Secret Ingredients (65 page)

Read Secret Ingredients Online

Authors: David Remnick

BOOK: Secret Ingredients
8.92Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Quite right, dear,” her mother said. “Stop it at once, Mike, and sit down and eat your food.”

Mike ignored her. He looked over at his daughter and he smiled, a slow, fatherly, protective smile. But in his eyes, suddenly, there glimmered a little triumph. “You know,” he said, smiling as he spoke, “you know, Louise, we ought to think about this a bit.”

“Now, stop it, Daddy! I refuse even to listen to you! Why, I’ve never heard anything so ridiculous in my life!”

“No, seriously, my dear. Just wait a moment and hear what I have to say.”

“But I don’t want to hear it.”

“Louise! Please! It’s like this. Richard, here, has offered us a serious bet.
He
is the one who wants to make it, not me. And if he loses, he will have to hand over a considerable amount of property. Now, wait a minute, my dear, don’t interrupt. The point is this.
He cannot possibly win.

“He seems to think he can.”

“Now, listen to me, because I know what I’m talking about. The expert, when tasting a claret—so long as it is not one of the famous, great wines like Lafite or Latour—can only get a certain way towards naming the vineyard. He can, of course, tell you the Bordeaux district from which the wine comes, whether it is from St. Emilion, Pomerol, Graves, or Médoc. But then each district has several communes, little counties, and each county has many, many small vineyards. It is impossible for a man to differentiate between them all by taste and smell alone. I don’t mind telling you that this one I’ve got here is a wine from a small vineyard that is surrounded by many other small vineyards, and he’ll never get it. It’s impossible.”

“You can’t be sure of that,” his daughter said.

“I’m telling you I can. Though I say it myself, I understand quite a bit about this wine business, you know. And anyway, heavens alive, girl, I’m your father and you don’t think I’d let you in for—for—for something you didn’t want, do you? I’m trying to make you some money.”

“Mike!” his wife said sharply. “Stop it now, Mike, please!”

Again he ignored her. “If you will take this bet,” he said to his daughter, “in ten minutes you will be the owner of two large houses.”

“But I don’t want two large houses, Daddy.”

“Then sell them. Sell them back to him on the spot. I’ll arrange all that for you. And then, just think of it, my dear, you’ll be rich! You’ll be independent for the rest of your life!”

“Oh, Daddy, I don’t like it. I think it’s silly.”

“So do I,” the mother said. She jerked her head briskly up and down as she spoke, like a hen. “You ought to be ashamed of yourself, Michael, ever suggesting such a thing! Your own daughter, too!”

Mike didn’t even look at her. “Take it!” he said eagerly, staring hard at the girl. “Take it, quick! I’ll guarantee you won’t lose.”

“But I don’t like it, Daddy.”

“Come on, girl. Take it!”

Mike was pushing her hard. He was leaning toward her, fixing her with two hard, bright eyes, and it was not easy for the daughter to resist him.

“But what if I lose?”

“I keep telling you, you can’t lose. I’ll guarantee it.”

“Oh, Daddy, must I?”

“I’m making you a fortune. So come on now. What do you say, Louise? All right?”

For the last time, she hesitated. Then she gave a helpless little shrug of the shoulders and said, “Oh, all right, then. Just so long as you swear there’s no danger of losing.”

“Good!” Mike cried. “That’s fine! Then it’s a bet!”

“Yes,” Richard Pratt said, looking at the girl. “It’s a bet.”

         

Immediately, Mike picked up the wine, tipped the first thimbleful into his own glass, then skipped excitedly around the table filling up all the others. Now everyone was watching Richard Pratt, watching his face as he reached slowly for his glass with his right hand and lifted it to his nose. The man was about fifty years old and he did not have a pleasant face. Somehow, it was all mouth—mouth and lips—the full, wet lips of the professional gourmet, the lower lip hanging downward in the center, a pendulous, permanently open taster’s lip, shaped open to receive the rim of a glass or a morsel of food. Like a keyhole, I thought, watching it; his mouth is like a large, wet keyhole.

