Teatime for the Firefly (17 page)

Read Teatime for the Firefly Online

Authors: Shona Patel

Tags: #Fiction, #Literary

BOOK: Teatime for the Firefly
8.54Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Yes, thanks.” I sighed with relief.

I was about to sink back into the tub when a small movement up on the ceiling caught my eye. A tiny fruit bat had flown into the bathroom through the open skylight. I watched anxiously as it flew in dizzying circles, round and round the ceiling. Then to my alarm, the awful creature made a nosedive into the tub and skimmed so close I felt its furred wing tip brush past my ear. I ducked and splashed and let out my own batlike shriek, which only seemed to encourage the creature further.

“Layla, is something wrong?”

“There’s a bat in here!”

“Wait, I’m coming in.”

Manik twisted the doorknob then banged on the door. “Did you lock the door?”

I did. Don’t ask me why.

“Can you open it, please?”

“I can’t get out of the tub.”

The bat was circling lower and lower. I grabbed the long-handled scrubbing brush and swiped the air.

“Listen!” Manik yelled. “Look by the side of the tub. There is an old tennis racket—”

“A wha—? Oooh!”

“TENNIS racket. By the tub. Do you see it?”

I peeked over the rim. Sure enough, there was a battered old tennis racket leaning against the laundry basket. How peculiar.

“Yes?” I said.

“Give the bat a whack with that,” Manik yelled. “I forgot to tell you. Bats fly into the bathroom all the time.”

The bat circled high up on the ceiling, and looked as if it was swooping in for another attack. I grabbed the tennis racket and swung at it. To my surprise and astonishment, I caught the bat in midair and sent it smacking into the wall with a sickly thud. I peered over the rim of the tub and watched with morbid fascination as the creature lay twitching under the basin.

“I hit it,” I yelled back. The bat was feebly stretching out a wing and giving tiny shudders. “I think it’s...fatally wounded.”

“Good! Do you think you’ll be all right now?”

“I think so.”

I got out of the tub and toweled myself dry with one hand while holding the tennis racket in the other. The bat had righted itself and was giving tiny flutters. Not wanting to take chances, I upturned a tin mug over it. I changed into a fresh cotton sari, combed out my damp hair, put on some sandalwood lotion and got out of the bathroom as fast as I could.

Manik’s cupboard door was ajar. I peeped in. There were mostly white cotton work clothes, Bombay bloomers and white bush shirts, starched stiff and neatly folded into separate piles. On the hangers were a few suits, dinner jackets and a metal tie rack full of ties. There was a drawer for his white underwear and another for his socks, the pairs all nicely matched, one foot curled into the other. Tucked in the back of the underwear drawer was an unopened packet of cigarettes.

I appraised myself critically in the full-length mirror inside the cupboard door. The handloom cotton sari I wore was a creamy buttermilk color with a cucumber-green border. It was my favorite sari but now I was full of self-doubt. This was going to be the first dinner with my new husband. Would Manik like the way I looked? I could only guess. I twisted my hair into a casual hand bun and took one last look in the mirror before walking out of the bedroom door.

Dinner was an oddly formal affair. The table was laid with a stiff white tablecloth with place settings at the two far ends and what looked like an excessive display of silver cutlery. Covered serving dishes were laid out in a straight line, right down the middle of the table. In the center was a vase with red zinnias, their heavy heads drooping sadly over the rim of the vase, as though they were weeping into the tablecloth. Manik and I sat like two lonely bookends while Halua came around and served us. Kalua, his twin, the cook, had fixed an impressive six-course dinner. An egg and chicken banquet.

“I am afraid that’s all he knows how to cook,” Manik said. “Egg and chicken. He wanted to impress you, so I guess he made everything in his repertoire.”

Kalua had prepared an egg curry, egg
bhajia
and a masala omelet. Then there was a chicken curry, a whole roasted chicken and breaded chicken cutlets. And for dessert, guess what? Egg custard. At the end of the meal, I imagined Manik and I would be clucking like hens.

“Is this what you eat all the time?” I asked. “Egg and chicken?”

“Yes. A different dish each day. Unless I shoot something...then we have jungle fowl, duck, pheasant, snipe or whatever I can get.”

Still, a winged creature, I thought. How different could that be from chicken?

“Sometimes venison or wild boar,” he added. I noted Manik had the uncanny ability to read my thoughts.

“You don’t eat any vegetables?” I asked, trying not to sound too severe.

