Read Seven Gothic Tales Online
Authors: Isak Dinesen
I cannot, of course, know how this had begun between them. Afterward I tried to believe that it must have arisen from a desire for revenge, on her side, for something that he had done to her in the past. But I had the feeling that it was this barren passion which had burned all the color out of her.
Now you will know that all this happened in the early days of what we called then the “emancipation of woman.” Many strange things took place then. I do not think that at the time the movement went very deep down in the social world, but here were the young women of the highest intelligence, and the most daring and ingenious of them, coming out of the chiaroscuro of a thousand years, blinking at the sun and wild with desire to try their wings. I believe that some of them put on the armor and the halo of St. Joan of Arc, who was herself an emancipated virgin, and became like white-hot angels. But most women, when they feel free to experiment with life, will go straight to the witches’ Sabbath. I myself respect them for it, and do not think that I could ever really love a woman who had not, at some time or other, been up on a broomstick.
I have always thought it unfair to woman that she has never been alone in the world. Adam had a time, whether long or short, when he could wander about on a fresh and peaceful earth,
among the beasts, in full possession of his soul, and most men are born with a memory of that period. But poor Eve found him there, with all his claims upon her, the moment she looked into the world. That is a grudge that woman has always had against the Creator: she feels that she is entitled to have that epoch of paradise back for herself. Only, worse luck, when chasing a time that has gone, one is bound to get hold of it by the tail, the wrong way around. Thus these young witches got everything they wanted as in a catoptric image.
Old ladies of those days, patronesses of the church and of home, said that emancipation was turning the heads of the young women. Probably there were more young ladies than my mistress galloping high up above the ground, with their fair faces at the backs of their necks, after the manner of the wild huntsman in the tale. And in the air there was a theory, which caught hold of them there, that the jealousy of lovers was an ignoble affair, and that no woman should allow herself to be possessed by any male but the devil. On their way to him they were proud of being, according to Doctor Faust, always a hundred steps ahead of man. But the jealousy of competition was, as between Adam and Lilith, a noble striving. So there you would find, not only the old witches of Macbeth, of whom one might have expected it, but even young ladies with faces smooth as flowers, wild and mad with jealousy of their lovers’ mustachios. All this they got from reading—in the orthodox witches’ manner—the book of Genesis backwards. Left to themselves, they might have got a lot out of it. It was the poor, tame, male preachers of emancipation, cutting, as warlocks always will, a miserable figure at the Sabbath, who spoiled the style and flight of the whole thing by bringing it down to earth and under laws of earthly reason. I believe, though, that things have changed by now, and that at the present day, when males have likewise emancipated themselves, you may find the young lover on the hearth, following the track of the witch’s shadow
along the ground, and, with infinitely less imagination, blending the deadly brew for his mistress, out of envy of her breasts.
The part which had been granted to me, in the story of my emancipated young witch, was not in itself flattering. Still I believe that she was desperately fond of me, probably with the kind of passion which a little girl has for her favorite doll. And as far as that goes I was really the central figure of our drama. If she would be Othello, it was I, and not her husband, who must take the part of Desdemona, and I can well imagine her sighing, “Oh, the pity of it, the pity of it, Iago,” over this unfortunate business, even wanting to give me a kiss and yet another before finishing it altogether. Only she did not want to kill me out of a feeling of justice or revenge. She wished to destroy me so that she should not have to lose me and to see a very dear possession belong to her rival, in the manner of a determined general, who will blow up a fortress which he can no longer hold, rather than see it in the hands of the enemy.
