“Barbaraâ”
“Be quiet, Leo. There'll be time for talking later. Don't try to talk now.”
“I have something to say.”
“Later, my dear. Later.”
I went down again. My heart and I went down again. I was aware of her hand. I was aware of my breathing. I could no longer see it, but I was aware of her face.
“Barbara. My dear Barbara.”
“My dearest Leo. Please be still.”
And she's right, I thought. There is nothing more to be said. All we can do now is just hold on. That was why she held my hand. I recognized this as loveârecognized it very quietly and, for the first time, without fear. My life, that desperately treacherous labyrinth, seemed for a moment to be opening out behind me; a light seemed to fall where there had been no light before. I began to see myself in others. I began for a moment to apprehend how Christopher must sometimes have felt. Everyone wishes to be loved, but, in the event, nearly no one can bear it. Everyone desires love but also finds it impossible to believe
that he deserves it. However great the private disasters to which love may lead, love itself is strikingly and mysteriously impersonal; it is a reality which is not altered by anything one does. Therefore, one does many things, turns the key in the lock over and over again, hoping to be locked out. Once locked out, one will never again be forced to encounter in the eyes of a stranger who loves him the impenetrable truth concerning the stranger, oneself, who is loved. And yetâone would prefer, after all, not to be locked out. One would prefer, merely, that the key unlocked a less stunningly unusual door.
The door to my maturity.
This phrase floated to the top of my mind. The light that fell backward on that life of mine revealed a very frightened manâa very frightened boy. The light did not fall on me, on me where I lay now. I was left in darkness, my face could not be seen. In that darkness I encountered a scene from another nightmare, a nightmare I had had as a child. In this nightmare there is a bookâa great, heavy book with an illustrated cover. The cover shows a dark, squalid alley, all garbage cans and dying cats, and windows like empty eyesockets. The beam of a flashlight shines down the alley, at the end of which I am fleeing, clutching something. The title of the book in my nightmare is,
We Must Not Find Him, For He Is Lost.
When Caleb, my older brother, was taken from me and sent to prison, I watched, from the fire escape of our East Harlem tenement, the walls of an old and massive building, far, far away and set on a hill, and with green vines running up and down the walls, and with windows flashing like signals in the sunlight, I watched that building, I say, with a child's helpless and stricken attention, waiting for my brother to come out of there. I did not
know how to get to the building. If I had I would have slept in the shadow of those walls, and I told no one of my vigil or of my certain knowledge that my brother was imprisoned in that place. I watched that building for many years. Sometimes, when the sunlight flashed on the windows, I was certain that my brother was signaling to me and I waved back. When we moved from that particular tenement (into another one) I screamed and cried because I was certain that now my brother would no longer be able to find me. Alas, he was not there; the building turned out to be City College; my brother was on a prison farm in the Deep South, working in the fields.
I felt my hand being released. The doctor was back. He tapped, pushed, prodded, a complex hunk of meat. He flashed a light into my eyeballs, a light into my throat, a light into my nostrils. I hoped that they were clean. I remembered my mother's insistence that I always wear clean underwear because I might get knocked down by a car on the way to or from school and I and the family would be disgraced even beyond the grave, presumably, if my underwear was dirty. And I began to worry, in fact, as the doctor sniffed and prodded, about the state of the shorts I was wearing. This made me want to laugh. But I could not breathe.
I must have blacked out for a moment. When the light came on again the doctor had one hand under my back, holding me up, and held a small glass of brandy to my lips.
“Drink it,” he said. “Slowly.”
He held the glass for me and I tried to get it down. Two men in white were in the room, looking like executioners, and beyond them, Pete, and next to Pete, Barbara.
The men in white frightened me terribly. The doctor realized this.
“Slowly,” he repeated. “Slowly.” Then, “We are taking you to the hospital, where you can rest. You need rest very badly.”
