Authors: Bill Bryson
Only two copies of
Greene's Groat's-Worth
survive, and there would not be much call for either were it not for a single arresting sentence tucked into one of its many discursive passages: “Yes, trust them not: for there is an upstart Crow, beautified with our feathers, that with his Tiger's heart wrapped in a Player's hide, supposes he is as well able to bombast out a blank verse as the best of you: and being an absolute
Johannes fac totum
, is in his own conceit the only Shake-scene in a country.”
If the not-so-subtle reference to “Shake-scene” didn't identify the target at once, the reference to a “Tiger's heart wrapped in a Player's hide” almost certainly did, for it is a parody of a line in
Henry VI, Part 3.
It is clear from the context that Shakespeare had distinguished himself enough to awaken envy in a dying man but was still sufficiently fresh to be considered an upstart.
No one knows quite what Shakespeare did to antagonize the dying Greene. It may have been very personal, for all we know, but more probably it was just a case of professional jealousy. Greene evidently felt that Shakespeare's position as a player qualified him to speak lines but not to create them. Writing was clearly best left to university graduates, however dissolute. (Greene was the worst kind of snobâa university graduate from a humble background: His father was a saddler.) At any rate Shakespeare or someone speaking for him must have protested, for soon afterward Greene's editor and amanuensis, Henry Chettle, offered an apology of radiant humility and abjection, praising Shakespeare's honesty and good character, “his facetious grace in writing,” and much else.
Chettle was much more grudging in apologizing to Christopher Marlowe, who was far worse maligned (though, as was usual in these tracts, not explicitly named), as Greene's slender volume accused him of atheismâa very grave charge for the time. Why Chettle was so much more respectful (or fearful) of Shakespeare than of the comparatively well-connected and always dangerous Marlowe is an interesting but unresolvable puzzle. At all events no one would ever attack Shakespeare in such a way again.
Â
Just at the moment that Shakespeare enters the theatrical record, the record itself is suspended owing to a particularly severe outbreak of plague. Four days after the death of Robert Greene, London's theaters were officially ordered shut, and they would remain so for just under two years, with only the briefest remissions. It was a period of great suffering. In London at least ten thousand people died in a single year. For theatrical companies it meant banishment from the capital and a dispiritingly itinerant existence on tour.
What Shakespeare did with himself at this time is not known. Ever elusive, he now disappears from recorded sight for two years more. As always there are many theories as to where he passed the plague years of 1592 and 1593. One is that he spent the time traveling in Italy, which would account for a rush of Italian plays upon his returnâ
The Taming of the Shrew
,
The Two Gentlemen of Verona
,
The Merchant of Venice
,
Romeo and Juliet
âthough at least one of these was probably written already and none requires a trip to Italy to explain its existence. All that is certain is that in April 1593, just before his twenty-ninth birthday and little more than half a year after the theaters had shut, William Shakespeare produced a narrative poem called
Venus and Adonis
with a dedication so florid and unctuous that it can raise a sympathetic cringe even after four hundred years. The dedication says:
Right Honourable, I know not how I shall offend in dedicating my unpolished lines to your lordship, nor how the world will censure me for choosing so strong a prop to support so weak a burden. Only, if your honour seem but pleased, I account myself highly praised, and vow to take advantage of all idle hours till I have honoured you with some graver labour. But if the first heir of my invention prove deformed, I shall be sorry it had so noble a godfatherâ¦.
The person at whom this gush was directed was not an aged worthy, but a wan, slender, exceedingly effeminate youth of nineteen, Henry Wriothesley (pronounced “rizzly”), third Earl of Southampton and Baron of Titchfield. Southampton grew up at the heart of the court. His father died when he was just seven, and he was placed under the wardship of Lord Burghley, the queen's lord treasurerâeffectively her prime minister. Burghley saw to his education and, when Southampton was just seventeen, sought to have him marry his granddaughter, Lady Elizabeth de Vere, who was in turn daughter of Edward de Vere, the seventeenth Earl of Oxford and longtime favorite among those who think Shakespeare was not Shakespeare. Southampton declined to proceed with the marriage, for which he had to pay a colossal forfeit of £5,000 (something like £2.5 million in today's money). He really didn't want to marry Burghley's granddaughter.
