Soumchi (2 page)

Read Soumchi Online

Authors: Amos Oz

BOOK: Soumchi
3.68Mb size Format: txt, pdf, ePub

But I regarded that last remark as plain stupid and nasty, as well as unfair. My Uncle Zemach didn't get brown because he couldn't and that was all there was to it. Even if they'd made him a lifeguard on the beach he'd have got burnt instead of brown, turned red all over and begun to peel. This is how he was; a young man still, not tall, and so thin and pale he might have been cut out of paper. His hair was whitish, his eyes red like a rabbit's.

And what did
spekulant
mean anyway? I had no idea at all. But in my own mind I translated it more or less as follows:

That even when he lived in Warsaw, Uncle Zemach had used to wear a vest and khaki shorts down to his knees and fall fast asleep with the radio on. And he still had not changed; he still clung to his outlandish habits, wore a vest and khaki shorts down to his knees and fell asleep with the radio on. Even here, in Palestine, in Bugrashov Street, Tel Aviv. Well, I thought, what about it, so what?—what's wrong with that? And anyway, my Uncle Zemach lived in Grusenberg Street, not Bugrashov Street. And anyway, sometimes he would burst out singing very loudly in a voice that mooed and brayed and broke,

"
Oh, show me the way to go home....
"

At which they would whisper together, very worried and in Yiddish so that I wouldn't understand, but always with the word
meshuggener,
which I knew meant madman. But though they said this of Uncle Zemach, he struck me rather—when he burst out with this song or any other—as not at all a mad man, but simply very sad.

And sometimes he wasn't sad either. Not at all: quite the reverse, he'd be joyous and funny. For instance, he would sit with my parents and my unmarried Aunt Edna on our balcony at dusk and discuss matters which ought not under any circumstances to have been discussed in front of children.

Bargains and profits, building lots and swindles, shares and lirot,
*
scandals and adulteries in Bohemian circles. Sometimes, until they silenced him furiously, he used dirty language, "Quiet, Wetmark," they would say, "what's the matter with you, are you crazy, have you gone completely out of your mind? The boy's listening to everything and he's no baby any more."

And the presents he would bring me. He kept on thinking up the most amazing, even outrageous, presents. Once, he brought me a Chinese stamp album that twittered when you opened it. Once, a game like Monopoly, only in Turkish. Once, a black pistol that squirted water in your enemy's face. And once he brought me a little aquarium with a pair of live fish swimming about in it, except they were not a pair, as it turned out, but both indubitably male. Another time, he brought me a dart gun ("Are you out of your mind, Wetmark? The boy's going to put someone's eye out with that thing, God forbid"). And one winter weekend I got from Uncle Zemach a Nazi bank note—no other boy in our neighborhood had anything like it ("Now, Wetmark, this time you have really gone too far"). And, on Seder night, he presented me with six white mice in a cage ("So what else are you going to bring the boy? Snakes? Bedbugs? Cockroaches, perhaps?").

This time, Uncle Zemach marked the feast of Shavuot by riding alt the way from the Egged bus station in the Jaffa Road to the courtyard of our house on a second-hand Raleigh bicycle, complete with every accessory: it had a bell, also a lamp, also a carrier, also a reflector at the back; all it lacked was the crossbar joining the saddle to the handlebars. But, in my first overwhelming joy, I overlooked just how grave a shortcoming that was.

Mother said: "Really, this is excessive, Zemach. The boy is still only eleven. What are you proposing to give him for his Bar Mitzva?"

"A camel," said Uncle Zemach at once, and with an air of such total indifference, he might have prepared himself for this very question all along.

Father said: "Would it be worth your considering at least once the effects on his education? Seriously, Zemach, where's it all leading to?"

I did not wait for Uncle Zemach's reply. Nor did it matter to me in the least where things were leading. Crazy with pride and joy, I was galloping my bicycle to my private place behind the house. And there, where no one could see me, I kissed its handlebars, then kissed the back of my own hands again and again and, in a whisper as loud as a shout, chanted: "Lord God Almighty, Lord God Almighty, LORD GOD ALMIGHTY." And, afterwards, in a deep, wild groan that broke from the depths of my being: "HI—MA—LA—YA."

