Read Sortilegio Online

Authors: Clive Barker

Tags: #Fantástico, Terror

Sortilegio (11 page)

BOOK: Sortilegio
2.76Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

—Deja ya esa tontería de llamarme señor Kellaway, Cal. Llámame Norman. —Vertió en la jarra de cerveza de Cal una generosa dosis de whisky de la botella con la que iba armado; luego le dio una buena chupada al puro—. De modo que dime —continuó—, ¿cuánto tiempo más voy a tener que esperar para entregar a mi otra hijita? No pienses que estoy tratando de empujarte, hijo. Nada de eso. Pero con una novia preñada ya tengo bastante.

Cal se puso a remover el whisky en el fondo del vaso, esperando que el poeta le apuntase alguna respuesta Pero no fue así.

—Tengo un empleo para ti en la fábrica —continuo Norman sin molestarse por el silencio de Cal—. Quiero ver a mi nena viviendo con cierta elegancia. Tú eres un buen muchacho, Cal. A su madre le caes muy bien, y yo siempre confío en el criterio de mi esposa. Así que piénsatelo...

Se cambió la botella a la mano derecha, en la que empuñaba el puro y se metió la otra en la chaqueta.

Aquel gesto, inocente como era, le produjo a Cal un escalofrío, pues le resultó conocido. Durante un instante volvió a la calle Rue y contempló encantada la calidad de la chaqueta de Shadwell. Pero los regalos que Kellaway tenía que darle eran más sencillos.

—Toma un puro —le dijo; y se marchó a cumplir con sus deberes de anfitrión.

2

Elroy se consiguió otra lata de cerveza en el bar y luego se encaminó hacia el jardín en busca de Loretta. La temperatura era allí fuera considerablemente más fresca que en el salón, y en cuanto le dio un poco el aire se sintió tan mareado como una pulga en el suspensorio de un leproso. Tiró la lata de cerveza y se encaminó hacia el fondo del jardín, donde podría vomitar sin que nadie lo viera.

Las luces de colores se acababan a unos cuantos metros del salón donde se terminaba el cable. Más allá reinaba una acogedora oscuridad en la que Elroy se zambulló. Estaba acostumbrado a vomitar; rara vez transcurría una semana entera sin que su estómago se rebelase movido por un exceso u otro. Vació eficientemente el contenido del estómago sobre un matorral de rododendro, y luego dirigió otra vez sus pensamientos a la encantadora Loretta.

Un poco más allá del lugar donde se hallaba, la sombra de las hojas, o algo que había oculto allí, se movió. Elroy escudriñó el lugar con más atención tratando de interpretar lo que veía, pero no había luz suficiente para encontrar respuesta. Sin embargo sí que pudo oír un suspiro: un suspiro de mujer.

Decidió que debía de ser una pareja oculta entre las Sombras del árbol haciendo aquello para lo cual había sido creada la oscuridad. Quizá se tratase de Loretta, con la falda subida y las bragas bajadas. Cosa que a él podría romperle el corazón, pero tenía que verlo.

Sigilosamente avanzó un par de pasos.

Cuando daba el segundo paso algo le rozó la cara. Se asustó y le costó trabajo sofocar un grito; al levantar la mano se encontró hebras de materia que flotaban en el aire alrededor de su cabeza. Por alguna extraña razón le recordaron la flema —húmedos y fríos hilos de flema—, sólo que estos hilos se movían alrededor de la carne de Elroy como si formasen parte de algo más grande.

Un instante más tarde aquella sensación se confirmó cuando la materia, que ahora se le adhería con fuerza a las piernas y al cuerpo, lo alzó del suelo. Elroy hubiera soltado un grito, pero aquella asquerosa sustancia ya había conseguido sellarle los labios. Y luego, como si esto no fuera lo bastante absurdo, sintió un escalofrío alrededor del bajo vientre. Le estaban quitando los pantalones. Se puso a luchar hecho una furia, pero toda resistencia resultó infructuosa. Notaba un peso que le presionaba el abdomen y las caderas, y sintió que le tomaban el miembro viril y lo introducían en un conducto que hubiera podido ser de carne, pero que estaba tan frío como un cadáver.

