The Canterbury Tales: A Retelling by Peter Ackroyd (32 page)

Read The Canterbury Tales: A Retelling by Peter Ackroyd Online

Authors: Peter Ackroyd,Geoffrey Chaucer

Tags: #prose_contemporary, #Fiction, #General, #poetry, #Classics, #Literary Criticism, #European, #Chaucer; Geoffrey, #Christian pilgrims and pilgrimages, #English; Irish; Scottish; Welsh, #Canterbury (England)

BOOK: The Canterbury Tales: A Retelling by Peter Ackroyd
8.53Mb size Format: txt, pdf, ePub

The other one was puzzled. ‘How are you going to do that? He knows that the two of us are guarding the gold until his return. What are we going to do? What are we going to tell him?’

‘If you swear to keep this secret,’ he whispered, ‘I will tell you in a few words what has to be done.’

‘I swear. I will never betray you.’

‘Listen closely then. Two people are stronger than one. Is that not so? When he comes back, get up as if you were about to play; pretend to wrestle with him, and at the same time I will stab him in the back. You must use your knife on him, too. Then we will be able to share out the gold between us, my dear friend, just you and me. We will be able to indulge ourselves. Why, we will dice all the day long!’ So these two scoundrels agreed to kill their friend and newly sworn brother.

The youngest man, who had gone into town, had also been considering the situation. All he could see, and think of, were those glistening piles of coin. ‘Lord,’ he said to himself, ‘if only I could keep all that treasure for myself! No one in God’s world would be more pleased and happy.’ It was at this point that Satan, the foul enemy of mankind, whispered to him that he should procure poison and feed it to his two friends. When a man is living in such sin as he was, the fiend is permitted to tempt him even further. So he determined, there and then, to purchase poison and do murder without compunction or regret. He went to an apothecary in the town, and told him that he wanted to buy poison to exterminate some rats; he said that he also wanted to get rid of a weasel that killed the chickens in his yard, as well as all the other household vermin that creep out by night.

‘Well, sir,’ the apothecary replied, ‘I have the very thing. I swear to God that this arsenic will kill anything and everything. A creature has only to take a tiny piece, the size of a grain of wheat, and it will die. It begins to work after a few minutes. It is strong and violent. And, as I said, it is always fatal.’

‘Excellent. I will take it.’ So the apothecary made up a box of the poison for him. The young man went out into the street, and walked into a tavern. Here he ordered three bottles of wine. Into two of them he put the poison, while he left the third for his own use. He intended to spend the entire night in carrying the gold back to his own house. After he had finished preparing the poisoned draughts, he returned to his friends beneath the oak tree.

Do I need to state the obvious? The two of them, just as they had planned, stabbed the young man to death. When they had murdered him, they laughed. ‘Let us sit down and drink,’ one of them said. ‘We deserve a rest. After we have got through this wine, we can think about burying him.’ He opened one of the bottles and put it to his lips. ‘Chin chin. Open another one.’ So they refreshed themselves, or so they thought. They were drinking poison, of course, and soon died.

I don’t think any medical expert could describe in detail all of their suffering. It was unutterably horrible. Death had caught them, after all, two murderers and a poisoner.

Oh cursed sinners, filled with malice and wickedness! You have been fattened with gluttony and lapped in luxury. You have thrown the dice for the last time. Blasphemers, your curses against Christ have come back upon you! Your swearing, your pride and folly, have destroyed you. Why is mankind so false to its creator, who purchased its redemption with His own blood?

Now, all you good men and women, learn from me and beware the sin of avarice. Forgive us our trespasses. That is the prayer. So I have come here to pardon you. Just give me your coins, your jewellery and your silver spoons. Here is the papal bull of dispensation. Wives, what will you give me for it? Bales of cloth? Look. I can write down your names now, and ensure that you pass easily into the bliss of paradise. By the high powers granted to me, and for a certain sum, I can absolve you of all your sins. You will be as innocent as the day you were born. The price is worth it. Cash down. And may Christ in His mercy grant you His pardon. May He save your soul. Etcetera. Etcetera.

‘And that, fellow pilgrims, is the way I preach. Oh, I forgot one thing. I have plenty of wonder-working relics in my bag, as well as many pardons given to me personally by the pope. If any of you wish to take advantage of these holy writs, offer me some money and kneel down before me. In return for your devotion, I will give you absolution. I can absolve you now, or at any time during the course of our journey. My pardons are always fresh and always renewed – as long as you are able to pay for them, of course. Isn’t it a blessing that I am among you? I can wipe away your sins at any time, night or day. I am at your service. It is possible that one of you might fall from his horse and break his neck. You have me as a security. I can absolve you before the soul leaves the body.

