Survivor: The Autobiography (59 page)

BOOK: Survivor: The Autobiography
6.78Mb size Format: txt, pdf, ePub

The sky seemed to me faintly bright. I drew up one arm through the sand. There was a bit of the torn parachute within reach, and I ran my hand over it. It was bone dry. Let’s see. Dew falls at dawn. Here was dawn risen and no moisture on the cloth. My mind was befuddled and I heard myself say: ‘There is a dry heart here, a dry heart that cannot know the relief of tears.’

I scrambled to my feet. ‘We’re off, Prévot,’ I said. ‘Our throats are still open. Get along, man!’

The wind that shrivels up a man in nineteen hours was now blowing out of the west. My gullet was not yet shut, but it was hard and painful and I could feel that there was a rasp in it. Soon that cough would begin that I had been told about and was now expecting. My tongue was becoming a nuisance. But most serious of all, I was beginning to see shining spots before my eyes. When those spots changed into flames, I should simply lie down.

The first morning hours were cool and we took advantage of them to get on at a good pace. We knew that once the sun was high there would be no more walking for us. We no longer had the right to sweat. Certainly not to stop and catch our breath. This coolness was merely the coolness of low humidity. The prevailing wind was coming from the desert, and under its soft and treacherous caress the blood was being dried out of us.

Our first day’s nourishment had been a few grapes. In the next three days each of us ate half an orange and a bit of cake. If we had had anything left now, we couldn’t have eaten it because we had no saliva with which to masticate it. But I had stopped being hungry. Thirsty I was, yes, and it seemed to me that I was suffering less from thirst itself than from the effects of thirst. Gullet hard. Tongue like plaster of Paris. A rasping in the throat. A horrible taste in the mouth.

All these sensations were new to me, and though I believed water could rid me of them, nothing in my memory associated them with water. Thirst had become more and more a disease and less and less a craving. I began to realize that the thought of water and fruit was now less agonizing than it had been. I was forgetting the radiance of the orange, just as I was forgetting the eyes under the hat brim. Perhaps I was forgetting everything.

We had sat down after all, but it could not be for long. Nevertheless, it was impossible to go five hundred yards without our legs giving way. To stretch out on the sand would be marvellous – but it could not be.

The landscape had begun to change. Rocky places grew rarer and the sand was now firm beneath our feet. A mile ahead stood dunes and on those dunes we could see a scrubby vegetation. At least this sand was preferable to the steely surface over which we had been trudging. This was the golden desert. This might have been the Sahara. It was in a sense my country.

Two hundred yards had now become our limit, but we had determined to carry on until we reached the vegetation. Better than that we could not hope to do. A week later, when we went back over our traces in a car to have a look at the
Simoon
, I measured this last lap and found that it was just short of fifty miles. All told we had done one hundred and twenty-four miles.

The previous day I had tramped without hope. Today the word ‘hope’ had grown meaningless. Today we were tramping simply because we were tramping. Probably oxen work for the same reason. Yesterday I had dreamed of a paradise of orange trees. Today I would not give a button for paradise; I did not believe oranges existed. When I thought about myself I found in me nothing but a heart squeezed dry. I was tottering but emotionless. I felt no distress whatever, and in a way I regretted it: misery would have seemed to me as sweet as water. I might then have felt sorry for myself and commiserated with myself as with a friend. But I had not a friend left on earth.

Later, when we were rescued, seeing our burnt-out eyes men thought we must have called aloud and wept and suffered. But cries of despair, misery, sobbing grief are a kind of wealth, and we possessed no wealth. When a young girl is disappointed in love she weeps and knows sorrow. Sorrow is one of the vibrations that prove the fact of living. I felt no sorrow. I was the desert. I could no longer bring up a little saliva; neither could I any longer summon those moving visions towards which I should have loved to stretch forth arms. The sun had dried up the springs of tears in me.

And yet, what was that? A ripple of hope went through me like a faint breeze over a lake. What was this sign that had awakened my instinct before knocking on the door of my consciousness? Nothing had changed, and yet everything was changed. This sheet of sand, these low hummocks and sparse tufts of verdure that had been a landscape, were now become a stage setting. Thus far the stage was empty, but the scene was set. I looked at Prévot. The same astonishing thing had happened to him as to me, but he was as far from guessing its significance as I was.

I swear to you that something is about to happen. I swear that life has sprung in this desert. I swear that this emptiness, this stillness, has suddenly become more stirring than a tumult on a public square.

‘Prévot! Footprints! We are saved!’

We had wandered from the trail of the human species; we had cast ourselves forth from the tribe; we had found ourselves alone on earth and forgotten by the universal migration; and here, imprinted in the sand, were the divine and naked feet of man!

‘Look, Prévot, here two men stood together and then separated.’

‘Here a camel knelt.’

‘Here . . .’

But it was not true that we were already saved. It was not enough to squat down and wait. Before long we should be past saving. Once the cough has begun, the progress made by thirst is swift.

Still, I believed in that caravan swaying somewhere in the desert, heavy with its cargo of treasure.

We went on. Suddenly I heard a cock crow. I remembered what Guillaumet had told me: ‘Towards the end I heard cocks crowing in the Andes. And I heard the railway train.’ The instant the cock crowed I thought of Guillaumet and I said to myself: ‘First it was my eyes that played tricks on me. I suppose this is another of the effects of thirst. Probably my ears have merely held out longer than my eyes.’ But Prévot grabbed my arm:

‘Did you hear that?’

‘What?’

‘The cock.’

‘Why . . . why, yes, I did.’

To myself I said: ‘Fool! Get it through your head! This means life!’

