So Mahmoud was not bothered by Ali Maher's assumption that they would converse in French. It was the language of all the Egyptian upper classes. You could almost say that he was treating Mahmoud as an equal.
But Mahmoud knew he wasn't. There was a subtle condescension about everything Ali Maher said or did. It was as if merely receiving Mahmoud in his house was doing him a favour. Parquet officers did not rate high with Pashas.
âIt seems odd that the box should be specifically addressed to you,' said Mahmoud.
âA simple mistake, I expect,' said Ali Maher languidly. âThey happen all the time in this benighted country. Where did you say it came from? The south? Oh, well, that explains it! The people there are backward. Blockheads, most of them. Some oaf has just got it wrong.' He shook his head. âA bride box? To me?' He laughed. âNow, if it had been a bride or two, I could understand!'
It was then that Mahmoud told him what the box had contained.
He was watching Ali Maher closely and would have sworn that the Pasha lost colour. He pulled out a silk handkerchief and wiped his brow.
âHow ghastly!' he said.
âDoes this put a different complexion on it?'
Ali Maher looked puzzled. âNo, I don't think so,' he said. âNo, I don't think so. Why should it?'
âAddressed to you. Meant for you. You personally.'
âI'm afraid I don't see â¦'
âNot a mistake,' said Mahmoud.
âNot a mistake?'
âA threat, perhaps. Or a warning.'
âWhy should it be any of those things?'
âI don't know. I was hoping that perhaps you would tell me.'
âI can see no reason why it should be either of those things.'
âThere is no one who might wish to harm you? Who has reason to feel hostile towards you?'
âWell, of course, as a public figure â¦'
âDown in the south?'
âWell, that's a big area â¦'
âNear Denderah, say?'
âDenderah? Well, I have heard of it. But, no, I don't think so. I try to have as little to do with such places as I can.'
âYou have no connections with the place?'
âNo. I would try to avoid having any connections with anywhere like that.'
âOr persons â¦?'
Ali Maher held up his hand. âYoung man,' he said, âwhy go on? Is it not obvious that this is a simple mistake? What could I possibly have to do with a woman in a box?'
But was it Denderah? Leila had certainly said so. That was where she lived, she had said, and if she had lived there presumably her sister had done too. That was where the box had started. Or had it? Leila had thought that was the name of her village but she was a little girl and had not been too sure. Owen tried to question her about the village, but it seemed a village like any other: houses, a street (sort of), a kind of square. Doum palms. A water wheel pulled by an ox. The river? Not far away but the village had not been quite on the river.
That was where she had lived and thought she had got on the train. When she had slipped away, in the late night or early morning, from the other children, evading the guard, she had walked and walked. She didn't know the way; she had just followed the tracks the caravan had made. It was easy. There were no other tracks to confuse her. The caravan had kept away from other people.
So she had walked and walked, and been very hungry and thirsty, but a woman had given her a bowl of durra and let her have a drink from her water skin. And she had gone on walking until she had seen her village. She had intended to go back to her house but she had met a woman, a neighbour, who had recognized her, and said that she should not go back because her mother would beat her again.
She hadn't known what to do. She had asked the woman, Khabradji, if she knew where Soraya was, and the woman had clicked her tongue and said no. She could well be a long way away by this time. Khabradji had given her some water and some bread and had let her sleep in the sand behind her house but had said she must be gone by morning or her man would be angry.
So Leila had gone to sleep behind the house, but she had been cold in the middle of the night and had woken up. As she was lying there she had heard the train and the thought had come to her that she might get on it and go far away, far away from her nasty new mother and from the white man and the men with whips.
And she had walked over to where she knew the train would be. It was dark and no one had seen her. The train had stopped and the driver had got out and was squatting at a brazier with the other men. And they were drinking tea.
And another man was doing something to the engine. He had climbed up on to the top of it and had swung across â she wasn't quite sure what he had swung across; it was like a huge arm â and he had put one end of it into the engine and then said âTaib!' â arabic for âit is well' â and another man, who was standing beside a sort of tall tower, to which the arm was attached, had also said âTaib', and then there had been a gurgle as of water, and she thought the train might have been drinking. Well, that would be reasonable, wouldn't it? A train needed a drink, like everyone else. And after a while it had stopped drinking and the man had swung the arm back, the driver had got back into his cab, and Leila had guessed that the train was soon going to start, so she had crept under a carriage and found a place.
Owen asked her about the station. What station? There wasn't one, not a big one as in Cairo. There was no platform or anything. There was just a little building for âthe man' and the water tower. And the piles of gum arabic stacked beside the line to be picked up by a goods train at some point.
When people came â yes, people did come; she had seen them on other occasions â they took a horse and carriage and drove into the town. The drivers knew they were coming and shortly before the train arrived the carriages would draw up. Sometimes the people rode on donkeys.
There were often a lot of people. The ladies were âInglesi', although not all of them were English, and they wore beautiful long dresses and big hats and looked beautiful. Although they were sometimes very hot. Even under the hats the sweat was running down their faces. And they were forever calling for water. And the men wore suits and they also had big hats, although different ones.
And what did they go into the village to see?
Leila shuddered. âThe Place of the Giants,' she said.
From what she said it sounded like a temple. Was there a temple at Denderah? He rather thought there was. He would have to ask McPhee, the Assistant Commissioner, who was interested in such things.
But there were many places with temples in Egypt.
He asked her about this one.
Yes, she had been there. But she didn't like it. It was frightening. Big and dark, although it had got lighter since the Pasha had ordered some of the sand to be cleared away. But it was still dark and there were lots of places from which boys could jump out at you. But even they were frightened, she thought. The fact was, it was not a good place. It was not a decent, holy place, not a good Muslim place. There were spirits there, bad spirits. And you knew that was so because â she crept closer to Owen and whispered in his ear â of the magic marks. Right up there on the front, for everyone to see!
