The Bastard of Istanbul (11 page)

BOOK: The Bastard of Istanbul
12.75Mb size Format: txt, pdf, ePub
“This is a nuthouse,” Asya muttered to herself. These four words had become her mantra these days and she repeated it freely. Then she raised her voice a notch, and said, “Don’t worry. Actually, I was about to leave.”
“What’s the use of it now?” Auntie Feride snapped, pointing at the plate. “This was supposed to be a surprise!”
“She doesn’t want a cake this year,” Auntie Banu intervened from her corner as she flipped the first of the three waiting tarot cards. It was The High Priestess. The symbol of unconscious awareness— an opening to imagination and hidden talents but also to the unknown. She pursed her lips and turned the next card: The Tower. A symbol of tumultuous changes, emotional eruptions, and sudden downfall. Auntie Banu looked pensive for a minute. Then she flipped the third card. It looked like they were going to have a visitor soon, a most unexpected visitor from beyond the ocean.
“What do you mean she doesn’t want a cake? It’s her birthday for heaven’s sake!” Auntie Feride exclaimed with her lips puckered and an irate glimmer in her eyes. But then another thought must have come to her because she turned toward Asya and squinted. “Are you afraid that someone poisoned the cake?”
Asya looked at her in astonishment. After all this time and so much direct experience, she had still not been able to develop a strategy, that golden strategy, to stay calm and cool in the face of Auntie Feride’s outbreaks. After faithfully sojourning in “hebephrenic schizophrenia” for years, Auntie Feride had recently moved into paranoia. The harder they tried to bring her back to reality, the more she became paranoid and suspicious of them.
“Is she afraid of someone poisoning the cake? Of course she is not, you harmless eccentric!”
All the heads in the room turned toward the door where Auntie Zeliha stood, corduroy jacket over her shoulders, high heels on her feet, with a quizzical expression that made her look heartbreakingly beautiful. She must have sneaked into the room and then stood silently listening to the conversation, unless she had developed a talent for materializing at will. Unlike most Turkish women who might have enjoyed short skirts and high heels in their youth, Zeliha had not lengthened the former and shortened the latter as she got older. Her style of dress was as flamboyant as it had ever been. The years had only added to her beauty while taking their toll on each of her sisters. As if she knew the effect of her presence, Auntie Zeliha remained in the doorway, eyeing her manicured fingernails. She cared deeply about her hands because she used them in her work. Having no liking for bureaucratic institutions or any chain of command, and possessing too much exasperation and anger inside, she had realized at an early age that she would have to choose a profession where she could be both independent and inventive—and also, if possible, inflict a bit of pain.
Ten years ago Auntie Zeliha had opened a tattoo parlor, where she had started to develop a collection of original designs. In addition to the classics of the art—crimson roses, iridescent butterflies, hearts pumped with love—and the usual compilation of hairy insects, fierce wolves, and giant spiders, she had introduced her own designs inspired by one basic principle: contradiction. There were faces half-masculine half-feminine, bodies half-animal half-human, trees half-blossomed half-dry. . . . However, her designs were not popular. The customers wanted to make a statement through their tattoos, not to add yet another ambiguity to their already uncertain lives. Their tattoos had to express a simple emotion, not an abstract thought. Learning her lesson well, Zeliha had then launched a new series, a compound collection of images, which she entitled “the management of abiding heartache.”
Every tattoo in this special collection was designed to address one person only: the ex-love. The dumped and the despondent, the hurt and the irate brought a picture of the ex-love they wanted to banish from their lives forever but somehow could not stop loving. Auntie Zeliha then studied the picture and ransacked her brain until she found which particular animal that person resembled. The rest was relatively easy. She would draw that animal and then tattoo the design on the desolate customer’s body. The whole practice adhered to the ancient shamanistic practice of simultaneously internalizing and externalizing one’s totems. To strengthen vis-à-vis your antagonist you had to accept, welcome, and then transform it. The ex-love was interiorized—injected
into
the body, and yet at the same time exteriorized—left
outside
the skin. Once the ex-lover was located in this threshold between inside and outside, and deftly transformed into an animal, the power structure between the dumped and the dumper changed. Now the tattooed lover felt superior, as if the key to the ex-love’s soul was in his or her hands. As soon as this stage was reached and the ex-love lost his or her appeal, those suffering from abiding heartache could finally let go of their obsession, for love loves power. That is why we can suicidally fall in love with others but can rarely reciprocate the love of those suicidally in love with us.