“What’s that?” Manik laughed. “Honestly, I have not bothered. Most people grow their own vegetables around here.” He waved away the egg curry when Halua came around. “Which reminds me—Mrs. McIntyre, our manager’s wife, has invited you for tea on Monday. She has an impressive
malibari
. Don’t call her
Audrey
, by the way. Call her
Mrs. McIntyre
. Things are formal around here.”

“I can see that,” I said. There was indeed a prissy kind of formality about everything. After his bath, I was surprised to find Manik all spruced up in white dinner slacks and a starched shirt. They were not exactly home clothes. Was it to impress me? However, something told me otherwise.

“Is this how you dress for dinner every day, even if you are dining alone?” I asked.

“As a matter of fact, yes,” said Manik. He looked at me and grinned. “There are many things you will find peculiar in tea culture, Layla. I did, too, at the beginning. The dress code, for example. The only time we planters wear casual clothes is for
kamjari
duty. Nobody cares what you wear for fieldwork as long as you do your job. At other times we are expected to dress formally even at home, and we are expected to maintain our distance with the servants at all times.”

“That is rather strange,” I remarked. “It’s quite the opposite for Dadamoshai. He dresses formally to go to work and changes into his home clothes when he comes home.”

“You see, we tea planters live such isolated lives,” Manik continued. “It is easy to become unkempt, slovenly, ‘go native,’ as the English say. This is frowned upon, because if you ease up on yourself, you ease up on others. You lose the respect of your workers and eventually you forsake your authority. So we are expected to keep a tight rein on our appearance and conduct. And yours truly, as the first Indian native in a managerial post, has to be doubly pukka.”

Manik glanced around and dropped his voice. “Darling, all I want to do now is to be alone with you, but I have to wait for the servants to leave, the
chowkidar
to report for night duty and the generator to be switched off at the factory.” He winked at me. “I know you are excited. Hopefully you can hold out for another half an hour.”

“Please speak for yourself,” I shot back. But I felt a small thrill:
finally
this was going to be our big night.
After that everything would be all right.

* * *

After dinner I sat on the living-room sofa and watched a pale house gecko flick its tail and inch toward a moth on the wall. There were house geckos everywhere. I counted six in the living room, pasty albino-looking creatures that hung around the lightbulbs. They seemed very much at home, inside the bungalow.

Halua went back and forth clearing the table. We could hear him clattering in the pantry.

Manik flipped through the record pile. He paused at one, slid out the record from its jacket and blew off the dust. A few moments later, the lilting strains of Vivaldi’s “La Primavera” filled the room. He joined me on the sofa and put his arm around me. “You smell lovely,” he said, kissing my hair. His lips brushed my neck. “Very lovely.” He looked at his watch. “Half an hour before the lights go out. The factory generator shuts off at nine.”

The mood was quiet, and light from the low-wattage bulbs floated around us in dim pools. Lulled by his voice, big waves of sleep crashed around me. My eyelids fluttered. I must have dozed off on his shoulder, because when I opened my eyes, I found myself snuggled into the crook of his arm, my bun loosened and my hair undone. With every tick of the clock the lightbulb was waning. The corners of the rooms started filling with deep shadows.

Halua emerged from the pantry with a matchbox and lit two candlesticks stuck in chipped saucers. His face lit up with a ghoulish, half-moon glow. He placed one candle on the coffee table and the other on the bookshelf.

Manik yawned, and stirred from the sofa. He got up and shut off the gramophone. “The generator has been switched off. Our bungalow is quite far from the factory. It takes a few minutes for the electricity to fade out over the power lines.”

He turned, because Halua and Kalua were standing before us looking like a double vision. Kalua carried a kerosene lantern in his hand.

“You may go now,” Manik said. “Salaam.”

“Salaam sahib, salaam memsahib,” they chanted in unison. Then they ducked and bowed in that peculiar way of theirs before exiting the room.

Manik blew out the candle on the bookshelf and picked up the one on the coffee table. He held out his hand to me. Then he tensed, listening. I sat up, as well. What was that? Voices. Several voices, all talking excitedly in a local tongue. A flashlight swung up the stairs. I recognized Potloo, the
chowkidar
, and there was a tall man with him. The man had a checkered blanket draped over his shoulders and carried a kerosene lantern.

“Sahib?” Potloo called urgently.