Owen went in to see McPhee to check if there was a temple at Denderah. This was a mistake since once the Assistant Commissioner got started on Egyptian antiquities you couldn't get him to stop.
âAh, Denderah!' he said reminiscently. âThe Temple of Hathor. It's very late, you know. Roman. The earliest name you find there is Cleopatra, that vile woman!'
âOh, really? You feel that, do you?'
âDefinitely! Sexually abandoned.'
âWell, I've always thought thatâ'
âNo, no, Owen. You have a romantic view of her. That's Shakespeare's doing. “The chair she sat in ⦔ You know, that sort of stuff. A marvellous picture, but quite untrue. She sold herself for power, you know!'
âWell, if you're going to sell yourself, that might be worth doing it for.'
âNo, no, Owen. It's her
honour
she's selling as well as her body.'
McPhee had always seemed to Owen to have a Boy Scout's view of life.
He put Cleopatra reluctantly to one side.
âApparently the temple has some unusual markings â¦'
âOh, yes, the famous Zodiac.'
âFamous Zodiac?'
âYes, on the portico. You see, the sign of the Lion comes first, showing that the summer solstice was then in that sign. Not like now, of course, when it's in Cancer.'
âOh, really?'
âAt Esne the sign of Virgo comes first.'
âExtraordinary! Well, I'd better be getting along â¦'
âOf course, this shows that in Egypt the precession of the equinoxes was already well known.'
âIt does?'
âOf course, it may simply be that the Egyptian astronomers wanted to represent two successive states of the skyâ'
âYes, yes. Well, thank you. I'm afraid that now I must beâ'
âThat in which the summer solstice was in Leo, and consequently the Vernal equinox in Taurus, instead of Aries.'
âYes, yes, most interesting. But I'm afraid Iâ'
âAs opposed to that in which the summer solstice was in Virgo and consequently the vernal equinox in Gemini.'
â
Most
interesting. Well, I must be getting along â¦'
âChampollion thinksâ'
âYes, yes, thank you. Thank you. I'm afraid I have to be â¦'
He edged out of the door.
They could be Leila's âmagic marks'! In which case, yes, the halt where she had got on the train was at Denderah. And Denderah was the village she came from.
â
A
bride box?' said the clerk at Denderah station doubtfully. âNo, Effendi, I do not remember a bride box. And, surely, if there had been one, I would have remembered it. They are not things you see every day. And usually, Effendi, a bride goes with it. A woman does not like to be parted from her box. Surely if there had been a box, there would have been a bride. There would have been singing and dancing and much merriment. A thing like that I could not but have marked. But there has been nothing like that here!'
âI think it is possible,' said Mahmoud, âthat the two were separated in this case, the bride and her box. And you might not have recognized it as a bride box, for it was stitched into a bag. Like this one here.'
He pointed to a package in the mail bag behind the clerk's desk. âOnly much bigger, of course. This big!' He spread his arms.
âIn that case it would not have been with the ordinary mail, then. All parcels have to be weighed, and that would be too big to be weighed on these scales. It would have to be weighed on the weighing machine I use for commercial packages: oil cakes and such things. And now I think I remember ⦠Come with me, Effendis. It should be on the list.'
He led them to a little goods shed, in which was a large weighing machine. Beside it was a list pinned to a board.
âYes, I thought so. It was your mention of a bride box that led me astray. For this was no bride box, Effendi. A bride box must be treated with respect and the men who brought this had no respect. “This is to go on the train,” they said. “How can it?” I said. “When it does not even have a label!” “Label?” they said. “What is that?” They were ignorant men, Effendis. Fellahin from the field.
â“A label,” I said, “is to show where the parcel is to go to. It is a piece of paper,” I said, seeing that they still did not understand. “Like this.”
â“It has writing on it!” they said.
â“Well, yes,” I said. “It would have.” They conferred among themselves. “Do it, then!” they said. For, Effendis, there was not one among them who could read and write.
â“Very well, then,” I said. “But you will have to tell me what to put. First, who is it to go to?”
â“The Pasha,” they said.
â“Which Pasha?” I asked.
â“Our Pasha.”
â“Look,” I said, “there are Pashas all over the place. What is his name?”
â“Our Pasha,” they said. “Ali Maher.”
â“Right,” I said. “And where is this to go to?”
â“His house.”
â“His house where? He has dozens.”
â“His big house. In the city.”
â“Cairo, yes?”
â“Yes, Cairo.”
â“The street?” I asked.
â“Street?” they repeated.
â“The name of the road in which he lives,” I explained. They looked at each other.
â“Surely if it says it is the Pasha Ali Maher, that will do?” they said. I sighed.
â“There are hundreds of Pashas in Cairo,” I explained. “And hundreds of streets.”
â“Hundreds of streets?”
â“Look,” I said. “I'll put down
The Pasha, Ali Maher
. And maybe it will get to him. Right, now what is it?” I asked. They spoke among themselves.
â“What is that to you?” they said. And looked at me threateningly.
â“Nothing!” I said quickly. “But I need to know what sort of thing it is. Because I have to fix the price.”
â“Price?” they repeated.
â“Everything has a price. Sending something by train costs money.”
â“Oh, yes,” they said. “And who does the money go to? You, I suppose?”
â“Not me,” I said hastily. “It goes to the government.”
â“It goes to Ali Maher, I'll bet!” said one of them.
â“No, no,” I said. “It goes to the government. To pay for the railway.” They spoke among themselves.
â“Tell us how much it is,” they said at last.
â“That depends on what sort of thing it is,” I said. “Which is what I asked you. Is it, for example, a piece of furniture â a table, say?”