‘Let me start with our Host here. I am willing to bet that he is the one most enmired in sin. Am I right? Come forth, Harry Bailey, and give me some money. Then I will let you kiss the relics, one by one. Unfasten your purse, sir.’

‘I will do no such thing,’ our Host replied. ‘May Christ curse me if I give you so much as a groat. You would tell me to kiss a pair of your dirty underpants, and swear that the shit came from a saint! By the holy relic of the true cross, I wish I had your greasy balls in my hand rather than your fake papal bulls. Let’s cut them off and enshrine them in a hog’s turd. That’s where they belong.’

The Pardoner was so angry that he could not say a word. He just glowered in silence.

‘I really can’t be bothered to make fun of you,’ our Host said. ‘I will have nothing to do with an angry man.’

The Knight saw that everyone was laughing at the Pardoner, and so he rode to the front of the procession. ‘Enough of this,’ he said. ‘No more. Now, sir Pardoner, recover your temper. Smile. And you, sir Host, make amends to our friend here. Kiss him on the cheek in token of amity. And you, Pardoner, respond in kind with the kiss of peace. This will be a love day. We will go on our way as before with good cheer and laughter.’ So the Host and Pardoner were reconciled. And the pilgrims went on their way rejoicing.

Heere is ended the Pardoners Tale

The Shipman’s Tale

Heere bigynneth the Shipmannes Tale

Once upon a time a merchant dwelled in Saint-Denis, a town just north of Paris; he was rich enough to pass as a wise man, in the world’s eyes. He had a beautiful wife, too, who liked good company. She was gay and carefree. That sort of woman costs her husband a great deal of money. He had to spend more than she earned in compliments and admiring glances. She went to every feast and every dance, enjoying those pleasures that pass as swiftly as shadows on the wall. I feel sorry for the man who had to pay for them all. The poor husband has to clothe his wife, wrap her in furs and festoon her with jewels – and all for the sake of his own reputation! Meanwhile, she dances to her own tune. If he decides that he is not going to foot the bill, considering it to be a foolish waste of money, then the wife will just get someone else to pay. Or else she will borrow the money. And that is dangerous.

This good merchant, Peter by name, had a splendid house and welcomed more guests and visitors than he could count. He was generous, and she was beautiful. Do I need to say any more? I will get on with my story. Among these guests, of all types and degrees, there was a monk. He was about thirty years old, at a guess. He was good-looking, fresh-faced and virile. He was always under the merchant’s roof. He had been invited there in the first days of their friendship, and was now treated as a familiar companion. I will tell you the reason. This young monk and this merchant had both been born in the same village. Each one claimed the other as a cousin. They proclaimed their common bond all the time, and swore eternal friendship. They said that they were brothers as much as cousins. They were as happy in each other’s company as larks on the wing.

This monk, John, was generous to a fault and never failed to reward all of the servants in the house. He was agreeable to everyone, from the meanest serving-boy upwards, and spared no expense. He gave gifts all around. So of course he was always welcomed; the members of the household were as happy to see him as birds welcoming the rising of the sun. I am sure you get the idea.

It so happened one day that the merchant was preparing himself for a journey to Bruges, where he had some business to arrange. He was going to purchase some fine lace, I think. So he sent a message to John, who lived in Paris, inviting him to spend a day or two with him and his wife before he set out for Bruges. ‘Come to Saint-Denis,’ he said, ‘and be entertained.’

So the monk requested leave of his abbot to go on a journey. It was easily granted, since John himself already held the post of bailiff in the monastery. He was used to travelling and supervising the farms and granges of the house.

A day or two later he arrived at Saint-Denis, where he received a great welcome. Who was more cherished than ‘our dear cousin, John’? He brought a pitcher of Malmsey wine with him, from the monastery’s cellar, and some bottles of white wine. He brought with him, too, a brace of pheasants. So I will leave the merchant and the monk, for a day or two, to their meat and drink.

On the third day the merchant, before travelling to Bruges, was obliged to take stock of his financial affairs. So Peter secluded himself in his counting house to work out the income and expenditure of the last year. He needed to know the amount of his profit. He brought out all of his boxes of money and account books, laying them down carefully on the exchequer board. He was so rich, in coin and credit notes, that he made sure that he locked the inner door before he got down to business. He did not wish to be disturbed by anyone. So he sat there, doing his sums, all morning.

The monk had been awake since dawn, too. He had been walking up and down the garden, muttering the devotions of his morning office. The merchant’s wife came softly into the same garden, and greeted him demurely as she had so often done before. She had in her company a young girl who was in her care and under her charge. ‘Oh good John,’ she said, ‘what is the matter with you, rising so early?’