Lágrimas de pánico le nublaban la visión, pero aún podía distinguir que aquella cosa que se hallaba a horcajadas sobre él tenía forma humana. No podía distinguir rostro alguno, pero los pechos eran muy abundantes, como a él le gustaban, y aunque aquello distaba mucho de la escena que poco antes había imaginado con Loretta, se le encendió la lujuria; su pequeña longitud empezó a responder a las heladas atenciones del cuerpo que lo contenía.

Levantó ligeramente la cabeza con la esperanza de obtener una mejor perspectiva de aquellos suntuosos pechos, pero al hacerlo distinguió otra figura detrás de la primera. Ésta era la antítesis de la brillante mujer madura que cabalgaba sobre él: una cosa horrible y llena de manchas, con unos agujeros muy abiertos en la parte del cuerpo donde debía haber estado la vagina, y la boca y el ombligo; los agujeros eran tan grandes que se veían las estrellas a su través.

Empezó a luchar otra vez, pero los golpes que daba no sirvieron en absoluto para amainar el ritmo de su amante. A pesar del pánico que le embargaba notó el familiar temblor en los testículos.

En la cabeza se le apelotonaron media docena de imágenes que se convirtieron en algo de una belleza monstruosa: la mujer harapienta, con un collar de luces de colores colgando entre los pechos de la hermana, se levantó las faldas, y la boca que tenía entre las piernas resultó ser la boca de Loretta, que sacaba provocadoramente la lengua. Elroy no pudo resistir aquella imagen pornográfica: su miembro escupió la carga. Elroy aulló contra el sello que le atenazaba la boca. El placer fue breve, y el dolor que le siguió agonizante.

—¿Qué cojones te pasa? —le preguntó alguien en la oscuridad. A Elroy le llevó unos instantes darse cuenta de que el grito que había dado pidiendo ayuda había sido oído. Abrió los ojos. Las siluetas de los árboles se alzaban sobre él, pero eso no era todo.

Comenzó a gritar de nuevo, sin importarle en absoluto el hecho de encontrarse tumbado en medio de aquella inmundicia con los pantalones bajados hasta los tobillos. Lo hizo solamente porque necesitaba saber que seguía estando en la tierra de los vivos.

3

El primer atisbo de problemas que tuvo Cal fue a través del fondo del vaso, cuando lo levantó para terminarse lo que quedaba del whisky de malta que le había dado Norman. Junto a la puerta dos de los impresores de la fábrica de Kellaway, que actuaban de matones aquella noche, se hallaban enfrascados en una amistosa conversación con un hombre que llevaba un traje de muy buen corte. Riendo, aquel hombre echó una rápida ojeada al interior del salón. Era Shadwell.

Llevaba la chaqueta cerrada y abotonada. No había necesidad, al parecer, de utilizar ningún tipo de seducción sobrenatural; el Vendedor estaba consiguiendo entrar con la única ayuda de su encanto. Incluso, mientras Cal lo estaba mirado, le dio unas palmaditas en la espalda y uno de los dos hombres, como si hubieran sido amigos inseparables desde la niñez. Después entró en el salón.

Cal no sabía si era mejor permanecer inmóvil y confiar en que la multitud lo ocultase, o hacer un intento por escapar de allí, y arriesgarse de ese modo a llamar la atención del enemigo. Pero tal como se desarrollaron las cosas, no le quedó elección en aquel asunto. Una mano se posó sobre una de las suyas; a su lado se encontraba de pie una de las tías que Geraldine le había presentado.

—Dime —le preguntó ella sin venir a cuento—. ¿Has estado en América?