I had one last hallucination – three dogs chasing one another. Prévot looked, but could not see them. However, both of us waved our arms at a Bedouin. Both of us shouted with all the breath in our bodies, and laughed for happiness.

But our voices could not carry thirty yards. The Bedouin on his slow-moving camel had come into view from behind a dune and now he was moving slowly out of sight. The man was probably the only Arab in this desert, sent by a demon to materialize and vanish before the eyes of us who could not run.

We saw in profile on the dune another Arab. We shouted, but our shouts were whispers. We waved our arms and it seemed to us that they must fill the sky with monstrous signals. Still the Bedouin stared with averted face away from us.

At last, slowly, slowly he began a right-angle turn in our direction. At the very second when he came face to face with us, I thought, the curtain would come down. At the very second when his eyes met ours, thirst would vanish and by this man would death and the mirages be wiped out. Let this man but make a quarter-turn left and the world is changed. Let him but bring his torso round, but sweep the scene with a glance, and like a god he can create life.

The miracle had come to pass. He was walking towards us over the sand like a god over the waves.

The Arab looked at us without a word. He placed his hands upon our shoulders and we obeyed him: we stretched out upon the sand. Race, language, religion were forgotten. There was only this humble nomad with the hands of an archangel on our shoulders.

Face to the sand, we waited. And when the water came, we drank like calves with our faces in the basin, and with a greediness which alarmed the Bedouin so that from time to time he pulled us up. But as soon as his hand fell away from us we plunged our faces anew into the water.

Jungles

British explorer and author. He led a expedition to Amazonia in 1910, on his return writing
Across Unknown South America.

We started once more across the virgin forest, directing our steps due west. Filippe this time undertook to open the
picada
, while I, compass in hand, marched directly behind him, Benedicto following me. If I had let him go, he would have described circle after circle upon himself instead of going in a straight line.

From that point our march across the forest became tragic. Perhaps I can do nothing better than reproduce almost word by word the entries in my diary.

We ate that morning what little there remained of the
mutum
we had shot the previous evening. Little we knew then that we were not to taste fresh meat again for nearly a month from that date.

During 3 September we made fairly good progress, cutting our way through incessantly. We went that day 20 kil. We had no lunch, and it was only in the evening that we opened the last of the three small boxes of sardines, our entire dinner consisting of three and a half sardines each.

On 4 September we were confronted, soon after our departure, with a mountainous country with deep ravines and furrows, most trying for us owing to their steepness. We went over five ranges of hills from 100 to 300 ft in height, and we crossed five streamlets in the depressions between those successive ranges.

Filippe was again suffering greatly from an attack of fever, and I had to support him all the time, as he had the greatest difficulty in walking. Benedicto had that day been entrusted with the big knife for cutting the
picada
.

We went some 20 kil. that day, with nothing whatever to eat, as we had already finished the three boxes of sardines, and I was reserving the box of anchovies for the moment when we could stand hunger no longer.

On 5 September we had another very terrible march over broken country, hilly for a good portion of the distance, but quite level in some parts.

The man Benedicto, who was a great eater, now collapsed altogether, saying that he could no longer carry his load and could not go on any farther without food.

The entire day our eyes had roamed in all directions, trying to discover some wild fruit which was edible, or some animal we might shoot, but there was the silence of death all around us. Not a branch, not a leaf was moved by a living thing; no fruit of any kind was to be seen anywhere.

Our appetite was keen, and it certainly had one good effect – it stopped Filippe’s fever and, in fact, cured it altogether.

The two men were tormenting me the whole day, saying they had no faith in the compass: how could a brass box – that is what they called it – tell us where we could find
feijão
? It was beyond them to understand it. They bemoaned themselves incessantly, swearing at the day they had been persuaded to come along with me and leave their happy homes in order to die of starvation in the forest with a mad Englishman! And why did we go across the forest at all, where there was no trail, when we could have gone down by the river on a trading boat?

On 6 September it was all I could do to wake up my men. When they did wake, they would not get up, for they said the only object in getting up was to eat, and as there was nothing to eat there was no use in getting up. They wanted to remain there and die.

I had to use a great deal of gentle persuasion, and even told them a big story – that my
agulha
or needle (the compass) was telling me that morning that there was plenty of
feijão
ahead of us.

We struggled on kilometre after kilometre, one or another of us collapsing under our loads every few hundred metres. We went over very hilly country, crossing eight hill ranges that day with steep ravines between. In fact, all that country must once have been a low tableland which had been fissured and then eroded by water, leaving large cracks. At the bottom of each we found brooks and streamlets of delicious water. Of the eight rivulets found that day one only was fairly large. It fell in little cascades over rock. We could see no fish in its waters.

The forest was fairly clean underneath, and we had no great difficulty in getting through, a cut every now and then with the knife being sufficient to make a passage for us. I had by that time entirely given up the idea of opening a regular
picada
, over which I could eventually take the men and baggage I had left behind.

We found that day a palm with a bunch of small nuts which Benedicto called
coco do matto
; he said they were delicious to eat, so we proceeded to cut down the tall palm tree. When we came to split open the small
cocos
our disappointment was great, for they merely contained water. There was nothing whatever to eat inside the hard shells. We spent some two hours that evening cracking the
cocos
– some two hundred of them – each nut about the size of a cherry. They were extremely hard to crack, and our expectant eyes were disappointed two hundred times in succession as we opened every one and found nothing whatever to eat in them.

Other books

Letter to Belinda by Tim Tingle
Ironbark by Johanna Nicholls
Rush Against Time by Willow Brooke
Bewitching the Duke by Kelley, Christie
Double Blind by Ken Goddard
No Regrets by Ann Rule
The Crimson Bed by Loretta Proctor
Lie Still by David Farris