Slowly he lifted the glass to his nose. The point of the nose entered the glass and moved over the surface of the wine, delicately sniffing. He swirled the wine gently around in the glass to release the bouquet. His concentration was intense. He had closed his eyes, and now the whole top half of his body, the head and neck and chest, seemed to become a kind of huge, sensitive smelling-machine, receiving, filtering, analyzing the message from the sniffing nose.

Mike, I noticed, was lounging in his chair, apparently unconcerned, but he was watching every move. Mrs. Schofield, the wife, sat prim and upright at the other end of the table, looking straight ahead, her face tight with disapproval. The daughter, Louise, had shifted her chair away a little, and sidewise, facing the gourmet, and she, like her father, was watching closely.

For at least a minute, the smelling process continued; then, without opening his eyes or moving his head, Pratt lowered the glass to his mouth and tipped in almost half the contents. He paused, his mouth full of wine, getting the first taste; then he permitted some of it to trickle down his throat, and I saw his Adam’s apple move as it passed by. But most of it he retained in his mouth. And now, without swallowing again, he drew in through his lips a thin breath of air, which mingled with the fumes of the wine in the mouth and passed on down into his lungs. He held the breath, blew it out through his nose, and finally began to roll the wine around under the tongue, and chewed it, actually chewed it with his teeth, as though it were bread.

It was a solemn, impressive performance, and I must say he did it well.

“Um,” he said, putting down the glass, running a pink tongue over his lips. “Um—yes. A very interesting little wine—gentle and gracious, almost feminine in the aftertaste.”

There was an excess of saliva in his mouth, and as he spoke he spat an occasional bright speck of it onto the table.

“Now we can start to eliminate,” he said. “You will pardon me for doing this carefully, but there is much at stake. Normally I would perhaps take a bit of a chance, leaping forward quickly and landing right in the middle of the vineyard of my choice. But this time—I must move cautiously this time, must I not?” He looked up at Mike and he smiled, a thick-lipped, wet-lipped smile. Mike did not smile back.

“First, then, which district in Bordeaux does this wine come from? That is not difficult to guess. It is far too light in the body to be from either St. Emilion or Graves. It is obviously a Médoc. There’s no doubt about
that.

“Now—from which commune in Médoc does it come? That also, by elimination, should not be too difficult to decide. Margaux? No. It cannot be Margaux. It has not the violent bouquet of a Margaux. Pauillac? It cannot be Pauillac, either. It is too tender, too gentle and wistful for a Pauillac. The wine of Pauillac has a character that is almost imperious in its taste. And also, to me, a Pauillac contains just a little pith, a curious, dusty, pithy flavor that the grape acquires from the soil of the district. No, no. This—this is a very gentle wine, demure and bashful in the first taste, emerging shyly but quite graciously in the second. A little arch, perhaps, in the second taste, and a little naughty also, teasing the tongue with a trace, just a trace, of tannin. Then, in the aftertaste, delightful—consoling and feminine, with a certain blithely generous quality that one associates only with the wines of the commune of St. Julien. Unmistakably this is a St. Julien.”

He leaned back in his chair, held his hands up level with his chest, and placed the fingertips carefully together. He was becoming ridiculously pompous, but I thought that some of it was deliberate, simply to mock his host. I found myself waiting rather tensely for him to go on. The girl Louise was lighting a cigarette. Pratt heard the match strike and he turned on her, flaring suddenly with real anger. “Please!” he said. “Please don’t do that! It’s a disgusting habit, to smoke at table!”

She looked up at him, still holding the burning match in one hand, the big, slow eyes settling on his face, resting there a moment, moving away again, slow and contemptuous, and, bending her head, she blew out the match, but continued to hold the unlighted cigarette in her fingers.

“I’m sorry, my dear,” Pratt said, “but I simply cannot have smoking at table.”

She didn’t look at him again.

“Now, let me see—where were we?” he said. “Ah, yes. This wine is from Bordeaux, from the commune of St. Julien, in the district of Médoc. So far, so good. But now we come to the more difficult part—the name of the vineyard itself. For in St. Julien there are many vineyards, and as our host so rightly remarked earlier on, there is often not much difference between the wine of one and the wine of another. But we shall see.”

