Seed to Harvest: Wild Seed, Mind of My Mind, Clay's Ark, and Patternmaster (Patternist) (5 page)

BOOK: Seed to Harvest: Wild Seed, Mind of My Mind, Clay's Ark, and Patternmaster (Patternist)
5.56Mb size Format: txt, pdf, ePub

They were in the lowlands now, passing through wetter country. There was more rain, more heat, many more mosquitoes. Doro got some disease and coughed and coughed. Anyanwu got a fever, but drove it out of herself as soon as she sensed it. There was enough misery to be had without sickness.

“When do we pass through this land!” she asked in disgust. It was raining now. They were on someone’s pathway laboring through sucking ankle-deep mud.

“There is a river not far ahead of us,” he told her. He stopped for a moment to cough. “I have an arrangement with people at a riverside town. They will take us the rest of the way by canoe.”

“Strangers,” she said with alarm. They had managed to avoid contact with most of the people whose lands they had crossed.

“You will be the stranger here,” Doro told her. “But you need not worry. These people know me. I have given them gifts—dash, they call it—and promised them more if they rowed my people down the river.”

“Do they know you in this body?” she asked, using the question as an excuse to touch the hard flat muscle of his shoulder. She liked to touch him.

“They know me,” he said. “I am not the body I wear, Anyanwu. You will understand that when I change—soon, I think.” He paused for another fit of coughing. “You will know me in another body as soon as you hear me speak.”

“How?” She did not want to talk about his changing, his killing. She had tried to cure his sickness so that he would not change, but though she had eased his coughing, prevented him from growing sicker, she had not made him well. That meant she might soon be finding out more about his changing whether she wanted to or not. “How will I know you?” she asked.

“There are no words for me to tell you—as with your tiny living things. When you hear my voice, you will know me. That’s all.”

“Will it be the same voice?”

“No.”

“Then how … ?”

“Anyanwu …” He glanced around at her. “I am telling you, you will know!”

Startled, she kept silent. She believed him. How was it she always believed him?

The village he took her to was a small place that seemed not much different from waterside communities she had known nearer home. Here some of the people stared at her and at Doro, but no one molested them. She heard speech here and there and sometimes it had a familiar sound to it. She thought she might understand a little if she could go closer to the speakers and listen. As it was, she understood nothing. She felt exposed, strangely helpless among people so alien. She walked closely behind Doro.

He led her to a large compound and into that compound as though it belonged to him. A tall, lean young man confronted him at once. The young man spoke to Doro and when Doro answered, the young man’s eyes widened. He took a step backward.

Doro continued to speak in the strange language, and Anyanwu discovered that she could understand a few words—but not enough to follow the conversation. This language was at least more like her own than the new speech, the
English,
Doro was teaching her. English was one of the languages spoken in his homeland, he had told her. She had to learn it. Now, though, she gathered what she could from the unspoken language of the two men, from their faces and voices. It was obvious that instead of the courteous greeting Doro had expected, he was getting an argument from the young man. Finally, Doro turned away in disgust. He spoke to Anyanwu.

“The man I dealt with before has died,” he told her. “This fool is his son.” He stopped to cough. “The son was present when his father and I bargained. He saw the gifts I brought. But now that his father has died, he feels no obligation to me.”

“I think he fears you,” Anyanwu said. The young man was blustering and arrogant; that she could see despite the different languages. He was trying hard to seem important. As he spoke, though, his eyes shifted and darted and looked at Doro only in brief glances. His hands shook.

“He knows he is doing a dangerous thing,” Doro said. “But he is young. His father was a king. Now the son thinks he will use me to prove himself. He has chosen a poor target.”

“Have you promised him more gifts?”

“Yes. But he sees only my empty hands. Move away from me, Anyanwu, I have no more patience.”

She wanted to protest, but her mouth was suddenly dry. Frightened and silent, she stumbled backward away from him. She did not know what to expect, but she was certain the young man would be killed. How would he die? Exactly what would Doro do?

Doro stepped past the young man and toward a boy-child of about seven years who had been watching the men talk. Before the young man or the child could react, Doro collapsed.

