Authors: Gene Wolfe
The night was nearing that moment at which one feels that dawn must come (though in fact it does not come) as I left the city behind me; and as the processional way rose, lifted by the first low hill, I could see the scarlet spark of our fire to my right. Someone had been cold enough to wake up and put on more wood, obviously; I wondered who it had been, and whether he had noticed that I was gone.
Then the processional way divided into two, equally wide as well as I could judge in the dark, and without any indication as to which led to the temple of Pleistorus. Thinking it would be prudent to stay as near our camp as I could (for I hoped to get back before dawn), I chose the one to the right. I had not gone far when I heard music, and not much farther before my eyes caught the glare of torches.
I had scarcely time to take a step before the dancing girls came whirling down the processional road. There were five, two clashing cymbals and two thumping tympana, followed by a larger group that included flutes and carried torches. The fifth girl, who bore no instrument, halted her wild dance to embrace me. I cannot imagine that I have ever been more surprised than I was then.
"Don't you recognize me, Latro? I know you forget, but is it as quickly as that? Come dance with us. Can you move your feet the way I do?" She took my hand, and in a moment more I found I was prancing along beside her, greatly handicapped by my boots.
"Step to your left, step to the right—turn and turn about. Left, right, right. You're getting it. Why, you're doing very well!" The others were dancing backward to watch, and though I could not see their smiles, I did not need to.
"You were sitting by the fire trying to write, not so long ago, and you couldn't keep your eyes off me. Don't you want to dance with me now?"
Between gasps I tried to explain that I had urgent business at the temple of Pleistorus.
"You're lost, then, poor boy. This goes to the temple of the Mother of the Gods—we're coming back from there."
Someone I at first took for one of the Amazons caught up with us then to tell us we could not dance at the head of the procession, and must wait until the king had passed.
Very happy to wait, I nodded and moved to one side of the road; but Elata laughed at him and said that she and her friends had been dancing at the head of the procession all the way from the temple. "Oh!" he exclaimed (his tones were like those of a deep-voiced woman). "Are there many more of you?" She said that there were, and he ran on to find them—but passed all four as if blind.
Before he was swallowed by the night, the larger group was upon us. Its dancers and musicians were mostly men and sensibly barefoot, clustered around a file of riders. Though it has been only a short time since I saw them, I cannot remember much about those who rode in the train of the first; his eyes caught mine, and I could not look away. Nor, I think, could he.
He was youthful and tall, broad of shoulder, mounted upon a milk-white stallion. Mail that shone like gold covered him from neck to sole, save for a breastplate in the likeness of a lion, and greaves terminating in the features of a woman, tranquil and grave; but it is his own face that I remember most clearly, its thick brows, piercing eyes, and heavy jaw. It was the face of such a man, I think, as might lead entire armies to the edge of the world and beyond.
After him, the other riders, and the strange dancers, came a rabble singing and carrying torches. I suppose that they were from the city, though I do not know. When the last of them had passed, I asked Elata whether the first rider had been the war god. She laughed at me just as she had at the womanish priest, assured me he was not, and told me that her friends had called him King Kotys.
By that time Dawn's rose-tinted fingers barred the eastern sky, and though I had hoped to visit the temple of the Thracian War God before daylight, I wanted far more to return to our camp while Hegesistratus still slept. Together Elata and I left the road, descended the sheep-nibbled hillside, and crossed fields and jumped water-filled ditches, guided now and then by glimpses of the fading fire, and at last by the towering white column of its smoke. Hegesistratus was still in this tent, rolled in his cloak. I plunged Falcata into his back.
At first I did not understand what I had done, and it was while I stood staring at his body that Hippephode and the black man overpowered me, seizing me from behind and wrenching Falcata from my hand. Hegesistratus has told them to keep me here, and not allow me to go outside; and though the black man has kindly brought me this book, with my stylus of slingstone metal pushed through its cords, he has also made it clear by many signs that he and the Amazons stand ready to kill me should I try to leave.
