Read Sir Vidia's Shadow Online
Authors: Paul Theroux
“Hello?” I said. “
Jambo
.”
No one answered. Inside in the reception area there were Indian artifacts on shelvesâBenares brassware, carved ivory, wall hangings, some basketsâas well as the sort of paraphernalia found in English country pubs: horse brasses, pewter tankards, tarnished trophies, old blurred photographs of anglers struggling to hold prize fish upright, hunting horns, ribbons, and the sort of fluted glass that offered a yard of ale. There were mounted racks of gazelles and oryx and kudu. There was a shoulder mount of a zebra on one wall and a zebra skin on the floor. The most ominously impressive object was a large, dusty tiger skin nailed to one whole wall, where it sprawled disemboweled in an arrested growl.
I rang a tinkly bell that was propped on the gold-stamped leather of the reception book and blotter, whereupon a tall craggy figure marched out from the back office. His posture was crooked and peevish. He had white hair and a deeply lined chain smoker's face and a burning butt between his fingers. Undeniably the Major, he looked cross, with an English scowl that meant “nothing impresses me.” Staring with puzzled, just-interrupted eyes, he stuck his chin out and said, “Yes, what is it?”
“We've just driven from Uganda,” Vidia said.
“Shocking road. But we do get quite a few people from that side.”
“We are inquiring about your hotel,” Vidia went on. “We'd like to have lunch and look around.”
“Give me a moment to get sorted out,” the Major said. “Have a
shufti
at the garden. I'll give you a shout when we're ready to seat you. What was the name?”
“Naipaul.”
“Are you the writer?”
It was an inspired response. The heavens opened. A trumpet sounded, flocks of doves soared, and all the
malaikas
, the choirs of black angels, in the skies of western Kenya burst into song.
“Yes,” Vidia said, stammering with satisfaction. “Yes. Yes. Yes. Yes.”
He was home, welcomed, at ease, in his own element, in the presence of a reader, happier than I had ever seen him.
“And what can I do for you?”
The Major had to repeat the question. He was speaking to me. I was lurking near the tiger skin, feeling awkward, but also wondering how you managed to kill one of these enormous creatures without making a mark or leaving scars.
“I am with them,” I said. “And I am looking for the bullet hole in this thing.”
“You won't find it,” the Major said. “I shot him in the eye.”
The big glass eyes of the tiger stared like a martyr's into the room with its ridiculous curios.
“How did you find us?” the Major asked.
“I had a vibration,” Vidia said.
Over lunch in the dining room, where we were the only diners, the Major was attentive. He said that business was terrible and that he planned to sell the place. He was breezy and somewhat stoical, as though fighting a rear-guard action and about to announce his surrender. He pulled the cork from a bottle of wine. “This is an Australian hock.”
“But this is awfully good,” Vidia said, examining the label as he worked his lips together.
“Try some of that sherry sauce in your soup. Joshua will be right back with your entrées,” the Major said, marching away.
Pat had begun to cry. She sobbed miserably and said she could not eat. It was the thought of the hotel's closing, she said. All the flowers, all the order and nearness, all the hope. And they were shutting up shop.
“Oh my, Vidia, look,” she said, and gestured towards a waiter. “His poor shoes.”
There was something pathetic in the shoes. They were broken, without laces, the counters crushed, the tongues missing, the heels worn. They seemed to represent battered, tortured feet. The sight of the shoes reduced Pat to tears once again. Each time she saw the man wearing them, she began to sob. I did not tell her that Africans got such shoes second- and third-hand. Used to being barefoot, the Africans who owned them rarely found that they conformed to their misshapen feet; the shoes, like the torn shirts and torn shorts they wore, were often merely symbolic.
“Don't be sad, Patsy,” Vidia said. “He'll be all right. He'll go back to his village. He'll have his bananas and his bongos. He'll be frightfully happy.”
