaro
Copper Heart by Leena Lehtolainen