Istanbul being a city of broken hearts, it didn’t take Auntie Zeliha long to expand the business, becoming legendary particularly among bohemian circles.
Now Asya averted her eyes so as not to have to stare any longer at her mother, the mother whom she had never called “mom” and had perhaps hoped to keep at a distance by “auntifying.” A surge of self-pity engulfed her. What an unpardonable injustice on the part of Allah to create a daughter far less beautiful than her own mother.
“Don’t you understand why Asya doesn’t want any cake this year?” Auntie Zeliha said when she had finished with the inspection of her manicure. “She’s just afraid of gaining weight!”
Though she knew too well what a big mistake it was to display her temper in front of her mother, Asya yelled furiously: “That’s not true!”
Auntie Zeliha surrendered with a puckish twinkle in her eyes, “All right, sweetie, if you say so.”
Only then did Asya notice the tray Auntie Feride was carrying. There was a big ball of meat and a bigger ball of dough. They were going to have
mantı
for dinner tonight.
“How many times do I need to tell you I do not like
mantı
?” Asya bellowed. “You know I’ve stopped eating meat.” Her voice sounded strange to her, hoarse and alien.
“I told you she was afraid of gaining weight.” Auntie Zeliha shook her head and brushed away a strand of black hair that had fallen across her face.
“Haven’t you ever heard of the word
vegetarian
?” Asya shook her head too but resisted brushing away a strand of hair, for fear of imitating her mother’s gestures.
“Of course I have,” Auntie Zeliha said, squaring her shoulders. “But do not forget, my dear,” she continued in a softer voice that she knew would prove more persuasive, “that you are a Kazancı, not a vegetarian!”
Asya swallowed hard, her mouth suddenly dry.
“And we Kazancıs love red meat! The redder, the greasier, the better! If you don’t believe me, ask Sultan the Fifth, isn’t that so, Sultan?” Auntie Zeliha tilted her head toward the overweight cat lying on his velvet cushion by the balcony door. He turned toward Auntie Zeliha with squinted, misty eyes as if he had fully understood and approved the statement.
Reshuffling the deck of tarot cards, Auntie Banu chided from her corner, “There are people in this country so desperately poor that they wouldn’t even know what red meat tastes like, if it weren’t for the alms benevolent Muslims give them during the Feast of Sacrifice. That is the only time they can have a decent meal. Go and ask those destitute souls what it really means to be vegetarian. You should be grateful for every morsel of meat put on your plate, because it is a symbol of opulence.”
“This is a nuthouse! We are all nuts, each and every one of us.” Asya repeated her mantra, only this time her voice was drenched in defeat. “I am going out, ladies. You can eat whatever you want. I am already late for my ballet class!”
No one noticed that she had snorted the word
ballet
as if it were some sputum she had to spit out but was simultaneously disgusted at not being able to control the urge to do so.
FIVE
Vanilla
C
afé Kundera was a small coffee shop on a narrow, snaky street on the European side of Istanbul. It was the only bistro in the city where you wasted no energy on conversation and tipped the waiters to be treated badly. How and why it was named after the famous author, nobody knew for sure—a lack of knowledge magnified by the fact that there was nothing, literally
nothing,
inside the place reminiscent of either Milan Kundera or any one of his novels.
On four sides there were hundreds of frames that came in all sizes and shapes, a myriad of photographs, paintings, and sketches, so many that one could easily doubt if there really were walls behind them. The whole place gave the impression of being erected on frames instead of bricks. In all the frames without exception shone the image of a road. Wide motorways in America, endless highways in Australia, busy autobahns in Germany, glitzy boulevards in Paris, crammed side streets in Rome, narrow paths in Machu Picchu, forgotten caravan routes in North Africa, and maps of the ancient trade routes along the Silk Road, following the footsteps of Marco Polo—there were road pictures from all around the world. The customers were perfectly happy with the decor. They thought it was a useful alternative to useless chats that led nowhere. Whenever they didn’t feel like chatting, they would pick a frame, depending on the angle of the table where they sat and on where exactly they wished to be zoomed on that specific day. Then they would fasten a bleary gaze on the chosen picture, little by little taking off to that faraway land, craving to be somewhere in there, anywhere but here. The next day they could travel elsewhere.