His body fell almost on top of the boy, but the child jumped out of the way in time. Then he knelt on the ground and took Doro’s machete. People were beginning to react as the boy stood up and leaned on the machete. The sounds of their questioning voices and their gathering around almost drowned out the child’s voice when he spoke to the young man. Almost.

The child spoke calmly, quietly in his own language, but as Anyanwu heard him, she thought she would scream aloud. The child was Doro. There was no doubt of it. Doro’s spirit had entered the child’s body. And what had happened to the child’s spirit? She looked at the body lying on the ground, then she went to it, turned it over. It was dead.

“What have you done?” she said to the child.

“This man knew what his arrogance could cost,” Doro said. And his voice was high and childlike. There was no sound of the man Doro had been. Anyanwu did not understand what she was hearing, what she was recognizing in the boy’s voice.

“Keep away from me,” Doro told her. “Stay there with the body until I know how many others of his household this fool will sacrifice to his arrogance.”

She wanted nothing more than to keep away from him. She wanted to run home and try to forget she had ever seen him. She lowered her head and closed her eyes, fighting panic. There was shouting around her, but she hardly heard it. Intent on her own fear, she paid no attention to anything else until someone knocked her down.

Then someone seized her roughly, and she realized she was to pay for the death of the child. She thrust her attacker away from her and leaped to her feet ready to fight.

“That is enough!” Doro shouted. And then more quietly, “Do not kill him!”

She saw that the person she had thrust away was the young man—and that she had pushed him harder than she thought. Now he was sprawled against the compound wall, half conscious.

Doro went to him and the man raised his hands as though to deflect a blow. Doro spoke to him in quiet, chilling tones that should never have issued from the mouth of a child. The man cringed, and Doro spoke again more sharply.

The man stood up, looked at the people of the household he had inherited from his father. They were clearly alarmed and confused. Most had not seen enough to know what was going on, and they seemed to be questioning each other. They stared at the new head of their household. There were several young children, women, some of whom must have been wives or sisters of the young man, men who were probably brothers and slaves. Everyone had come to see.

Perhaps the young man felt that he had shamed himself before his people. Perhaps he was thinking about how he had cringed and whimpered before a child. Or perhaps he was merely the fool Doro took him to be. Whatever his reasoning, he made a fatal error.

With shouted words that had to be curses, the man seized the machete from Doro’s hand, raised it, and brought it slashing down through the neck of the unresisting child-body.

Anyanwu looked away, absolutely certain of what would happen. There had been ample time for the child to avoid the machete. The young man, perhaps still groggy from Anyanwu’s blow, had not moved very quickly. But the child had stood still and awaited the blow with a shrug of adult weariness. Now she heard the young man speaking to the crowd, and she could hear Doro in his voice. Of course.

The people fled. Several of them ran out of the compound door or scrambled over the wall. Doro ignored them, went to Anyanwu.

“We will leave now,” he said. “We will take a canoe and row ourselves.”

“Why did you kill the child?” she whispered.

“To warn this young fool,” he said hitting the chest of his lean, new body. “The boy was the son of a slave and no great loss to the household. I wanted to leave a man here who had authority and who knew me, but this man would not learn. Come, Anyanwu.”

She followed him dumbly. He could turn from two casual murders and speak to her as though nothing had happened. He was clearly annoyed that he had had to kill the young man, but annoyance seemed to be all he felt.

Beyond the walls of the compound, armed men waited. Anyanwu slowed, allowed Doro to move well ahead of her as he approached them. She was certain there would be more killing. But Doro spoke to the men—said only a few words to them—and they drew back out of his path. Then Doro made a short speech to everyone, and the people drew even farther away from him. Finally, he led Anyanwu down the river, where they stole a canoe and paddles.

“You must row,” she told him as they put the craft into the water. “I will try to help you when we are beyond sight of this place.”

“Have you never rowed a canoe?”

“Not perhaps three times as long as this new body of yours has been alive.”

He nodded and paddled the craft alone.

“You should not have killed the child,” she said sadly. “It was wrong no matter why you did it.”

“Your own people kill children.”

“Only the ones who must be killed—the abominations. And even with them … sometimes when the thing wrong with the child was small, I was able to stop the killing. I spoke with the voice of the god, and as long as I did not violate tradition too much, the people listened.”