In panic I looked around the dressing room, my only home. I was still in costume, my street clothes were hanging against the wall. I had not showered, I had not removed my makeup, I had not got my own face back. The face I was wearing itched and burned, I wanted to take it off. My hair was still full of the cream I used to make it gray. I wanted to cry and I looked for help to Pete and Barbara, but they were dumb. What ruin, what relic, were these men in white ripping from its base, and how could Pete and Barbara bear to see me so heartlessly demolished? I looked at the lights above the long mirror, the tubes, the jars, the sticks, the Kleenex, the empty glasses, the whiskey bottle, the ashtray, the half-empty package of cigarettes. No one would recognize me where I was going! I would be lost. “Oh, Pete,” I muttered, I moaned, and I could not keep the tears from falling. “Please wash my face.”
Without a word, Pete moved to the long dressing table and picked up the Kleenex and cold cream and came to where I lay. He covered my face with cream, he carefully wiped away the lines and distortions which I had so carefully painted in three or four hours before. “Hold still, now,” he said. He threw the dirty Kleenex into the wastebasket, he carefully replaced the box of Kleenex and the jar of cold cream on the long table, he went into the bathroom and returned with a wet face-towel and a dry towel. He ran the wet face-towel and then
the dry towel over my face and hair. He said, “That's the best I can do right now, old buddy.” He took both my hands and stared into my eyes. “You ready now?”
“Yes,” I said. “Thank you.”
He smiled. “Anytime. I'll be proud to wash your face any old time.” He held my shoulder a moment. “Don't panic. You'll be all right. But we've got to get you out of here, so the man can lock up his theater.”
He stood up. The two men in white brought the stretcher next to the bed. Pete, probably in order to remain where I could see him, held me from the waist down, the doctor from the waist up, and they moved me to the stretcher. I was covered with a blanket. The pain in my chest increased. I almost cried out. We began to move. I kept sinking down and rising up, blacking out and coming back. I felt the cold air. For a moment, I saw the stars. Then I felt myself being lifted into a dark place. Then I saw nothing but Barbara's face and the doctor's face. I heard the siren and felt lights flashing, felt the wheels beneath me begin to turn, realized that we were descending a steep hill at a dangerous speed, felt the ambulance braking, felt the turnâand Barbara caught my hand and held itâand knew that we were rushing through the streets of San Francisco because no one could be certain that the life of Leo Proudhammer, actor, might not now be measured by the second-hand on the clock.
And something strange happened to me, deep in me. I thought of Africa. I remembered that Africans believed that death was a return to one's ancestors, a reunion with those one loved. They had hurled themselves off slave ships, grateful to the enveloping water and even grateful to the teeth of sharks for making the journey
home so swift. And I thought of a very great and very beautiful man whom I had known and loved, a black man shot down within hearing of his wife and children in the streets of a miserable Deep South town. There are deaths and deaths: there are deaths for which it is impossible and even ignoble to forgive the world, there are deaths to which one never becomes reconciled. But, now, for a moment, I was reconciled, for I thought,
Well, I'll see him. And we'll sit around and bullshit about everything and get drunk, like we planned.
And this thought made me fantastically, inexpressibly happy. I saw my friend's face and felt his smile and heard his voice. Then I thought,
But I won't see Caleb,
and all my pain came back, my chest felt as though all the weight of the pyramids lay on it, and the sound of my breathing roared and resounded through the narrow car.
Caleb was seventeen when I was ten. In that year he went to prison. We were very good friends. In fact, he was my best friend and for a very long time, my only friend.
I do not mean to say that he was always nice to me. I got on his nerves a lot and he resented having to carry me around with him and being responsible for me when there were so many other things he wanted to be doing. Therefore, his hand was often up against the side of my head, and my tears caused him to be punished many times. But I knew, somehow, anyway, that when he was being punished for my tears he was not being punished for anything he had done to me; he was being punished because that was the way we lived; and his punishment, oddly, helped to unite us. More oddly still, even as his great hand caused my head to stammer and dropped a flame-colored curtain before my eyes, I understood that
he was not striking
me
. His hand leaped out because he could not help it and I received the blow because I was there. And it happened, sometimes, before I could even catch my breath to howl, that the hand which had struck me grabbed me and held me, and it was difficult indeed to know which of us was weeping. He was striking, striking out, striking out, striking out; the hand asked me to forgive him. I felt his bewilderment through the membrane of my own. I also felt that he was trying to teach me something. And I had, God knows, no other teachers.