Southampton, it appears, enjoyed the intimate company of men and women both. He had a mistress at court, one Elizabeth Vernon, but equally while serving in Ireland as Lord-General of Horse under his close friend the Earl of Essex, he shared quarters with a fellow officer whom he would “hug in his arms and play wantonly with,” in the words of one scandalized observer. He must have made an interesting soldier, for his most striking quality was his exceeding effeminacy. We know precisely how he lookedâor at least wished to be rememberedâbecause Nicholas Hilliard, the celebrated portraitist, produced a miniature of him showing him with flowing auburn locks draped over his left shoulder, at a time when men did not normally wear their hair so long or arrange it with such smoldering allure.
Matters took a further interesting lurch in the spring of 2002 when another portrait of Southampton was identified at a stately home, Hatchlands Park in Surrey, showing him dressed as a woman (or an exceedingly camp man), a pose strikingly reminiscent of the beautiful youth with “a woman's face, with Nature's own hand painted” described with such tender admiration in Sonnet 20. The date attributed to the painting, 1590â1593, was just the time that Shakespeare was beseeching Southampton's patronage.
We've no idea how much or how little Southampton admired the poem dedicated to him, but the wider world loved it. It was the greatest publishing success of Shakespeare's careerâfar more successful in print than any of his playsâand was reprinted at least ten times in his lifetime (though only one first-edition copy survives, in the Bodleian Library in Oxford). Written in narrative form and sprawling over 1,194 lines,
Venus and Adonis
was rich and decidedly racy for its day, though actually quite tame compared with the work on which it was based, Ovid's
Metamorphoses
, which contains eighteen rapes and a great deal of pillage, among much else. Shakespeare threw out most of the violence but played on themesâlove, lust, death, the transient frailty of beautyâthat spoke to Elizabethan tastes and ensured the poem's popularity.
Some of it is a little rich for modern tastesâfor instance:
And now she beats her heart, whereat it groansâ¦
“Ay me!” she cries, and twenty times, “Woe, woe!”
But such lines struck a chord with Elizabethan readers and made the work an instant hit. The publisher was Richard Field, with whom Shakespeare had grown up in Stratford, but it did so well that a more successful publisher, John Harrison, bought out Field's interest. The following year Harrison published a follow-up poem by Shakespeare,
The Rape of Lucrece
, based on Ovid's
Fasti.
This poem, considerably longer at 1,855 lines and written in a seven-line stanza form known as rhyme royal, was primarily a paean to chastity and, like chastity itself, was not so popular.
Again there was an elaborate dedication to the foppish earl:
To the Right Honourable Henry Wriothesely, Earl of Southampton and Baron of Titchfield.
The love I dedicate to your Lordship is without end; whereof this pamphlet, without beginning, is but a superfluous moiety. The warrant I have of your honourable disposition, not the worth of my untutored lines, makes it assured of acceptance. What I have done is yours; what I have to do is yours; being part in all I have, devoted yours. Were my worth greater, my duty would sow greater; meantime, as it is, it is bound to your Lordship, to whom I wish long life still lengthened with all happiness.
Your Lordship's in all duty,
William Shakespeare
As these dedications are the only two occasions when Shakespeare speaks directly to the world in his own voice, scholars have naturally picked over them to see what might reasonably be deduced from them. What many believe is that the second dedication shows a greater confidence and familiarityâand possibly affectionâthan the first. A. L. Rowse, for one, could think of “no Elizabethan dedication that gives one more the sense of intimacy” and that conclusion is echoed with more or less equal vigor in many other assessments.
