Read The Accidental Anarchist Online
Authors: Bryna Kranzler
Chapter 32
77 Also known as the Cossacks dance, it is a fast, Slavic dance with alternate squats, leg kicks and jumps
Chapter 36
78 A reference to one of the Ten Plagues, which was Darkness
Glossary
Banzai -- (Japanese) A war cry
Chanukah -- (Hebrew) Holiday commemorating the rededication of the Old Temple in
Jerusalem following the Maccabean victory (165 B.C.E.). The eight-day
holiday, which begins every year on the same date on the Jewish (lunar)
calendar, falls on a different date on the secular calendar each year, either in
late November, or December
Drozhky -- (Russian) An open carriage
Dybbuk -- (Hebrew) In Jewish folklore, a malicious spirit of a deceased person that
attaches itself to a living one
Eydem oyf kest -- (Yiddish) Supported or ‘kept’ son-in-law
Faworki -- (Polish) Ribbon-shaped pastries (often known as “Angel Wings”) that are
fried and then coated with confectioners sugar
Gemara -- (Aramaic) Rabbinical commentaries on the Talmud
Golem -- (Hebrew and Yiddish) In Jewish Folklore, the golem was created from mud,
and became animated when the name of God, written out, was placed in its
mouth
Gubernya -- (Russian) Province
Hasidic -- (Hebrew) Pertaining to a Hasid, a member of a strict sect of Orthodox Jews
Izvoshchik -- (Russian) Taxi driver
Kaddish -- (Aramaic) Prayer said by relatives of the deceased so that the deceased
benefits from the merit earned by its recitation
Katzap -- (Russian-Yiddish) Nationalistic term for a Russian person; someone
who is wholly Russian, not a hybrid with another nationality
Kazachok -- (Russian) “Cossacks Dance” (also known as ‘kazatzka’). It is a fast, Slavic
dance with alternate squats, leg kicks and jumps.
Kol Nidre -- (Aramaic) Prayer said on the eve of Yom Kipper, before beginning the
Service, pertaining to vows made during the previous year
Kretchma -- (Yiddish) Tavern, or bar
Macher -- (Yiddish and German) A person of influence; a big shot
Marranos -- (roots in Spanish, Portuguese, Aramaic-Hebrew) “Secret Jews” who had
been forced to convert to Christianity but still practiced Judaism privately
Misheberach -- (Hebrew) A prayer said for someone who is ill.
Mitzvah -- (Hebrew) A good deed
Musaf -- (Hebrew) Additional prayer said on Sabbath and holidays
Natchalnik -- (Russian) Authority, or official
Natchalstva -- (Russian) Officialdom
Okhranka -- (Russian) The Russian secret police
Polkovnik -- (Russian) Colonel
Purim -- (Hebrew) The holiday celebrates the Jews’ reprieve from Haman’s plan to
annihilate the Jewish people of Shushan, which was in western Iran
Rosh Hashanah -- (Hebrew) The Jewish New Year (literally, the “Head of the year”)
Schnorrer -- (Yiddish) Beggar (implies ‘professional’ beggar)
Shabbos -- (Yiddish) The Sabbath
Shaliach tzibur -- (Hebrew) Intermediary of the Congregation Community
Shema -- (Hebrew) Short for Shema Yisroel, a central Jewish prayer: “Hear O Israel,
the Lord is our God; the Lord is One” (Literally, “Hear, Israel”)
Shiva -- (Hebrew) Seven-day mourning period for the dead (from the Hebrew word
“sheva,” meaning seven)
Sholom aleichem -- (Hebrew) A Yiddish greeting
Shul -- (Yiddish) Synagogue
Tallis -- (Yiddish) Prayer shawl
Talmud -- (Hebrew) Composed of Jewish law and commentary of the great rabbis from
centuries past
Tehillim -- (Hebrew) Psalms. Also, The Book of Psalms
Tefillin -- (Hebrew) Phylacteries. They consist of leather straps, and two square leather
boxes containing four sections of the Torah written on parchment
“Thirty Six” -- (Hebrew) According to the rabbinical commentaries in the Talmud, in
every generation there are 36 individuals who greet the Divine’s presence
daily. Later literature suggests that they sustain the world. (They are also
known as the “Lamed Vavniks” (from the Hebrew letters “lamed”
and “vav,” which are assigned the numerical value of “thirty” and “six”),
Troika -- (Russian) Carriage or sled drawn by three horses
Vanya -- (Russian) A nickname for ‘Ivan;’ used as a general term referring to all
Russians
Yankel -- (Yiddish) Nickname for Jacob, or Yakov
Yetzer hara -- (Hebrew) Inclination to sin
Yeshiva: -- (Hebrew) Jewish educational institution at elementary or high school level,
or beyond
Yom Kippur -- (Hebrew) The Day of Atonement
Yom Tov -- (Hebrew) Refers to any Jewish holiday (literally, a “Good Day”)
Zhydovska morda -- (Russian) Jewface, or more precisely. ‘Jew Snout’
###
Thank you for reading The Accidental Anarchist. Feel free to add your Reader Comments on my website:
http://www.theaccidentalanarchist.com/reader-comments-accidental-anarchist.html
.
Connect with Me Online:
Tweet me: http://twitter.com/xsnerg
(Direct message address?)
My website: http://www.TheAccidentalAnarchist.com
My blog: http://xsnerg-accidentalanarchist.blogspot.com/
If you enjoyed this book, please tell your friends.
Thank you, Bryna
Table of Contents
How to Become the Czar’s Son-in-Law
The Lost and Found Battlefield
An Amateur’s Guide to the Revolution
Three Two Days Till the Firing Squad
A Gold Mine at the End of the Earth
The Irkutsk Jewish Benevolent Society