Later, the Major said that after India's independence, he had followed some other Anglo-Indians in coming to East Africa. Kenya, for its good climate, had been a choice destination. Tanzania was regarded as a rough place, difficult to farm, full of Bolshie Africans in Mao suits. Uganda was black, an agglomeration of incoherent kingdoms with bad roads. In any case, the Major had come reluctantly. He had liked India. Africa was all right, but Africans infuriated him. His Swahili was just a stern litany of orders and commands, and I saw something rather strict, even domineering about him, a coldness, and a defiant cynicism. He embodied the worst of the settler severity and the woman-hating mateship of the officers' mess.
Ignoring her tears, the Major took a dislike to Pat from the first, and afterwards he sometimes mimicked her to meâclumsy, overstated mimicry that betrayed a kind of rancor. To him she was the
bibi
, the
memsahib
, the whiner, but for Vidia's sake he was polite to her. Vidia used the old-fashioned-sounding word “pathic” to describe the Major. I had never heard the word before. Vidia said English prostitutes used it, which seemed a curious attribution and an even more questionable authority.
Oh, tarts said it, did they?
I took it to mean that the Major was bent. Vidia's more particular word “bugger” was never uttered here at the Kaptagat Arms.
They talked of India: the beauty of Punjabi Muslims, the ferocity of Sikhs, the plains of Uttar Pradesh, the Englishness of hill stations, polo at the Poona Club. The Major had been posted all over. He said to Vidia, “I could tell you some smashing stories. I am sure you'd be able to use them.”
“No, not me,” Vidia said. “You must write them yourself.”
Over the years, I heard him give that same advice to everyone who offered him a story to write. He could not write their stories; it was for them to do. When they protested that they could not write, Vidia said, “If your story is as good as you say, you'll write it.”
The Major was also a reader and had admired Vidia's book An
Area of Darkness
. Soon after we arrived, I saw him reading Graham Greene's
The Comedians
, which had just been published in Britain.
“What do you think of it?” I asked.
“Characters called Smith and Jones and Brown. That's no bloody good. What should I think of it?”
He did not like Americans, he said. He made no secret of his contempt for me. I had a sissy way with the sherry sauce. “Yanks!”
he cried, and then told long, implausible stories. Once, the Major said, while in the United States on a military errand, he had ordered a slice of ham in an officers' club. Unbidden, an American officer at the table had spooned a dollop of marmalade on the ham and said, “That'll make it taste a whole lot better”âspoken in one of the Major's cruelly inaccurate accents.
“Bloody Yanks,” the Major said. “I couldn't eat it.”
With minor variations, he told me the same story four times. I did not mind. I felt that this casual abuse would give Vidia a perspective on an American's life among these English settlers in Africa.
Vidia found a room in the hotel he liked. He negotiated a weekly rate, and soon he and Pat moved in. The idea was that Vidia would finish writing his novel there, and it was at the Kaptagat Arms that he told me its title,
The Mimic Men
. Pat did some writing too. She kept a diary. She also had literary ambitionsâshe wanted to write a playâbut she seldom discussed her plans, always deferring to Vidia. From time to time she broke into helpless blubbing, either as the result of a disagreement or simply because of some sorrowful sightâbroken shoes, a snotty-nosed child, a woman bereft, a gardener laboring on his knees. Often her tears roused me. I did not know why, but her weeping made me want to hold her and fondle her breasts.
There were no other guests at the Kaptagat Arms. The Major had several mild-mannered Labrador retrievers, which nuzzled our legs, their tongues lolling, hoping to be scratched. Some British teachers from a nearby prep school came to the bar most nights and got drunk.
“That silly Jewess,” a male teacher shrieked one night.
Vidia said to avoid them. “Infies.”
He understood the Major, he said. The Major's Indian Army nickname had been “Bunny.” The poor man was tormented by passion and frustration. Clearly, he was a very sensitive soul, Vidia said. “Look at those eyes.” (To me, the Major's blue eyes seemed cold and depthless.) The Major had a feeling for India, which was a mark of his sensibilities. He had heart. He was a good soldier and respected his men. He understood the culture. He was intelligent. He had brought this sense of order to Africa, where, imparting skills, building an institution, he was in a way running a miniature colony of his own.