In fact we know nothing at all about the relationship, if any, that existed between Shakespeare and Southampton. But as Wells and Taylor put it in their edition of the complete works, “the affection with which Shakespeare speaks of him in the dedication to
Lucrece
suggests a strong personal connection.” The suspicion is that Southampton was the beautiful youth with whom Shakespeare may have had a relationship, as described in the sonnetsâwhich may have been written about the same time, though the sonnets would not be published for fifteen years. But according to Martin Wiggins of the University of Birmingham, addressing work to a nobleman “was commonly only a speculative bid for patronage.” And Shakespeare was just one of several poetsâThomas Nashe, Gervase Markham, John Clapham, and Barnabe Barnes were othersâvying for Southampton's benediction during the same period (his rivals' obsequious dedications, not incidentally, make Shakespeare's entreaties look restrained, honest, and frankly dignified).
Southampton was not, in any case, in a position to bestow largesse in volume. Although he enjoyed an income of £3,000 a year (something like £1.5 million in today's money) upon reaching his majority, he also inherited vast expenses and was dissolute into the bargain. Moreover, under the terms of his inheritance, he had to pass a third of any earnings to his mother. Within a few years he was, to quote Wiggins again, “virtually bankrupt.” All of which makes it unlikely that Southampton gaveâor was ever in a position to giveâShakespeare £1,000, a story first related by Shakespeare's biographer Nicholas Rowe in the early 1700s and endorsed surprisingly often ever since: for instance, by the Shakespeare scholar Sidney Lee in the
Dictionary of National Biography
.
Â
So by 1594 William Shakespeare was clearly on the way to success. He was the author of two exceedingly accomplished poems and he had the patronage of a leading aristocrat. But rather than capitalize on this promising beginning, he left the field of poetry and returned all but exclusively to the theater, a move that must have seemed at least mildly eccentric, if not actively willful, for playwriting was not an esteemed profession, and its practice, however accomplished, gained one little critical respect.
Yet this was precisely the world that Shakespeare now wholeheartedly embraced. He never dedicated anything else to Southampton or any other aristocrat, or sought anyone's patronage again. He wrote for publication only once more that we know ofâwith the poem
The Phoenix and the Turtle
, published in 1601. Nothing else bearing his name was published with his obvious consent in his lifetime, including the plays that he now turned to almost exclusively.
The theatrical scene that Shakespeare found was much altered from two years before. For one thing, it was without his greatest competitor, Christopher Marlowe, who had died the previous year. Marlowe was just two months older than Shakespeare. Though from a modest background himselfâhe was the son of a shoemaker from Canterburyâhe had gone to Cambridge (on a scholarship), and so enjoyed an elevated status.
Goodness knows what he might have achieved, but in 1593 he fell into trouble in a very big way. In the spring of that year inflammatory anti-immigrant notices began to appear all over London bearing lines of verse inspired by popular dramas, including in one instance a vicious parody of Marlowe's
Tamburlaine.
The government by this time was so obsessed with internal security that it spent £12,000 a yearâa fabulous sumâspying on its own citizens. This was an era when one really didn't wish to attract the critical attention of the authorities. Among those interrogated was Thomas Kyd, Marlowe's friend and former roommate and author of the immensely popular
Spanish Tragedy.
Under torture (or possibly just the threat of it) at Bridewell Prison, Kyd accused Marlowe of being “irreligious, intemperate, and of cruel heart,” but above all of being a blasphemer and atheist. These were serious charges indeed.
Marlowe was brought before the Privy Council, questioned, and released on a bond that required him to stay within twelve miles of the royal court wherever it happened to be so that his case could be dealt with quickly when it pleased his accusers to turn to it. He faced, at the very least, having his ears cut offâthat was if things went wellâso it must have been a deeply uneasy time for him. As Marlowe's biographer David Riggs has written, “There were no acquittals in Tudor state courts.”
It was against this background that Marlowe went drinking with three men of doubtful character at the house of a widow, Eleanor Bull, in Deptford in East London. There, according to a subsequent coroner's report, a dispute arose over the bill, and Marloweâwho truly was never far from violenceâseized a dagger and tried to stab one Ingram Frizer with it. Frizer, in self-defense, turned the weapon back on Marlowe and stabbed him in the forehead above the right eyeâa difficult place to strike a killing blow, one would have thought, but killing him outright. That is the official version, anyway. Some historians believe Marlowe was assassinated at the behest of the crown or its senior agents. Whatever the motivation, he was dead at twenty-nine.