âHe is still a bit young for football.'
âHe has to start sometime. The game starts at three. Meet me at the gate at, say, two forty-five.'
âAll right, but which gate, and where?'
âThe gate to the football ground. There is only one gate.'
âAnd where is the football ground?'
âFollow the footpath along the riverfront and you can't miss it. About twenty minutes from here, I would guess. Or if you don't feel like walking you can catch the number 7 bus.'
The football ground is further away than Ãlvaro said; the boy gets tired and dawdles; they arrive late. Ãlvaro is at the gate, waiting for them. âHurry,' he says, âthey will be kicking off at any moment.'
They pass through the gate into the ground.
âDon't we need to buy tickets?' he asks.
Ãlvaro regards him oddly. âIt's football,' he says. âIt's a game. You don't need to pay to watch a game.'
The ground is more modest than he had expected. The playing field is marked off with rope; the covered stand holds at most a thousand spectators. They find seats without difficulty. The players are already on the pitch, kicking the ball around, warming up.
âWho is playing?' he asks.
âThat's Docklands in blue, and in red are North Hills. It is a league game. Championship games are played on Sunday mornings. If you hear the hooters sounding on a Sunday morning, that means there is a championship game being played.'
âWhich team do you support?'
âDocklands, of course. Who else?'
Ãlvaro seems in a good mood, excited, even ebullient. He is glad of that, grateful too for being singled out to accompany him. Ãlvaro strikes him as a good man. In fact, all of his fellow stevedores strike him as good men: hard-working, friendly, helpful.
In the very first minute of the game the team in red makes a simple defensive error and Docklands scores. Ãlvaro throws up his arms and lets out a cry of triumph, then turns to the boy. âDid you see that, young fellow? Did you see?'
The young fellow has not seen. Ignorant of football, the young fellow does not grasp that he should be attending to the men running back and forth on the pitch rather than to the sea of strangers around them.
He lifts the boy onto his lap. âSee,' he says, pointing, âwhat they are trying to do is to kick the ball into the net. And the man over there, wearing the gloves, is the goalkeeper. He has to stop the ball. There is a goalkeeper at each end. When they kick the ball into the net, it is called a goal. The team in blue has just scored a goal.'
The boy nods, but his mind seems to be elsewhere.
He lowers his voice. âDo you need to go to the toilet?'
âI'm hungry,' the boy whispers back.
âI know. I'm hungry too. We must just get used to it. I'll see if I can get us some potato crisps at half-time, or some peanuts. Would you like peanuts?'
The boy nods. âWhen is half-time?' he asks.
âSoon. First the footballers must play some more, and try to score more goals. Watch.'
CHAPTER 4
RETURNING TO their room that evening, he finds a note pushed under the door. It is from Ana:
Would you and David like to
come to a picnic for new arrivals? Meet at noon tomorrow, in the park,
by the fountain. A.
They are at the fountain at noon. It is already hotâeven the birds seem lethargic. Away from the noise of traffic they settle beneath a spreading tree. After a while Ana arrives, bearing a basket. âSorry,' she says, âsomething came up.'
âHow many of us are you expecting?' he asks.
âI don't know. Perhaps half a dozen. Let us wait and see.'
They wait. No one comes. âLooks like it is just us,' says Ana at last. âShall we start?'
The basket turns out to contain no more than a packet of crackers, a pot of saltless bean paste, and a bottle of water. But the child wolfs down his share without complaint.
Ana yawns, stretches out on the grass, closes her eyes.
âWhat did you mean, the other day, when you used the words
washed clean
?' he asks her. âYou said David and I should wash ourselves clean of old attachments.'
Lazily Ana shakes her head. âAnother time,' she says. âNot now.'
In her tone, in the hooded glance she casts him, he senses an invitation. The half-dozen guests who have failed to turn upâwere they just a fiction? If the child were not here he would lie down on the grass beside her and then perhaps let his hand rest ever so lightly on hers.
âNo,' she murmurs, as if reading his mind. The ghost of a frown crosses her brow. âNot that.'