When I think back upon the night, I cannot understand why I desired so greatly to take the life of Hegesistratus the mantis. It was out of friendship for him, and not from any regard for Hypereides, the captain from Thought, that I sought Oeobazus—for I do not remember the captain save as a name in this book. Yet I wished with all my heart for the death of Hegesistratus, and I saw no contradiction in that.
Although I no longer desire the life of Hegesistratus, it seems to me that what I learned concerning Oeobazus, King Kotys, Ares, and the others may be of importance in the future. Thus I have written everything here, and I will try to remember to read it tonight.
TWELVE
We Will Fight
WHEN EVERYONE HAD SPOKEN, ONLY Elata voted to do as the king has demanded. We have eaten the second meal as usual; when the fire dies, Hippephode will give the signal. We will have to leave the tent behind, with a few other things; but that cannot be helped. I will take this book and my old book, thrusting them through my belt.
Though I have read my own account of all I did at dawn, the only things I recall are seeing Hegesistratus asleep before me, and stabbing him. Hippephode and the black man must have been watching, for one held each arm before I knew they were upon me. If I had fought, I think I might have freed myself; but I could only stand and wonder at what I had become, someone who murdered a friend and found himself prisoner of two others.
Then Hegesistratus himself came into the tent, and only a blanket lay at my feet, a blanket that had been pierced by my sword.
The black man brought this book, as I said. Hegesistratus would have come sooner to speak with me, I think; but a fat old man drew him aside. They talked long in voices too low for me to hear. The old man was Cleton. I cannot recall going to his house in Cobrys now; but I know I did, because I wrote about it here. And when I saw him with Hegesistratus, I recognized him and whispered his name.
When Cleton left at last, Hegesistratus and Elata entered the tent; Io followed, tiptoeing to escape their notice (though I doubt she did) and sitting silent in a corner for a long while before she spoke. Once I saw the tent wall move, so I knew that the black man listened, too, though doubtless Hegesistratus had spoken to him and the Amazon queen before Elata and I came back this morning.
When Hegesistratus had seated himself on the ground before me, he asked whether I were not surprised to see him alive and well, and I acknowledged that I was indeed.
"Do you understand," he asked, "that I am no ghost? Nor a phantom born of your imagination, nor any other such thing?"
I said I did, and added that I did not think myself much inclined toward either imagination or phantoms.
"But you saw a phantom this morning," the mantis told me. "And in fact you killed it, insofar as such a phantom can be killed."
When I said nothing, he continued, "Do you see me clearly now, Latro? I, having stepped in here from the bright sunshine outside, cannot see very well yet. Have your own eyes adapted to these shadows?"
I told him that I could see him perfectly, that I had been writing in this book earlier and had thought the light entirely adequate.
"Then as I entered, you will have noticed that I possess a physical peculiarity that is rather rare." He gestured toward his wooden foot.
"I saw that you're lame," I said, "but I don't consider it well mannered to speak of it."
Her face very serious, Elata told me, "Yet there are times when such things must be spoken of. Then it is inoffensive to do so. Hegesistratus has been mutilated; as I have told him, I love him all the more for that. What exactly is the nature of his mutilation, Latro?"
"He has lost his right foot," I said. "It has been cut off at the ankle. Did I do that?"
Hegesistratus shook his head. "You did not, but the person who did it is indeed present. I will speak of that in a moment. But first, what would you call this?" He tapped his peg.
"A wooden foot," I said. "A device to permit you to walk."
"Then I am a man with a wooden foot?"
"Yes," I acknowledged, "I would say so."
"You cannot tell me, of course, whether you have ever seen another foot like mine. But do you think such feet common?"
I said that I did not.
"In that case, I am
the
man with the wooden foot, am I not? I might be called that?"
"Certainly," I said.
"Do you hate me? On that account or any other?"
I shook my head. "Of course not, why should I?"
Hegesistratus held out his hands. "Touch me," he said, and I did. "I am real, you see. I can be felt as well as seen and heard. Now I want you to consider our situation. You are young and strong. I am twenty years your senior, and lame. You have no weapon, but you should hardly need one. By the time Elata's cries bring the others, I will be dead."