And after that, I leaned the bicycle against a tree and leaped high into the air. It was only when I calmed down a little that I noticed Father. He stood in a window above my head and watched in unbroken silence until I had quite finished. Then he said:

"All right. So be it. All I beg is that we should make a little agreement between us. You may ride your new bicycle for up to an hour and a half each day. No more. You'll ride always on the right-hand side, whether there is traffic in the street or not. And you will remain always, exclusively, within the boundaries set by the following streets: Malachi, Zephania, Zachariah, Ovadia and Amos. You will not enter Geula Street, because it is too full of the comings and goings of the British drivers from the Schneller Barracks; whether they are intoxicated or the enemies of Israel, or both, is immaterial. And at all intersections you will kindly, please, use your intelligence a little."

"
On the wings of eagles,
" said Uncle Zemach.

And Mother added: "Yes, but carefully."

I said: "Fine, good-bye." But when I had gone a little way from them, added: "It will be all right." And went out into the street.

 

How they stared at me then, the boys of our neighborhood; classmates, big boys, little boys alike. I watched them too, but sideways, so that they wouldn't notice it, and saw envy, mockery and malice there. But what did I care? Very slowly and deliberately I walked in front of them, not riding my bicycle, but pushing it, one-handed, along the pavement, right under their noses, wearing on my face meanwhile a thoughtful, even smug, expression, as if to ask:

"What's all the fuss about? It's just a Raleigh bicycle. Of course you can do exactly as you like. You can burst on the spot if you like, but it's your own lookout. It's got absolutely nothing to do with me."

Indeed, Elie Weingarten could not keep silence any longer. He opened his mouth and said, very coolly, like a scientist identifying some unusual lizard just discovered in a field:

"Just look at this. They've gone and bought Soumchi a girl's bike, without a crossbar."

"Perhaps they'll buy him a party frock next," said Bar-Kochba Sochobolski. He did not even bother to look at me, nor cease tossing deftly, up and down, two silver coins at once.

"A pink hair ribbon would suit Soumchi very well"—this was the voice of Tarzan Bamberger. "And he and Esthie can be best friends." (Bar-Kochba again.) "Except Esthie wears a bra already and Soumchi doesn't need one yet." (Elie Weingarten, the skunk.)

That was it. Enough, I decided. More than enough. Finish.

I did not start calling them names or set about breaking their bones one by one. Instead I made them the same rude gesture with my left thumb that Uncle Zemach made whenever the name of the British Foreign Minister, Bevin, was mentioned, turned around instantly and rode off on my bicycle down Zephania Street.

Let them say anything they liked.

Let them burst in a million pieces.

Why should I care?

Besides, on principle, I never pick a fight with boys weaker than myself. And, besides, what was all this about Esthie suddenly? What made them think of Esthie? Right then. It was still daylight. I would set off here and now on my bicycle for faraway places, head south on the Katamon and Talpiot Road, and on farther, via Bethlehem, Hebron and Beersheva, via the Negev and Sinai deserts, towards the heart of Africa and the source of the River Zambezi, there to brave alone a mob of bloodthirsty savages.

But I had barely reached the end of Zephania Street when I began to ask myself: Why do they hate me so, those bastards? And knew, suddenly, in my heart of hearts thai it was my fault just as much as theirs. I felt an instant sense of relief. After all, an ability to show mercy even to his worst enemy is the mark of a great and noble soul. No power in all the world, no possible obstacle could deter such a man from traveling to the farthest frontiers of unknown lands. I would go now to consult Aldo, I decided, and afterwards, this very day and without more ado, would continue on my journey to Africa.

Who Shall Ascend unto the Hill of the Lord?

 

In which negotiations are concluded, a contract signed and a number of plans discussed, as are faraway places where no white man has ever set foot.