Not that.
What is he to make of this young woman, now warm, now cool? Is there something in the etiquette of the sexes or the generations in this new land that he is failing to understand?
The boy nudges him and points to the nearly empty packet of crackers. He spreads paste on a cracker and passes it across.
âHe has a healthy appetite,' says the girl without opening her eyes.
âHe is hungry all the time.'
âDon't worry, he will adapt. Children adapt quickly.'
âAdapt to being hungry? Why should he adapt to being hungry when there is no shortage of food?'
âAdapt to a moderate diet, I mean. Hunger is like a dog in your belly: the more you feed it, the more it demands.' She sits up abruptly, addresses the child. âI hear you are looking for your mama,' she says. âDo you miss your mama?'
The boy nods.
âAnd what is your mama's name?'
The boy casts him an interrogative glance.
âHe doesn't know her by name,' he says. âHe had a letter with him when he boarded the boat, but it was lost.'
âThe string broke,' says the boy.
âThe letter was in a pouch,' he explains, âwhich was hanging around his neck on a string. The string broke and the letter was lost. There was a hunt for it all over the ship. That was how David and I met. But the letter was never found.'
âIt fell in the sea,' says the boy. âThe fishes ate it.'
Ana frowns. âIf you don't remember your mama's name, can you tell us what she looks like? Can you draw a picture of her?'
The boy shakes his head.
âSo your mama is lost and you don't know where to look for her.' Ana pauses to reflect. âThen how would you feel if your
padrino
began looking for another mama for you, to love and take care of you?'
âWhat is a
padrino
?' asks the boy.
âYou keep slotting me into roles.' he interrupts. âI am not David's father, nor am I his
padrino
. I am simply helping him to be reunited with his mother.'
She ignores the rebuke. âIf you found yourself a wife,' she says, âshe could be a mother to him.'
He bursts out laughing. âWhat woman would want to marry a man like me, a stranger without even a change of clothing to his name?' He waits for the girl to disagree, but she does not. âBesides, even if I did find myself a wife, who is to say she would wantâyou knowâa foster child? Or that our young friend here would accept her?'
âYou never know. Children adapt.'
âAs you keep saying.' Anger flares up in him. What does this cocksure young woman know about children? And what entitles her to preach to him? Then suddenly the elements of the picture come together. The unbecoming clothes, the baffling severity, the talk of godfathersââAre you a nun, Ana, by any chance?' he asks.
She smiles. âWhat makes you say that?'
âAre you one of those nuns who have left the convent behind to live in the world? To take on jobs that no one else wants to doâin jails and orphanages and asylums? In refugee reception centres?'
âThat is ridiculous. Of course not. The Centre isn't a jail. It isn't a charity. It is part of Social Welfare.'
âEven so, how could anyone put up with a never-ending stream of people like us, helpless and ignorant and needy, without faith of some kind to give her strength?'
âFaith? Faith has nothing to do with it. Faith means believing in what you do even when it does not bear visible fruit. The Centre is not like that. People arrive needing help, and we help them. We help them and their lives improve. None of that is invisible. None of it requires blind faith. We do our job, and everything turns out well. It is as simple as that.'
âNothing is invisible?'
âNothing is invisible. Two weeks ago you were in Belstar. Last week we found you a job at the docks. Today you are having a picnic in the park. What is invisible about that? It is progress, visible progress. Anyway, to come back to your question, no, I am not a nun.'
âThen why the asceticism that you preach? You tell us to subdue our hunger, to starve the dog inside us. Why? What is wrong with hunger? What are our appetites for if not to tell us what we need? If we had no appetites, no desires, how would we live?'
It seems to him a good question, a serious question, one that might trouble the best-schooled young nun.
Her answer comes easily, so easily and in so low a voice, as if the child were not meant to hear, that for a moment he misunderstands her: âAnd where, in your case, do your desires lead you?'
âMy own desires? May I be frank?'
âYou may.'