I told him that I had no desire to harm him—that I was sure he was my friend.
"Then let me tell you how I came to have this." He tapped his foot again. "I was born on the lovely Isle of Zakunthios; but my family originated in the city of Elis, on Redface Island. That is the southernmost part of the mainland of Hellas."
I nodded to show that I understood.
"Our family has always been closer than most to the unseen. For some of us it seems very close indeed; for others no nearer than for other men. Or other women, I should say as well, for the gift is given to them at least as often as to us men, though we men have gained greater fame from it. In me it has been very marked since childhood."
I nodded again.
"As my reputation grew, I was invited several times to come to Elis, our ancestral home. Year after year these invitations came, each more cordial than the last. I consulted the Fates, and each time I was warned not to go.
"After more than a decade of this, a message arrived that came not from the Assembly of Elis, as the previous letters had, but from Iamus, the head of our family. In it he said that no less a god than the Destroyer had thrust aside the veil of the years for him and shown him in such a manner as to inspire his complete confidence that I would one day succeed him, that our family would thrive with me at its head, and that I myself would be rich, and respected throughout Hellas. That being the case—and as I said, he had received such guarantees that there could be no doubt of it—Iamus urged me to visit him in Elis without delay. He is an elderly man, as I ought to have told you. His health is poor, and there were matters concerning certain family properties, and to be honest certain ingrained family quarrels, with which he was eager to acquaint me before Death came to him. He wished to give me his blessing also, and indeed the blessing of such a man is not to be despised."
Hegesistratus fell silent, as men often do when they try to speak of the decisions that have shaped their lives; and at last I asked, "Did you go?"
"No, not at first. I made a pilgrimage to the navel of the world instead, to Dolphins, where—as I told you yesterday—the Destroyer has the greatest of all his oracles. For three days I prayed and sacrificed, and at last, escorted by six priests, I entered the sanctuary of the pythia. My question was: 'If I go to Elis, as it appears that my duty demands, will I escape the danger awaiting me there?' The responses of the god are often cryptic, but this one was as straightforward as any petitioner could desire:
"Though those most feared lay hold of thee,
Thy own strong hand shall set thee free."
Hegesistratus smiled bitterly. "What would you have done in my position, Latro?"
"Gone to Elis, I suppose, and been as careful as I could."
He nodded. "That is what I did. The god's words could be interpreted in only one way, as my own good sense, as well as the priests, assured me: I would be beset by enemies of whom others were mortally afraid—in my foolish pride I supposed that these would be from some disaffected group within our family, for not a few are heartily afraid of us, although their fear is seldom warranted—but I would escape by my own efforts.
"And so this prophecy appeared fully reconcilable with the one Iamus had been given, while justifying the many warnings I had received. I went, met with the leading members of all the various branches of our family, and sensed no deadly hostility in any.
"Soon the Assembly invited me to officiate at the Italoan sacrifice, and to foretell, as the custom is, the future of the city from my scrutiny of the victims. So signal an honor could hardly be refused, and in fact I could see no reasons to refuse it, although I warned the magistrates that they might be sorry to hear all that I would tell them—this because I already had some notion of the future of that part of Hellas. They absolved me in advance from any blame and repeated their invitation.
"I performed the sacrifice, and the presages were as urgent and as unambiguous as any I have ever seen—the freedom of Elis was menaced from the south; only by the exercise of the greatest courage and prudence could it hope to preserve even a modicum of its ancient independence. I confess that in conveying this to its citizens I drew somewhat upon previous revelations that had been vouchsafed me; but the portents were so clear that I felt entirely justified in doing it. I left little doubt in anyone's mind as to whom these despots might be, for there was little in my own; and I stressed the urgency of my warning.
"If only I had listened to my own words, I would have fled Elis that night; as it was, I remained until the celebration was complete, spent the following day in thanking lamus and various other members of our family, and in saying good-bye to everyone, and went to bed resolved to depart next morning.