‘My dear cousin,’ he replied, ‘five hours’ sleep a night is sufficient. Of course that may not be enough for the old or the infirm, or for those poor married men who lie dozing in bed all day like weary hares who have just escaped from the hounds. But, dear cousin, why do you look so pale? Can it be that your husband has been keeping you busy all night, with one thing or another? You need to rest. I can see that.’ Then he laughed out loud. But he also had the good grace to blush at his thoughts.

The merchant’s wife shook her head. ‘God, who knows everything, knows this. That has nothing to do with it. As God gave me life, I swear that there is not a woman in France who is less interested in that sad game than me. Do you know the old song: “Alas and woe is me I am forlorn/ I curse the day that I was born”? But I dare not tell how things are with me. There are times when I think of leaving the country. Or of killing myself. I am so full of woe and fear.’

The monk stared at her in alarm. ‘God forbid, dear niece, that in your grief you should do away with yourself. Tell me everything. I may be able to help or counsel you. Confide in me. I promise never to betray you. I swear on my breviary here that I will never repeat anything you say. I will remain as silent as any stone.’

‘I make the same oath,’ she replied. She put her hand upon his breviary. ‘May I be torn to pieces by wild men. May I be condemned to hell itself. I will never betray your confidence. Not because you are my cousin. But because you are my true and trusted friend.’ So they swore their oath, and gave each other the kiss of peace. Then they started to talk.

‘Dear cousin,’ she began, ‘if I had time and opportunity, I would tell you now the story of my married life. I have been a martyr to that man you call your cousin.’

‘No, no, you are wrong,’ he replied. ‘He is no more my cousin than the leaf on that tree. I only called him that so I had an excuse to visit this house. And to see you. I confess to you now that I have loved you from the first moment I saw you. I swear this on my profession as a monk. Explain to me now what you have suffered at his hands. Tell me quickly, before he returns.’

‘Oh dear John,’ she said, ‘my true love. I wish that I could keep all these things secret, but alas -’ She brushed a tear from her cheek. ‘I cannot stand the sight of him. He is the worst husband in the world. Yet, since I am his wife, I am not supposed to reveal the secrets of our marriage. Or of our marriage bed. God forbid I should do so. I am bound to honour and obey him.’ She paused for a moment. ‘But I have to tell you this. He isn’t worth as much as a fly. And what upsets me more than anything is his stinginess. You know well enough that a woman wants six things. I am no different. She wants a husband to be healthy and wise, wealthy and generous; she wants him to be obedient to his wife, and good in bed. Just those six things. Is that too much to ask? Yet, by Christ who shed His precious blood for our salvation, I have to find one hundred francs by next Sunday. Why? To pay for my new gowns. And I only bought them to bring credit on him! I would rather die than be shamed in public for bad debts. If my husband finds out about it, he will kill me anyway. So please, John, can you lend me the money? Otherwise, I am ruined. If I can borrow the hundred francs from you, I will be forever thankful to you. I will pay you back, of course, on a stated day, but I will also do whatever else you require of me. Anything at all. If I am untrue to my word, take any vengeance you wish. Tear me apart with horses. Burn me alive.’

The monk was very courteous in his reply. ‘I have so much pity for you, gentle lady, that I here plight my word to you. I swear that, when your husband has gone to Bruges, I will solve your problem. I will bring you the hundred francs.’ Saying that he fondled her thighs and buttocks, embraced her, and kissed her a hundred times. ‘Go upon your way,’ he said, ‘quietly and discreetly. Let us dine soon. I see from this sundial that it is past nine o’clock in the morning. So go now. Be as faithful to me as I am true to you.’

‘Of course. God forbid that I should behave in any other way.’

So she sets off as merry as a magpie, and instructs the cooks to prepare a good meal for the master and his guest. Then she went off to see her husband, and knocked boldly on the door of the counting house.

‘Who is it?’

‘It’s me. Don’t you think you ought to eat something, Peter? How much time are you going to spend with all your sums and calculations? Let the devil take all these account books! Surely you have enough of God’s blessings without having to count them all? Come out. Forget your bags of money for a while. Are you not ashamed that dear John has not had a meal all day? Let us go to mass. And then eat.’

‘My wife,’ the merchant replied, ‘you know nothing about men’s business. It is too complicated for you to understand, I suppose. But let me explain this to you. Take a group of twelve merchants. Only two of them will succeed and prosper. Only two will make a good profit in the course of their careers. We put on a brave face, of course, and make ourselves busy in the world. But we have to keep our affairs secret – until we are dead. The only alternative is to go on a pilgrimage. Or just disappear. That is the reason I pore over my books. I have to know how to master the tricks of the world. I am always in dread of failure, bankruptcy, and all the other hazards of business life.