âWith no disrespect to you or to your hospitality, they lead me to more than crackers and bean paste. They lead, for instance, to beefsteak with mashed potatoes and gravy. And I am sure this young man'âhe reaches out and grips the boy's armââfeels the same way. Don't you?'
The boy nods vigorously.
âBeefsteak dripping with meat juices,' he goes on. âDo you know what surprises me most about this country?' A reckless tone is creeping into his voice; it would be wiser to stop, but he does not. âThat it is so bloodless. Everyone I meet is so decent, so kindly, so well intentioned. No one swears or gets angry. No one gets drunk. No one even raises his voice. You live on a diet of bread and water and bean paste and you claim to be filled. How can that be, humanly speaking? Are you lying, even to yourselves?'
Hugging her knees, the girl stares at him wordlessly, waiting for the tirade to end.
âWe are hungry, this child and I.' Forcefully he draws the boy to him. âWe are hungry all the time. You tell me our hunger is something outlandish that we have brought with us, that it doesn't belong here, that we must starve it into submission. When we have annihilated our hunger, you say, we will have proved we can adapt, and we can then be happy for ever after. But I don't want to starve the dog of hunger! I want to feed it! Don't you agree?' He shakes the boy. The boy burrows in under his armpit, smiling, nodding. âDon't you agree, my boy?'
A silence falls.
âYou really are angry,' says Ana.
âI am not angry, I am hungry! Tell me: What is wrong with satisfying an ordinary appetite? Why must our ordinary impulses and hungers and desires be beaten down?'
âAre you sure you want to carry on like this in front of the child?'
âI am not ashamed of what I am saying. There is nothing in it that a child needs to be protected from. If a child can sleep outdoors on the bare earth, then surely he can hear a robust exchange between adults.'
âVery well, I will give you robust exchange back. What you want from me is something I don't do.'
He stares in puzzlement. âWhat I want from you?'
âYes. You want me to let you embrace me. We both know what that means:
embrace
. And I don't permit it.'
âI said nothing about embracing you. And what is wrong with embraces anyway, if you are not a nun?'
âRefusing desires has nothing to do with being or not being a nun. I just don't do that. I don't permit it. I don't like it. I don't have an appetite for it. I don't have an appetite for it in itself and I don't wish to see what it does to human beings. What it does to a man.'
âWhat do you mean,
what it does to a man
?'
She glances pointedly at the child. âYou are sure you want me to go on?'
âGo on. It is never too early to learn about life.'
âVery well. You find me attractive, I can see that. Perhaps you even find me beautiful. And because you find me beautiful, your appetite, your impulse, is to embrace me. Do I read the signs correctly, the signs you give me? Whereas if you did not find me beautiful you would feel no such impulse.'
He is silent.
âThe more beautiful you find me, the more urgent becomes your appetite. That is how these appetites work which you take as your lodestar and blindly follow. Now reflect. Whatâpray tell meâhas beauty to do with the embrace you want me to submit to? What is the connection between the one and the other? Explain.'
He is silent, more than silent. He is dumbfounded.
âGo on. You said you would not mind if your godson heard. You said you wanted him to learn about life.'
âBetween a man and a woman,' he says at last, âthere sometimes springs up a natural attraction, unforeseen, unpremeditated. The two find each other attractive or even, to use the other word, beautiful. The woman more beautiful than the man, usually. Why the one should follow from the other, the attraction and the desire to embrace from the beauty, is a mystery which I cannot explain except to say that being drawn to a woman is the only tribute that I, my physical self, know how to pay to the woman's beauty. I call it a tribute because I feel it to be an offering, not an insult.'
He pauses. âGo on,' she says.
âThat is all I want to say.'
âThat is all. And as a tribute to meâan offering, not an insultâyou want to grip me tight and push part of your body into me. As a tribute, you claim. I am baffled. To me the whole business seems absurdâabsurd for you to want to perform, and absurd for me to permit.'
âIt is only when you put it that way that it seems absurd. In itself it is not absurd. It cannot be absurd, since it is a natural desire of the natural body. It is nature speaking in us. It is the way things are. The way things are cannot be absurd.'