—No —repuso Cal apartando los ojos del empolvado rostro de aquella mujer para mirar al Vendedor. Éste estaba entrando en el salón con una seguridad intachable al tiempo que repartía sonrisas aquí y allá. El aspecto que tenía atraía miradas de admiración desde todas partes. Alguien le tendió una mano para que se la estrechase; otro le preguntó que qué quería beber. El Vendedor manejó aquella multitud con gran naturalidad, sonriendo, con una palabra para cada cual, mientras escudriñaba con los ojos de un lado a otro en busca de su presa.

Al disminuir la distancia que los separaba, Cal comprendió que ya no podría evitar que el Vendedor lo viera. Retiró la mano que la tía de Geraldine le mantenía sujeta y se adentró en lo más espeso de la multitud. Una gran aglomeración en el extremo más apartado del salón le llamó la atención; vio que transportaban a alguien —parecía Elroy— desde el jardín hasta el interior, alguien que tenía la ropa hecha un asqueroso revoltijo y la mandíbula floja. Nadie parecía estar muy alterado por el estado en que se hallaba: en todas las reuniones hay su porción de borrachos profesionales. Se oyeron risas y hubo algunas miradas de desaprobación, pero enseguida todo el mundo volvió al bullicio.

Cal echó una rápida ojeada hacia atrás por encima del hombro. ¿Dónde estaba Shadwell? ¿Seguiría junto a la puerta, dando apretones de mano como un político en elecciones? No; se había movido. Cal examinó con la mirada toda la habitación, lleno de nerviosismo. El ruido y el baile continuaban igual que antes, pero ahora las sudo rosas caras parecían una pizca demasiado hambrientas de felicidad; los bailarines sólo bailaban porque ello conseguía alejarlos del mundo durante un rato. Había cierta desesperación en aquella juerga, y Shadwell sabía muy bien cómo sacar partido de ello, con aquella rancia afabilidad suya y aquel fingido aire de quien se ha codeado con los grandes y los mejores.

Cal rabiaba por subirse encima de una mesa y decirles a todos aquellos juerguistas que dejasen de hacer piruetas; para que pudieran ver por sí mismos cuan estúpidas parecían sus diversiones, y cuan peligroso era el tiburón que habían acogido entre ellos.

Pero, ¿qué harían cuando él hubiera gritado hasta quedarse ronco? ¿Reírse tapándose la boca con las manos y recordarse unos a otros en voz baja que Cal llevaba en las venas la sangre de un loco?

Allí no encontraría aliados. Aquél era el territorio de Shadwell. Lo más seguro era mantener la cabeza baja e intentar abrirse paso hacia la puerta. Y luego marcharse lo más lejos y lo más
rápidamente
posible.

Puso en práctica el plan de inmediato. Dándole gracias a Dios por la escasez de luz, empezó a escabullirse entre los que bailaban, manteniendo los ojos bien abiertos por si veía al hombre de la chaqueta multicolor.

Se oyó un grito detrás de él. Se dio la vuelta rápidamente para mirar y, a través de las figuras que giraban al son de la música, divisó a Elroy, que estaba dando golpes como si fuera epiléptico mientras gritaba como un condenado. Alguien pedía un médico.

Cal se volvió de nuevo hacia la puerta, y de pronto el tiburón se encontraba ya a su lado.

—Calhoun —
le dijo Shadwell en voz baja y suave—. Su padre me dijo que lo encontraría aquí.

Cal no respondió a las palabras de Shadwell; sencillamente fingió que no lo había oído. El Vendedor no se atrevería a hacer nada violento en medio de tanta gente, eso seguro, y él estaba a salvo de la chaqueta de aquel hombre mientras mantuviera los ojos apartados del forro.

—¿Adonde va? —le preguntó Shadwell al ver que Cal seguía avanzando—. Quiero tener una charla con usted.

Cal continuó andando.

—Podemos ayudarnos mutuamente.

Alguien llamó a Cal y le preguntó si sabía qué le pasaba a Elroy. Él hizo un movimiento negativo con la cabeza y siguió abriéndose camino hacia la puerta a través de la multitud. El plan que tenía era muy sencillo. Decirles a los matones que buscasen al padre de Geraldine, y hacer que echasen a Shadwell de allí.