It was toward the end of our interview that she tried to poison me. I believe that this was really against her program, and that she had meant to tell me what she thought of me when I already had the poison in me, but had been unable to control herself for so long. There was, as you will understand, something unnatural in drinking coffee at that stage of our dialogue. The way in which she insisted upon it, and her sudden deadly silence as I raised the cup to my mouth, gave her away. I can still, although I only just touched it, recall the mortal, insipid taste of the opium, and had I emptied the cup, it could not have made my stomach rise and the marrow in my bones turn to water more than did the abrupt and fatal conviction that she wanted me to die. I let the cup drop, faint as a drowning man, and stood and stared at her, and she made one wild movement, as if she meant to throw herself at me still. Then we stood quite immovable for a minute, both knowing that all was lost. And after a little while she began to rock and whimper, with her hands at her mouth, suddenly
changed into a very old woman. For my own part, I was not able to utter a sound, and I think that I just ran from the house as soon as I had strength enough to move. The air, the rain, and the street itself met me like old forgotten friends, faithful still in the hour of need.
And there I sat on a seat of the Avenue Montaigne, with the entire building of my pride and happiness lying around me in ruins, sick to death with horror and humiliation, when this girl, of whom I was telling you, came up to me.
I think that I must have been sitting there for some time, and that she must have stood and watched me before she could summon up her courage to approach. She probably felt herself in sympathy with me, thinking that I was drunk too, as sensible people do not sit without a hat in the rain, perhaps also because I was so near her own age. I did not hear what she said, neither the first nor the second time. I was not in a mood to enter into talk with a little girl of the streets. I think that it must have been from sheer instinct of self-preservation that I did in the end come to look at her and to listen. I had to get away from my own thoughts, and any human being was welcome to assist me. But there was at the same time something extraordinarily graceful and expressive about the girl, which may have attracted my attention. She stood there in the rain, highly rouged, with radiant eyes like stars, very erect though only just steady on her legs. When I kept on staring at her, she laughed at me, a low, clear laughter. She was very young. She was holding up her dress with one hand—in those days ladies wore long trains in the streets. On her head she had a black hat with ostrich feathers drooping sadly in the rain and overshadowing her forehead and eyes. The firm gentle curve of her chin, and her round young neck shone in the light of the gas lamp. Thus I can see her still, though I have another picture of her as well.
What impressed me about her was that she seemed altogether so strangely moved, intoxicated by the situation. Hers was not
the conventional advance. She looked like a person out on a great adventure, or someone keeping a secret. I think that on looking at her I began to smile, some sort of bitter and wild smile, known only to young people, and that this encouraged her. She came nearer. I fumbled in my pocket for some money to give her, but I had no money on me. I got up and started to walk, and she came on, walking beside me. There was, I remember, a certain comfort in having her near me, for I did not want to be alone. In this way it happened that I let her come with me.
I asked her what her name was. She told me that it was Nathalie.
At this time I had a job at the Legation, and I was living in an apartment on the Place François I, so we had not far to go. I was prepared to come back late, and in those days, when I would come home at all sorts of hours, I used to keep a fire and a cold supper waiting for me. When we came into the room it was lighted and warm, and the table was laid for me in front of the fire. There was a bottle of champagne on ice. I used to keep a bottle of champagne to drink when I returned from my shepherd’s hours.
The young girl looked around the room with a contented face. Here in the light of my lamp I could see how she really looked She had soft brown curls and blue eyes. Her face was round, with a broad forehead. She was wonderfully pretty and graceful. I think that I just wondered at her, as one would wonder at finding a fresh bunch of roses in a gutter, no more. If I had been normally balanced I suppose I should have tried to get from her some explanation of the sort of mystery that she seemed to be, but now I do not think that this occurred to me at all.
The truth was that we must both have been in quite a peculiar sort of mood, such as will hardly ever have repeated itself for either of us. I knew as little of what moved her as she could have known about my state of mind, but, highly excited and strained, we met in a special sort of sympathy. I, partly stunned and partly abnormally wide awake and sensitive, took her quite selfishly,
without any thought of where she came from or where she would disappear to again, as if she were a gift to me, and her presence a kind and friendly act of fate at this moment when I could not be alone. She seemed to me to have come as a little wild spirit from the great town outside—Paris—which may at any moment bestow unexpected favors on one, and which had in the right moment sent her to me. What she thought of me or what she felt about me, of that I can say nothing. At the moment I did not think about it, but on looking back now I should say that I must also have symbolized something to her, and that I hardly existed for her as an individual.
