Sword Woman and Other Historical Adventures (14 page)

BOOK: Sword Woman and Other Historical Adventures
5.13Mb size Format: txt, pdf, ePub

The maddened Cairenes were smashing and plundering the houses of the blacks, dragging forth howling women; the blaze of burning buildings made the square swim in an ocean of fire.

Somewhere there began the whir of Tatar kettle-drums, above the throb of many hoofs.

“The Turks at last,” panted Izz ed din. “They have loitered long enough! And where in Allah’s name is Othman?”

Into the square raced a frantic horse, foam flying from the bit-rings. The rider reeled in the saddle, gay-hued garments in tatters, ebony skin laced with crimson.

“Izz ed din!” he screamed, clinging to the flying mane with both hands. “
Izz ed din!

“Here, fool!” roared the Sudani, catching the other’s bridle and hurling the horse back on its haunches.

“Othman is dead!” shrieked the man above the roar of the flames and the rising thunder of the onrushing kettle-drums. “The Turks have turned on us! They slay our brothers in the palaces! Aie! They come!”

With a deafening thunder of hoofs and an earth-shaking roll of drums, the squadrons of mailed spearmen burst upon the square, cleaving the waves of carnage, riding down friend and foe alike. Izz ed din saw the dark exultant face of Es Salih Muhammad beneath the blazing arc of his scimitar, and with a roar he reined full at him, his house-troops swirling in behind him.

But with a strange war-cry a rider in Moorish garb rose in the stirrups and smote, and Izz ed din went down; and over the slashed bodies of his captains stormed the hoofs of the slayers, a dark, roaring river that thundered on into the flame riven night.

On the rocky spurs of Mukattam the herdsmen watched and shivered, seeing the blaze of fire and slaughter from the Gate el Futuh to the mosque of Ibn Tulun; and the clangor of swords was heard as far south as El Fustat, where pallid nobles trembled in their garden-lapped palaces.

Like a crimson foaming, frothing, flame-faceted torrent, the tides of fury overflowed the quarters and gushed through the Gate of Zuweyla, staining the streets of El Kahira, the Victorious. In the great Beyn el Kasreyn, where ten thousand men could be paraded, the Sudani made their last stand, and there they died, hemmed in by helmeted Turks, shrieking Berbers and frantic Cairenes.

It was the mob which first turned its attention to Al Hakim. Rushing through the arabesqued bronze doors of the Great East Palace, the ragged hordes streamed howling down the corridors through the Golden Gates into the great Golden Hall, tearing aside the curtain of gilt filigree to reveal an empty golden throne. Silk embroidered tapestries were ripped from the friezed walls by grimed and bloody fingers; sardonyx tables were overthrown with a clatter of gold enamelled vessels; eunuchs in crimson robes fled squeaking, slave-girls screamed in the hands of the ravishers.

In the Great Emerald Hall, Al Hakim stood like a statue on a fur-strewn dais. His white hands twitched, his eyes were clouded; he seemed like a drunken man. At the entrance of the hall clustered a handful of faithful servants, beating back the mob with drawn swords. A band of Berbers ploughed through the motley throng and closed with the black slaves, and in that storm of sword-strokes, no man had time to glance at the white rigid figure on the dais.

Al Hakim felt a hand tugging at his elbow, and looked into the face of Zaida, seeing her as in a dream.

“Come, my lord!” she urged. “All Egypt has risen against you! Think of your own life! Follow me!”

He suffered her to lead him. He moved like a man in a trance, mumbling: “But I am God! How can a god know defeat? How can a god die?”

Drawing aside the tapestry she led him into a secret alcove and down a long narrow corridor. Zaida had learned well the secrets of the Great Palace during her brief sojourn there. Through dim spice-scented gardens she led him hurriedly, through a winding street amidst flat-topped houses. She had thrown her
khalat
over him. None of the few folk they met heeded the hastening pair. A small gate, hidden behind clustering palms, let them through the wall. North and east El Kahira was hemmed in by empty desert. They had come out on the eastern side. Behind them and far away down the south rose the roar of flames and slaughter, but about them was only the desert, silence and the stars. Zaida halted, and her eyes burned in the starlight as she stood unspeaking.