—Dígame dónde está la alfombra —le estaba diciendo el Vendedor—, y yo me encargaré de que las hermanas de ella no le pongan nunca la mano encima. —Los modales que utilizaba eran apaciguadores—. Yo no tengo nada contra usted —dijo—. Sólo quiero cierta información.

—Ya se lo he dicho —le indicó Cal; ya mientras hablaba sabía que cualquier tipo de súplica era una causa perdida—. No sé dónde ha ido a parar la alfombra.

Ahora se encontraban a menos de una docena de metros del vestíbulo, y a cada paso que avanzaban la cortesía de Shadwell disminuía un poco más.

—Le dejarán a usted seco —le advirtió a Cal—. Las hermanas esas que ella tiene. Y yo no seré capaz de impedirlo, no una vez que le hayan puesto a usted las manos encima. Están muertas, y los muertos no aceptan la disciplina.

—¿Muertas?

—Oh, sí. Las mató ella misma, mientras las tres estaban aún en el útero materno. Las estranguló con los mismos cordones umbilicales.

Cierto o no, aquella idea daba náuseas. Y aún resultaba más nauseabundo pensar en el contacto de las hermanas. Cal intentó apartar las dos imágenes de la cabeza mientras seguía avanzando, con Shadwell aún a su lado. Toda simulación de acuerdo se había evaporado; ahora sólo quedaban amenazas.

—Es usted hombre muerto, Mooney, si no confiesa. Y yo no levantaré un dedo para ayudarle...

Cal se encontraba a una distancia de los hombres desde donde podía llamar su atención.

Les gritó. Ellos dejaron de beber y se volvieron en dirección a él.

—¿Cuál es el problema?

—Este hombre... —empezó a decir Cal volviéndose hacia Shadwell.

Pero el Vendedor ya no estaba. En el breve espacio de unos segundos se había alejado de Cal y se había mezclado con la multitud, una salida tan hábil al menos como lo había sido la entrada.

—¿Tiene algún problema? —quiso saber el más corpulento de los dos hombres.

Cal le echó una rápida mirada al hombre, buscando algunas palabras que decir. Finalmente decidió que era inútil tratar de explicarlo.

—No... —dijo—. Estoy bien. Sólo necesitaba un poco de aire.

—¿Quizá ha bebido demasiado? —aventuró el otro hombre al tiempo que se apartaba a un lado para permitirle a Cal salir a la calle.

Hacía mucho frío en contraste con el calor sofocante del salón, pero para Cal aquello resultaba estupendo. Respiró profundamente, tratando de despejarse la cabeza. Luego oyó una voz familiar.

—¿Quieres irte a casa?

Era Geraldine. Estaba en pie a poca distancia de la puerta con un abrigo echado por los hombros.

—Estoy bien —contestó Cal—. ¿Dónde está tu padre?

—No lo sé. ¿Para qué lo quieres?

—Ahí dentro hay alguien que no debería estar —le dijo Cal mientras avanzaba en dirección a la muchacha. Ante la mirada de borracho de Cal, parecía ahora más encantadora de lo que él la hubiera visto nunca; y los ojos le brillaban como gemas oscuras.

—¿Por qué no paseamos juntos un poco? —le pidió Geraldine.

—Tengo que hablar con tu padre —insistió Cal; pero la muchacha ya se estaba apartando de él, sin dejar de reír alegremente. Y antes de que Cal pudiera hacer valer protesta alguna, ella había desaparecido a la vuelta de la esquina. La siguió. Había unas cuantas farolas que no funcionaban a lo largo de la calle, y la silueta que Cal seguía resultaba caprichosa. Pero continuaba dejando la risa como rastro, y él iba detrás de la risa.

BOOK: Sortilegio
2.76Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Joplin's Ghost by Tananarive Due
Color Me Crazy by Carol Pavliska
The Carpenter by Matt Lennox
Enemies & Allies by Kevin J Anderson
Sources of Light by Margaret McMullan
Second Chances: A PAVAD Duet by Calle J. Brookes