For our fatherâhow shall I describe our father?âwas a ruined Barbados peasant, exiled in a Harlem which he loathed, where he never saw the sun or the sky he remembered, where life took place neither indoors nor without, and where there was no joy. By which I mean, no joy that he remembered. Had it been otherwise, had he been able to bring with him into the prison where he perished any of the joy he had felt on that far-off island, then the air of the sea and the impulse to dancing would sometimes have transfigured our dreadful rooms. Our lives might have been very different. But, no, he brought with him from Barbados only black rum and a blacker pride, and magic incantations which neither healed nor saved. He did not understand the people among whom he found himself, for him they had no coherence, no stature and no pride. He came from a race which had been flourishing at the very dawn of the worldâa race greater and nobler than Rome or Judea, mightier than Egyptâhe came from a race of kings, kings who had never been taken in battle, kings who had never been slaves. He spoke to us of tribes and empires, battles, victories, and monarchs of whom we had never heardâthey were not mentioned in our schoolbooksâand invested us
with glories in which we felt more awkward than in the secondhand shoes we wore. In the stifling room of his pretensions and expectations, we stumbled wretchedly about, stubbing our toes, as it were, on rubies, scraping our shins on golden caskets, bringing down, with a childish cry, the splendid purple tapestry on which, in pounding gold and scarlet, our destinies and our inheritance were figured. It could scarcely have been otherwise, since a child's major attention has to be concentrated on how to fit into a world which, with every passing hour, reveals itself as merciless. If our father was of royal blood and we were royal children, our father was certainly the only person in the world who knew it. The landlord did not know it and we observed that our father never mentioned royal blood to
him.
Not at all. When we were late with our rent, which was often, the landlord threatened, in terms no commoner had ever used before a king, to put us in the streets. He complained that our shiftlessness, which he did not hesitate to consider an attribute of the race, had forced him, himself, an old man with a weak heart, to climb all these stairs to plead with us to give him the money that we owed him. And this was the last timeâhe wanted to make sure that we understood that this was the last time. The next time our ass would be on the sidewalk. Our father was younger than Mr. Rabinowitz, leaner, stronger, and bigger. With one blow into that monstrous gut, he could have turned Rabinowitz purple, brought him to his knees, he could have hurled him down the stairs. And we knew how much he hated Rabinowitz. For days on end, in the wintertime, we huddled around the gas stove in the kitchen because Rabinowitz gave us no heat; and when the gas was turned off, we sat around the kerosene stove. When
windows were broken, Rabinowitz took his time about fixing them; the wind made the cardboard we stuffed in the window rattle all night long, and when snow came the weight of the snow forced the cardboard inward and onto the floor. Neither Rabinowitz nor the city was alert about collecting garbage or shoveling away snow; whenever the apartment received a fresh coat of paint, we bought the paint and painted the apartment ourselves; we caught and killed the rats; a great chunk of the kitchen ceiling fell one winter, narrowly missing our mother. We all hated Rabinowitz with a perfectly exquisite hatred; great, gross, abject liar of a Jewâand this word in our father's mouth was terrible, as dripping with venom as a mango is with juiceâand we would have been happy to see our proud father kill him. We would have been glad to help. But our father did nothing of the sort. He stood before Rabinowitz, scarcely looking at him, swaying before the spittle and the tirade, sweatingâlooking unutterably weary. He made excuses. He apologized. He swore that it would never happen again. (We knew that it
would
happen again.) He begged for time. Rabinowitz would finally go down the steps, letting us, and all the neighbors, know how good-hearted he was being, and our father would walk into the kitchen and pour himself a glass of rum. But we knew that our father would never have allowed any black man to speak to him as Rabinowitz did, as policemen did, as storekeepers and pawnbrokers and welfare workers did. No, not for a momentâhe would have thrown them out of the house; he would certainly have made a black man know that he was not the descendant of slaves! He had made them know it so often that he had almost no friends among them, and if we had followed his impossible lead, we
would have had no friends, either. It was scarcely worth-while being the descendant of kings if the kings were black and no one had ever heard of them, and especially, furthermore, if royal status could not fill the empty stomach and could not prevent Rabinowitz from putting, as he eventually did, our collective ass, and all our belongings, on the city streets. It was then, and I don't remember how, that we moved into the tenement from which Caleb was arrested.