“I am God,” muttered Al Hakim dazedly. “Suddenly the world was in flames. Yet I am God – ”

He scarcely felt the Venetian’s strong arms about him in a last terrible embrace. He scarcely heard her whisper: “You gave me into the hands of a black beast! Whereby I fell into the clutches of my rival, who dealt me such shame as men do not dream of! I guided your escape because none but Zaida shall destroy you, Al Hakim, fool who thought you were a god!”

Even as he felt the mortal bite of her dagger, he moaned: “Yet I am God – and the gods can not die – ” Somewhere a jackal began to yelp.

Back in El Kahira, in the Great East Palace, whose mosaics were fouled with blood, Diego de Guzman, a blood-stained figure, turned to Es Salih Muhammad, equally disheveled and stained.

“Where is Al Hakim?”

“What matter?” laughed the Turk. “He has fallen; we are lords of Egypt this night, you and I! Tomorrow another will sit in the seat of the caliph, a puppet whose string I pull. Tomorrow I will be vizir, and you – ask what you will! But tonight we rule in naked power, by the sheen of our swords!”

“Yet I would like to drive my saber through Al Hakim as a fitting climax to this night’s work,” answered de Guzman.

But it was not to be, though men with thirsty daggers ranged through tapestried halls and arched chambers until to hate and rage began to be added wonder and the superstitious awe which grows into legends of miraculous disappearances, and through mysteries invokes the supernatural. Time turns devils and madmen into saints and
hadjis
; afar in the mountains of Lebanon the Druses await the coming again of Al Hakim the Divine. But though they wait until the trumpets have blown for the passing of ten thousand years, they will be no nearer the portals of Mystery. And only the jackals which haunt the hills of Mukattam and the vultures which fold their wings on the towers of Bab el Vezir could tell the ultimate destiny of the man who would be God.

The Outgoing of Sigurd the Jerusalem-Farer

The fires roared in the skalli-hall,
    And a woman begged me stay –
But the bitter night was falling
And the cold wind calling
    Across the moaning spray.
How could I stay in the feasting-hall
    When the wild wind walked the sea?
The feet of the winds drew out my soul
To the grey waves and the cloud’s scroll
Where the gulls wheel and the whales roll,
    And the abyss roars to me.
Man the sweeps and bend the sail –
    We need no oars tonight,
For the sharp sleet drives before the gale
That dashes the spray across the rail
To freeze on helmet and corselet scale,
    And the waves are running white.
I could not bide in the feasting-hall
    Where the great fires light the rooms –
For the winds are walking the night for me
And I must follow where gaunt lands be,
Seeking, beyond some nameless sea,
    The dooms beyond the dooms.

The Road of Azrael

I

Towers reel as they burst asunder,
    Streets run red in the butchered town;
Standards fall and the lines go under
    And the iron horsemen ride me down.
Out of the strangling dust around me
    Let me ride for my hour is nigh,
From the walls that prison, the hoofs that ground me,
    To the sun and the desert wind to die.

Allaho akbar! There is no God but God. These happenings I, Kosru Malik, chronicle that men may know truth thereby. For I have seen madness beyond human reckoning; aye, I have ridden the road of Azrael that is the Road of Death, and have seen mailed men fall like garnered grain; and here I detail the truths of that madness and of the doom of Kizilshehr the Strong, the Red City, which has faded like a summer cloud in the blue skies.

Thus was the beginning. As I sat in peace in the camp of Muhammad Khan, sultan of Kizilshehr, conversing with divers warriors on the merits of the verses of one Omar Khayyam, a tent-maker of Nishapur and a doughty toper, suddenly I was aware that one came close to me, and I felt anger burn in his gaze, as a man feels the eyes of a hungry tiger upon him. I looked up and as the fire-light took his bearded face, I felt my own eyes blaze with an old hate. For it was Moktra Mirza, the Kurd, who stood above me and there was an old feud between us. I have scant love for any Kurd, but this dog I hated. I had not known he was in the camp of Muhammad Khan, whither I had ridden alone at dusk, but where the lion feasts, there the jackals gather.