“Killing children is wasteful,” he agreed. “Who knows what useful adults they might have grown into? But still, sometimes a child must be sacrificed.”

She thought of her sons and their children, and knew positively that she had been right to get Doro away from them. Doro would not have hesitated to kill some of them to intimidate others. Her descendants were ordinarily well able to take care of themselves. But they could not have stopped Doro from killing them, from walking about obscenely clothed in their flesh. What could stop such a being—a spirit. He was a spirit, no matter what he said. He had no flesh of his own.

Not for the first time in her three hundred years, Anyanwu wished she had gods to pray to, gods who would help her. But she had only herself and the magic she could perform with her own body. What good was that against a being who could steal her body away from her? And what would he feel if he decided to “sacrifice” her? Annoyance? Regret? She looked at him and was surprised to see that he was smiling.

He took a deep breath and let it out with apparent pleasure. “You need not row for a while,” he told her. “Rest. This body is strong and healthy. It is so good not to be coughing.”

Chapter Three

D
ORO WAS ALWAYS IN
a good mood after changing bodies—especially when he changed more than once in quick succession or when he changed to one of the special bodies that he bred for his use. This time, his pleasurable feelings were still with him when he reached the coast. He noticed that Anyanwu had been very quiet, but she had her quiet times. And she had just seen a thing that was new to her. Doro knew people took time to get used to his changes. Only his children seemed to accept them naturally. He was willing to give Anyanwu all the time she needed.

There were slavers on the coast. An English factor lived there, an employee of the Royal African Company, and incidentally, Doro’s man. Bernard Daly was his name. He had three black wives, several half-breed children, and apparently, strong resistance to the numerous local diseases. He also had only one hand. Years before, Doro had cut off the other.

Daly was supervising the branding of new slaves when Doro and Anyanwu pulled their canoe onto the beach. There was a smell of cooking flesh in the air and the sound of a slave boy screaming.

“Doro, this is an evil place,” Anyanwu whispered. She kept very close to him.

“No one will harm you,” he said. He looked down at her. She always spent her days as a small, muscular man, but somehow, he could never think of her as masculine. He had asked her once why she insisted on going about as a man. “I have not seen you going about in women’s bodies,” she retorted. “People will think before they attack a man—even a small man. And they will not become as angry if a man gives them a beating.”

He had laughed, but he knew she was right. She was somewhat safer as a man, although here, among African and European slavers, no one was truly safe. He himself might be forced out of his new body before he could reach Daly But Anyanwu would not be touched. He would see to it.

“Why do we stop here?” she asked.

“I have a man here who might know what happened to my people—the people I came to get. This is the nearest seaport to them.”

“Seaport …” She repeated the word as he had said it—in English. He did not know the word in her language for sea. He had described to her the wide, seemingly endless water that they had to cross, but in spite of his description, she stared at it in silent awe. The sound of the surf seemed to frighten her as it mixed with the screaming of slaves being branded. For the first time, she looked as though the many strange new things around her would overwhelm her. She looked as though she would turn and run back into the forest as slaves often tried to do. Completely out of character, she looked terrified.

He stopped, faced her, took her firmly by the shoulders. “Nothing will harm you, Anyanwu.” He spoke with utter conviction. “Not these slavers, not the sea, not anything at all. I have not brought you all this way only to lose you. You know my power.” He felt her shudder. “That power will not harm you either. I have accepted you as my wife. You have only to obey me.”

She stared at him as he spoke, as though these eyes of hers could read his expression and discern truth. Ordinary people could not do that with him, but she was far from ordinary. She had had time enough in her long life to learn to read people well—as Doro himself had learned. Some of his people believed he could read their unspoken thoughts, so transparent were their lies to him. Half-truths, though, could be another matter.

Other books

Coming Home by Lydia Michaels
Play Dead by Peter Dickinson
By the Bay by Barbara Bartholomew
Gridlinked by Neal Asher
The Keeper of the Mist by Rachel Neumeier
Consent by Nancy Ohlin
Slavemaster's Woman, The by Angelia Whiting
You Believers by Jane Bradley
Descent Into Madness by Catherine Woods-Field