 

In the last house but one in Zephania Street lived my friend, Aldo Castelnuovo, whose father was famous for his conjuring tricks with matches and playing cards; besides which he owned a large travel agency,
The Orient Express.
I knew that Aldo, of all people, must see my new bicycle. It was the one thing his parents had not bought him, though they had bought him almost everything else. They would not allow Aldo a bicycle because of the various dangers involved and, in particular, because it might hinder Aldo's progress on the violin. It was for this reason that I whistled to Aldo furtively, from outside his house. When Aldo appeared he took the situation in at a glance, managing to smuggle the bicycle quickly into a disused shed in their back garden without his mother having suspected anything at all.

Afterwards, we both went into the house and shut ourselves up in Aldo's father's library (Professore Emilio Castelnuovo having gone to Cairo for four days on business). It greeted me, as usual, with a smell both gloomy and enticing, made up of muttered secrets and hushed carpets, stealthy plots and leather upholstery, illicit whisperings and distant journeys. All day long, all summer long, the library shutters were kept closed to prevent sunlight fading the beautiful leather bindings with their gold-lettered spines.

We took out the huge German Atlas and compared carefully every possible route on the map of Africa. Aldo's mother sent the Armenian nanny, Louisa, to us with a dish full of nuts—peanuts and almonds, walnuts and sunflower seeds—also orange juice in delicate blue glasses, still sweating with cold.

When we had demolished the peanuts and walnuts and begun on the sunflower seeds, the conversation turned to bicycles in general and my bicycle in particular. If Aldo were secretly to own a bicycle, it should be possible, we decided, to keep it hidden from all suspicious eyes, at the back of the disused shed. And then, early on Saturday mornings, while his parents were still safely fast asleep, he would be able to creep out; there would be nothing to stop him riding right to the end of the world.

I pronounced expert opinions on a thousand and one relevant items, approving or disapproving of them accordingly. On spokes and valves and safety valves; on batteries as compared to dynamos; on hand brakes (which, applied at speed, would send you flying immediately) as against back pedal brakes (let them go on a downhill slope and you might as well start saying your prayers); on ordinary carriers as compared to spring carriers, on lamps and reflectors, and so on and so forth. Afterwards, we returned to the subject of the Zulu and the Bushmen and the Hottentot, what each tribe had in common and in which way each one was unique, and which of them was the most dangerous. I spoke, eagerly, about the terrible Mahdi of Khartoum in the capital city of Sudan, about the real, original Tarzan from the forests of Tanganyika, through which I would have to pass on my journey to the source of the River Zambezi in the land of Obangi-Shari. But Aldo was not listening any more. He was miles away, deep in his own thoughts and seemed to grow more nervous every minute. Suddenly he cut me short, and, in a voice high and trembling with excitement, burst out:

"Come on! Come to my room: I'll show you something better than you've dreamed in all your life!"

"O.K. But quick," I begged. "I've got to get started on my journey today."

Yet, even so I followed him out of the library. To reach Aldo's room meant traversing almost the entire length of the Castelnuovos' house. It was very large, all its carpets and curtains spotlessly clean, yet contriving at one and the same time to be both faintly gloomy and a touch exotic. In the sitting room, for instance, there was a brown grandfather clock with golden hands and square Hebrew letters instead of numbers. There were low cupboards along the walls and on top of them rows and rows of small antiques made of wood or solid silver. There was even a silver crocodile, but its tail was no ordinary tail—it acted as a lever also. If you pulled it and then pressed very lightly the crocodile would crack nuts between its jaws for the benefit of the Castelnuovos' guests. Moreover, the door of the hallway between the drawing room and the oblong dining room was guarded balefully night and day by Caesario, a large woollen dog, stuffed with seaweed and glowering at you with black buttons in place of eyes.

In the dining room itself stood an enormous table made of mahogany, wearing what looked like felt stockings on each of its thick legs. And on the wall of the dining room in letters of gold, this inscription appeared:
Who shall ascend unto the hill of the Lord? Who shall stand in His holy place?
The answer to that question,
He who has clean hands and a pure heart
—which happened also to be the Castelnuovo family motto—was to be found on the opposite wall encircling the family crest, a single blue gazelle, each of its horns a Star of David.

Other books

Honor's Players by Newman, Holly
Once Upon a Valentine by Stephanie Bond
The Yard by Alex Grecian
River City by John Farrow
Finding Purgatory by Kristina M. Sanchez