No word passed between us. Moktra Mirza had his hand on his blade and when he saw he was perceived, he drew with a rasp of steel. But he was slow as an ox. Gathering my feet under me, I shot erect, my scimitar springing to my hand and as I leaped I struck, and the keen edge sheared through his neck cords.

Even as he crumpled, gushing blood, I sprang across the fire and ran swiftly through the maze of tents, hearing a clamor of pursuit behind me. Sentries patrolled the camp, and ahead of me I saw one on a tall bay, who sat gaping at me. I wasted no time but running up to him, I seized him by the leg and cast him from the saddle.

The bay horse reared as I swung up, and was gone like an arrow, I bending low on the saddle-peak for fear of shafts. I gave the bay his head and in an instant we were past the horse-lines and the sentries who gave tongue like a pack of hounds, and the fires were dwindling behind us.

We struck the open desert, flying like the wind, and my heart was glad. The blood of my foe was on my blade, a good steed between my knees, the stars of the desert above me, the night wind in my face. A Turk need ask no more.

The bay was a better horse than the one I had left in the camp, and the saddle was a goodly one, richly brocaded and worked in Persian leather.

For a time I rode with a loose rein, then as I heard no sound of pursuit, I slowed the bay to a walk, for who rides on a weary horse in the desert, dices with Death. Far behind me I saw the twinkling of the camp-fires and wondered that a hundred Kurds were not howling on my trail. But so swiftly had the deed been done and so swiftly had I fled, that the avengers were bemused and though men followed, hot with hate, they missed my trail in the dark, I learned later.

I had ridden west by blind chance and now I came on to the old caravan route that once led from Edessa to Kizilshehr and Shiraz. Even then it was almost abandoned because of the Frankish robbers. It came to me that I would ride to the caliphs and lend them my sword, so I rode leisurely across the desert which here is a very broken land, flat, sandy levels giving way to rugged stretches of ravines and low hills, and these again running out into plains. The breezes from the Persian Gulf cooled me and even while I listened for the drum of hoofs behind me, I dreamed of the days of my early childhood when I rode, night-herding the ponies, on the great upland plains far to the East, beyond the Oxus.

And then after some hours, I heard the sound of men and horses, but from in front of me. Far ahead I made out, in the dim starlight, a line of horsemen and a lurching bulk I knew to be a wagon such as the Persians use to transport their wealth and their harems. Some caravan bound for Muhammad’s camp, or for Kizilshehr beyond, I thought, and did not wish to be seen by them, who might put the avengers on my trail.

So I reined aside into a broken maze of gullies, and sitting my steed behind a huge boulder, I watched the travellers. They approached my hiding place and I, straining my eyes in the vague light, saw that they were Seljuk Turks, heavily armed. One who seemed a leader sate his horse in a manner somehow familiar to me, and I knew I had seen him before. I decided that the wagon must contain some princess, and wondered at the fewness of the guards. There was not above thirty of them, enough to resist the attack of nomad raiders, no doubt, but certainly not a strong enough force to beat off the Franks who were wont to swoop down on Moslem wayfarers. And this puzzled me, because men, horses and wagon had the look of long travel, as if from beyond the Caliphate. And beyond the Caliphate lay a waste of Frankish robbers.

Now the wagon was abreast of me, and one of the wheels creaking in the rough ground, lurched into a depression and hung there. The mules, after the manner of mules, lunged once and then ceased pulling, and the rider who seemed familiar rode up with a torch and cursed. By the light of the torch I recognized him – one Abdullah Bey, a Persian noble high in the esteem of Muhammad Khan – a tall, lean man and a somber one, more Arab than Persian.

Now the leather curtains of the wagon parted and a girl looked out – I saw her young face by the flare of the torch. But Abdullah Bey thrust her back angrily and closed the curtains. Then he shouted to his men, a dozen of whom dismounted and put their shoulders to the wheel. With much grunting and cursing they lifted the wheel free, and soon the wagon lurched on again, and it and the horsemen faded and dwindled in my sight until all were shadows far out on the desert.

Other books

Sloughing Off the Rot by Lance Carbuncle
What Pretty Girls Are Made Of by Lindsay Jill Roth
Flashpoint by Felicity Young
Beneath the Surface by Buroker, Lindsay
Turning Grace by J.Q. Davis
What He Left Behind by L. A. Witt