Vidia, suspecting that the Major found him to be a puzzle, seemed to look for ways to make himself more puzzling. Yet Vidia had such simple, inflexible rules that, if they were strictly followed, he was happy. For example, Vidia's vegetarianism caused a dilemma in the kitchen. Omelets were a frequent solution. “I have had to buy more cookery books,” the Major told me.
Â
I visited Vidia whenever I could, at first for weekends and then for weeks at a time. The Kaptagat routine was quite different from my life in Kampala, and I grew to like playing bar billiards and eating steamed chocolate pudding, putting sherry in my soup and walking the Major's dogs.
What occupied meâthough I never spoke of itâwas my own novel. It was understood that my writing consultations with Vidia were just about over. My cowardice essay was nearly done. “I think it's an important statement,” Vidia said, “though you might have revealed too much of yourself.” I had moved on. I did not say what I was doing. Anyway, no one asked. I was the Sorcerer's Apprentice.
“My narrator has something to say about that,” Vidia would say in the middle of a conversation, and it was often as simple as a reference to the fluctuating price of land. He was close to all his charactersâhe quoted them, and he often quoted the narrator, who was a wise, if world-weary, forty-year-old with opinions on politics and oppression, friendship and money. Vidia was happy with his novel's progress now that he was the resident of this comfortable hotel. All his needs were seen to. He had rusticated himself and was looked after by the Major and his Kikuyu servants, whom in Kenyan fashion he had begun to call “Cukes.”
Pat said, “Amin asked, âWhat work does the
bwana
do in his room all day?' I told him that your work is like praying. So he has to be very quiet.”
“âThe
bwana
is praying,'” Vidia said. “Yes. It's true. I'm glad you put it that way.”
He had started the novel in a hotel in the southeast London district of Blackheath, having deliberately checked in to find atmosphere and enter the mood of his narrator, who was a temporary hotel resident writing a novel-memoir. It was appropriate that he was finishing the book in another hotel. He said many times, “My narrator likes hotels. I like hotels.” He enjoyed the attention he received, the tidy rooms, the staff toiling away, the illusion that this was a manor and he was the lord. And such conditions were perfect for the writing of a book.
“This is an important book,” he said of his novel. “These things have never been said.”
It's just a book, I thought. It amazed me that he could talk about his work so admiringly and with such fondness. But I also thought: I want to feel that respect about something I have written. I want to value it. I want to have that confidence. I want to invest all my intellect and my effort in it. I want to be rewarded.
“Patsy objects to something I wrote,” Vidia said over dinner one night. “Patsy doesn't want me to say âwise old coon.'”
“Oh, Vidia,” Pat said, and her eyes became moist.
“Patsy wants me to say âwise old negro.'”
They both seemed awful to me, but I could tell from Pat's anger and the argument that ensuedâmore tears at the dinner tableâthat she would prevail.
He worked on an Olivetti portable, one of those lightweight flat machines that seemed modern to me and that went
chick-chick-chick
. I used an old black Remington that clacked loudly when I typed, going
fika-fika-fika
.
“I love to sit in the garden and hear you both typing,” Pat said.
In the bar one night Vidia said, “How do you spell âareola'?”
I thought he was saying “aureole” and began to spell it, but he said no. He asked the Major for a dictionary and found the word.
“Isn't it a nipple?” asked the Major.
“It's the portion that surrounds the nipple,” answered Vidia.
While they talked, I looked up the word “pathic,” but it was not in the Major's small student dictionary, which must have belonged to one of the Kikuyu staff.
“Is that for your book?” the Major was asking Vidia.
“My narrator mentions it, yes.”
“I must read this book.”
Pat smiled at this but said nothing. She had a smooth pale face, a slightly jutting jaw, and a pendulous lower lip that made her seem thoughtful, on the point of speaking. She was shy, she spoke sweetly, she was modest and always polite. I was careful never to swear in her presence. I had seen how the word “fuck” upset her when spoken by a man in the Kaptagat bar. I did not want to ask myself why her reaction stirred me.
In the garden, beyond the hedge of purplish bougainvillea, she read, she wrote in her diary, always looking lonely and somewhat embarrassed, as though she were obviously waiting, keeping an ap pointment with someone who would never show up. She was small and demure and shapely.
I give her a chaste kiss at night
.