No matter how far away the pictures could take you, one thing was certain: None of them had anything to do with Milan Kundera. When the place was newly opened, one theory ran, the author had happened to be in Istanbul, and on his way to elsewhere he had fortuitously stopped by for a cappuccino. The cappuccino wasn’t so good and he hated the vanilla biscuit they brought with it, but he had soon ordered another one and even done some writing, since nobody had disturbed or even recognized him. On that day, the place was baptized under his name. Yet another theory claimed that the owner of the café was an avid reader of Kundera; having devoured all his books and had each one autographed, he had decided to dedicate the place to his favorite author. This could have been the more plausible contention had the owner of the café not been a middle-aged musician and singer who always looked tanned and athletic, and who had such deep dislike for the printed word that he did not even bother to read the lyrics of the songs his band played on Friday nights.
The real reason why the bistro was named after Kundera, ran the counterargument, was because this spot in space was nothing but a figment of his flawed imagination. The café was a fictive place with fictive people as the regulars. Sometime ago Kundera had, as part of a new book project, started to write about this place, thus breathing life and chaos into it, but before long he had gotten distracted by far more important projects—invitations, panels, and literary prizes—and amid the hectic pace he had eventually forgotten this dingy hole in Istanbul, the existence of which he was solely responsible for. Ever since then, the customers and waiters in Café Kundera had been struggling with a sense of void, digging away at disconsolate futuristic scenarios, grimacing over Turkish coffee served in espresso cups, waiting for a purpose in some highbrow drama wherein they would play the leading role. Among all the theories on the genesis of the café’s name, this last explanation was the most widely championed. Still, every now and then, someone new to the place or in need of drawing attention would come forward with another theory, and for an ephemeral lull the other customers would believe him, toying with the new theory, until they got bored and sunk back to their marshes of moroseness.
Today, when the Dipsomaniac Cartoonist started toying with a new theory on the café’s name, all of his friends—even his wife— felt obliged to listen to him attentively, as a sign of their support for his finally summoning the courage to do what everyone had forever been begging him to do: join Alcoholics Anonymous.
There was, however, a second reason why everyone at the table was more sympathetic toward him than usual. Today he had for the second time been indicted for insulting the prime minister in his cartoons, and if on the day of the hearing the judge agreed with the charge, he could get up to three years in prison. The Dipsomaniac Cartoonist was famous for a series of political cartoons in which he depicted the entire cabinet as a flock of sheep and the prime minister as a wolf in sheep’s clothing. Now that he had been forbidden from using this metaphor, he was planning to draw the cabinet as a pack of wolves and the prime minister as a jackal in wolf’s clothing. Should this caricature too be taken away from him, he had thought of an exit strategy: penguins! He was determined to sketch all the members of the parliament as penguins in tuxedos.
“Here is my new theory!” the Dipsomaniac Cartoonist said, unaware of the compassion he had evoked and a bit surprised to see this much interest on the part of his audience—and even his wife. He was a large man with a patrician nose, high cheekbones, intense blue eyes, and a grim set to his mouth. He had long been familiar to misery and melancholy. However, after secretly falling in love with a most unattainable woman, his gloom had doubled.
Looking at him, it was hard to imagine that he made a living from humor, and that behind that sullen face of his streamed the funniest jokes. Though he was always a notorious drinker, lately his problems with alcohol had skyrocketed. He started waking up in questionable places he’d never been before. But the final straw came when early one morning he found himself in the courtyard of a mosque lying on the flat stone where the dead were washed, apparently having passed out there while trying to mastermind his own funeral. When he managed to open his eyes at dawn, a young
imam,
on his way to recite the morning prayer, was standing next to him, shocked to encounter a stranger snoring on the stone of the dead. After that, the Dipsomaniac Cartoonist’s friends—and even his wife—were so alarmed they urged him to get professional help and to make something more of his life. Finally today he had attended a meeting of Alcoholics Anonymous and pledged to stop imbibing. Hence, everybody at the table—even his wife—considerately leaned back to listen to whatever his theory might be.

Other books

Under Radar by Michael Tolkin
Keeping Secrets by Treasure Hernandez
A Home for Jessa by Robin Delph
Rough Justice by Gilda O'Neill
Gifts and Consequences by Coleman, Daniel
Forgotten Husband by Helen Bianchin