Manik was already out on the veranda. The man in the blanket talked excitedly and gesticulated with his hands while the flashlight swung in arcs. Manik spoke in a low voice. Then all three of them went quickly down the stairs.

I crept out to the dark veranda and looked over the railing. Several men were gathered at the foot of the stairs. As soon as they saw Manik, they all started talking at once. Kerosene lamps threw crescent patterns of light on the ground. Most of the men were barefoot. I caught a glimpse of their faces. They had flat tribal features. Laborers. I caught a word here and there:
baag
(tiger),
khedao
(chase),
chokra
(boy),
khoon
(blood). Something was wrong.

Then Manik spoke at length to the man in the checkered blanket. He addressed him as “Jugal.” He appeared to be some kind of leader. The men salaamed and shuffled off in groups of twos and threes, their lamps becoming small dots of yellow along the dark driveway.

Manik dashed back up the stairs. He almost bumped into me in the dark.

“Oh! Layla! What are you doing out here?”

“What’s wrong, Manik?”

Manik threw up his hands. “There’s a leopard in the labor lines. It’s a man-eater creating havoc. It grabbed a child.”

“What are you going to do?” I asked in alarm, following him into the bedroom.

“I need to go and see what’s going on. These animals can become very bold. The leopard is hiding in a cowshed. I’ll take this one down if I can.”

Halua had placed a kerosene lamp on the dresser in the bedroom. Manik swung open the cupboard door and threw an old suede hunting jacket on the bed. He picked up his canvas boots from the shoe stand, sat on the bed, opened the bedside-table drawer and took out a flashlight. He shook it violently. It blinked a dim yellow. “Dammit,” he muttered, and fumbled at the back of the drawer, pulling out three batteries.

“Please don’t go, Manik,” I pleaded. “It sounds so dangerous.”

“It’s not really,” Manik replied absently. He changed the batteries quickly, tested the flashlight, placed it on the bed and laced up his boots quickly. He turned to me with a sigh. I was clutching his arm.

“Of all nights, tonight,” he said wearily. He pushed his glasses up his nose. He saw my face and put his arms around me. “This is such bad timing, love, I don’t even know what to say!”

“When will you be back?”

“I wish I knew.”

“Oh, Manik! Please don’t go.”

“This is a crisis, darling. Please understand. It’s my job.”

I followed him into the guest room, feeling sick with fear.

“Here, hold this, will you. Point the beam,” he said, handing me the flashlight. He cracked open his shotgun, popped out two orange shells from the chamber, then rummaged in a leather pouch and picked out two red ones, which he inserted in the empty chambers.

“Please try and get some sleep,” he said, snapping the gun shut. He put two extra red shells in his pocket. “And try not to worry.” He held me close for a while, kissed the top of my head, turned and strode out onto the veranda.

“Jugal!” he called, and a voice replied from under the portico. Manik and the man in the blanket hurried off into the night, swinging their flashlights. The gate latch creaked, and Potloo’s silhouette was framed in the yellow glow of the kerosene lamp. Manik said something to him. Potloo shut the gate and stood there watching until the flashlights disappeared around the bend in the road. He went inside his hut, and I saw the small square of yellow light appear in his window.

All around me was the blackest, darkest night you can imagine. No moon in the sky. No sounds. Only the furtive rustle of the trees and a pack of lonely jackals howling in the distance. All the servants were gone. The rooms in the bungalow looked gaping and cavernous. The floorboard creaked as I walked back into the living room. I blew out the last remnant of the candle spluttering on the coffee table and made my way to the bedroom by the glow of the kerosene lamp coming through the open doorway.

I sat on the bed overcome with desolation. An owl hooted in the tree outside. A deep dread filled my being. What if something happened to Manik? I was the bad-luck wife, after all. My husband had walked off into a moonless night to fight a man-eating leopard before we had even consummated our marriage. He did not even take the jeep.

I wished Dadamoshai were here. Dadamoshai discouraged worrying about the unknown. “Worry is the most crippling emotion, Layla. It’s an impediment,” he’d said to me once. “It is an irrational fear of the unknown. Worry will impair your judgment. It will rob you of the ability to make things happen.”

Other books

Faithless by Bennett, Amanda
Rock of Ages by Howard Owen
Pay Up and Die by Chuck Buda
I spit on your graves by Vian, Boris, 1920-1959
MeltMe by Calista Fox
The Grotesques by Tia Reed
The Haunted by Bentley Little
The Priest by Gerard O'Donovan