I felt it as a great happiness, a warmth all through me, that she was so young and lovely. It made me laugh again after those weird and dismal hours. I pulled off her hat, lifted her face up, and kissed her. Then I felt how wet she was. She must have walked for a long time on the streets in the rain, for her clothes were like the feathers of a wet hen. I went over and opened the bottle on the table, poured her out a glass, and handed it to her. She took it, standing in front of the fire, her tumbled wet curls falling down over her forehead. With her red cheeks and shining eyes she looked like a child that has just awakened from sleep, or like a doll. She drank half the glass of wine quite slowly, with her eyes on my face, and, as if this half-glass of champagne had brought her to a point where she could no longer be silent, she started to sing, in a low, gentle voice, hardly moving her lips, the first lines of a song, a waltz, which was then sung in all the music halls. She broke it off, emptied her glass, and handed it back to me.
A votre santé
, she said.
Her voice was so merry, so pure, like the song of a bird in a bush, and of all things music at that time went most directly to my heart. Her song increased the feeling I had, that something special and more than natural had been sent to me. I filled her glass again, put my hand on her round white neck, and brushed the damp ringlets back from her face. “How on earth have
you come to be so wet, Nathalie?” I said, as if I had been her grandmother. “You must take off your clothes and get warm.” As I spoke my voice changed. I began to laugh again. She fixed her starlike eyes on me. Her face quivered for a moment. Then she started to unbutton her cloak, and let it fall onto the floor. Underneath this cloak of black lace, badly suited for the season and faded at the edges into a rusty brown, she had a black silk frock, tightly fitted over the bust, waist and hips, and pleated and draped below, with flounces and ruffles such as ladies wore at that time, in the early days of the bustle. Its folds shone in the light of my fire. I began to undress her, as I might have undressed a doll, very slowly and clumsily, and she stood up straight and let me do it. Her fresh face had a grave and childlike expression. Once or twice she colored under my hands, but as I undid her tight bodice and my hands touched her cool shoulders and bosom, her face broke into a gentle and wide smile, and she lifted up her hand and touched my fingers.
The old Baron von Brackel made a long pause. “I think that I must explain to you,” he said, “so that you may be able to understand this tale aright, that to undress a woman was then a very different thing from what it must be now. What are the clothes that your ladies of these days are wearing? In themselves as little as possible—a few perpendicular lines, cut off again before they have had time to develop any sense. There is no plan about them. They exist for the sake of the body, and have no career of their own, or, if they have any mission at all, it is to reveal.
“But in those days a woman’s body was a secret which her clothes did their utmost to keep. We would walk about in the streets in bad weather in order to catch a glimpse of an ankle, the sight of which must be as familiar to you young men of the present day as the stems of these wineglasses of ours. Clothes then had a being, an idea of their own. With a serenity that it was not easy to look through, they made it their object to transform
the body which they encircled, and to create a silhouette so far from its real form as to make it a mystery which it was a divine privilege to solve. The long tight stays, the whalebones, skirts and petticoats, bustle and draperies, all that mass of material under which the women of my day were buried where they were not laced together as tightly as they could possibly stand it—all aimed at one thing: to disguise.
“Out of a tremendous froth of trains, pleatings, lace, and flounces which waved and undulated,
secundum artem
, at every movement of the bearer, the waist would shoot up like the chalice of a flower, carrying the bust, high and rounded as a rose, but imprisoned in whalebone up to the shoulder. Imagine now how different life must have appeared and felt to creatures living in those tight corsets within which they could just manage to breathe, and in those fathoms of clothes which they dragged along with them wherever they walked or sat, and who never dreamed that it could be otherwise, compared to the existence of your young women, whose clothes hardly touch them and take up no room. A woman was then a work of art, the product of centuries of civilization, and you talked of her figure as you talked of her salon, with the admiration which one gives to the achievement of a skilled and untiring artist.