‘I am going to Bruges tomorrow, as you know, but I will be back as soon as I can. While I am away I want you to be modest and courteous with everyone. Look after our property as carefully as you can. Keep the house neat and tidy. You have enough provisions, I am sure of that, so don’t overspend. You don’t lack meat or wine. You have all the clothes you need. But I’m feeling generous. Here is some silver for your purse.’ And with that he closed the door of the counting house and went down with his wife for luncheon. He had done enough work for the day. So they attended a quick mass and, as fast as they could, they sat down to eat. The tables were laid, the dishes come and gone in an instant. No one ate more than the monk.

Then, after the meal was over, John took the merchant to one side and spoke to him very seriously. ‘Dear cousin Peter,’ he said, ‘I know that you are about to take horse and travel to Bruges. God be with you and speed you on your journey. Ride carefully. And be careful of what you eat. Your health may be at risk in this hot weather. Be temperate in all things. What am I saying? There is no need for elaborate courtesies between cousins like ourselves. Farewell. God protect you! That’s all I need to say. If there is anything I can do for you, by day or night, just let me know. I am always here to help you.’ He was much affected, and put the sleeve of his habit to his eyes. ‘Oh. There is one other thing. I have a favour to ask of you before you go. Can you lend me one hundred francs, just for a week or two? I have to purchase some cattle for the monastery. Our stock is getting low. I will repay you promptly. You have my word as a monk on it. But can we keep the matter to ourselves? I have to buy the cattle today, you see, and I don’t want to be forestalled. Now farewell again, dear cousin Peter. Thank you for your kindness. And for the hundred francs.’

‘That is nothing,’ the merchant replied. ‘Consider it done. My gold is at your disposal, dear cousin John. In fact everything I have is yours. Take your pick. God forbid that I should deny you anything. I must tell you one thing, however. For us merchants money is the staff of life. We can get credit while our reputation is good. But to be without money – well, that is disastrous. Pay me back any time you like. There is no hurry. I want to help you in any way I can.’

So the merchant takes one hundred francs out of one of his chests, and gives the money secretly to the monk. The only people who knew of the loan were the lender and the borrower. Then they relaxed and enjoyed themselves until it was time for John to return to the monastery.

On the following morning Peter mounted his horse and, in the company of his apprentice, made his way to Bruges. He arrived safely, and at once got down to business. He dealt in cash and credit; he bought and sold. He did not dice. He did not drink or dance. He paid attention only to profit and to loss. He behaved exactly as a merchant should. So I will leave him in the market place.

On the Sunday following the merchant’s departure, dear cousin John presented himself at Saint-Denis. He was freshly shaven, smelling of soap; even his tonsure had been clipped. Everyone in the house saw him, and welcomed him. Even the serving-boys greeted him. But who was most pleased to see him? You have guessed. I will come straight to the point. The wife had agreed that, in exchange for the hundred francs, she would spend the night with him. She promised that she would give him value for money; and so she did, throughout the night. The monk was exhausted, but he was happy. He left at dawn, wishing a merry good day to the entire household. No one had the least suspicion of him. So he rode off to the monastery, as free from rumour as any innocent. There we will lose sight of him for the moment.

The merchant, having successfully completed his business at the fair in Bruges, came back home to Saint-Denis. He was greeted fondly by his wife, and together they celebrated his return. He told her that the price of merchandise had been so high that he had been forced to take out a loan of two thousand gold sovereigns; now he was obliged to travel to Paris in order to raise the money. He had some cash, of course, but he needed to raise the rest from his friends.

When he arrived in Paris, his first thought was of his dear cousin. So in the expectation of good wine and good conversation he called upon John in his monastery. He had no intention of asking him for money. He just wanted to catch up on all the gossip, and make sure that his friend was still in rude health. John welcomed him very warmly, and asked about his affairs. Peter replied that he had done well enough, thanks be to God, and had made a profit. ‘There is just one problem,’ he said. ‘I have to raise two thousand sovereigns by next week. Once I have repaid that, I will be laughing.’

‘I am so pleased that you have come back to us in good health,’ the monk replied. ‘If I were a rich man, I would gladly give you two thousand sovereigns. I haven’t forgotten your kindness to me the other day, when you lent me one hundred francs. But I have repaid you. Two days ago I brought back the money and gave it to your wife. I put it down on your counter. She knows all about it. I gave her a double entry.’ He coughed. ‘Now, if you will excuse me, I have to go. Our abbot is about to leave town, and I have to ride with him. Give your wife my fondest regards, won’t you? What a darling! Farewell, dear cousin, until we meet again.’

Other books

A Sail of Two Idiots by Renee Petrillo
Gweilo by Martin Booth
El club de la lucha by Chuck Palahniuk
The Buddha's Diamonds by Carolyn Marsden
The Whole Megillah by Howard Engel
Abigail by Jill Smith