He paused again, closing his eyes. “I am trying to establish the ‘growth,’” he said. “If I can do that, it will be half the battle. Now, let me see. This wine is obviously not from a first-growth vineyard—nor even a second. It is not a great wine. The quality, the—the—what do you call it?—the radiance, the power, is lacking. But a third growth—that it could be. And yet I doubt it. We know it is a good year—our host has said so—and this is probably flattering it a little bit. I must be careful. I must be very careful here.”

He picked up his glass and took another small sip.

“Yes,” he said, sucking his lips, “I was right. It is a fourth growth. Now I am sure of it. A fourth growth from a very good year—from a great year, in fact. And that’s what made it taste for a moment like a third-or even a second-growth wine. Good! That’s better! Now we are closing in! What are the fourth-growth vineyards in the commune of St. Julien?”

Again he paused, took up his glass, and held the rim against that sagging, pendulous lower lip of his. Then I saw the tongue shoot out, pink and narrow, the tip of it dipping into the wine, withdrawing swiftly again—a repulsive sight. When he lowered the glass, his eyes remained closed, the face concentrated, only the lips moving, sliding over each other like two pieces of wet, spongy rubber.

“There it is again!” he cried. “Tannin in the middle taste, and the quick astringent squeeze upon the tongue. Yes, yes, of course! Now I have it! This wine comes from one of those small vineyards around Beychevelle. I remember now. The Beychevelle district, and the river and the little harbor that has silted up so the wine ships can no longer use it. Beychevelle…Could it actually be a Beychevelle itself? No, I don’t think so. Not quite. But it is somewhere very close. Château Talbot? Could it be Talbot? Yes, it could. Wait one moment.”

He sipped the wine again, and out of the side of my eye I noticed Mike Schofield and how he was leaning farther and farther forward over the table, his mouth slightly open, his small eyes fixed upon Richard Pratt.

“No. I was wrong. It is not a Talbot. A Talbot comes forward to you just a little quicker than this one; the fruit is nearer to the surface. If it is a ’34, which I believe it is, then it couldn’t be a Talbot. Well, well. Let me think. It is not a Beychevelle and it is not a Talbot, and yet—yet it is so close to both of them, so close, that the vineyard must be almost in between. Now, which could that be?”

He hesitated, and we waited, watching his face. Everyone, even Mike’s wife, was watching him now. I heard the maid put down the dish of vegetables on the sideboard behind me, gently, so as not to disturb the silence.

“Ah!” he cried. “I have it! Yes, I think I have it!”

For the last time, he sipped the wine. Then, still holding the glass up near his mouth, he turned to Mike and he smiled, a slow, silky smile, and he said, “You know what this is? This is the little Château Branaire-Ducru.”

Mike sat tight, not moving.

“And the year, 1934.”

We all looked at Mike, waiting for him to turn the bottle around in its basket and show the label.

“Is that your final answer?” Mike said.

“Yes, I think so.”

“Well, is it or isn’t it?”

“Yes, it is.”

“What was the name again?”

“Château Branaire-Ducru. Pretty little vineyard. Lovely old château. Know it quite well. Can’t think why I didn’t recognize it at once.”

“Come on, Daddy,” the girl said. “Turn it round and let’s have a peek. I want my two houses.”

“Just a minute,” Mike said. “Wait just a minute.” He was sitting very quiet, bewildered-looking, and his face was becoming puffy and pale, as though all the force was draining slowly out of him.

“Michael!” his wife called sharply from the other end of the table. “What’s the matter?”

“Keep out of this, Margaret, will you please.”

Richard Pratt was looking at Mike, smiling with his mouth, his eyes small and bright. Mike was not looking at anyone.

“Daddy!” the daughter cried, agonized. “But, Daddy, you don’t mean to say he’s guessed it right!”

“Now, stop worrying, my dear,” Mike said. “There’s nothing to worry about.”

I think it was more to get away from his family than anything else that Mike then turned to Richard Pratt and said, “I’ll tell you what, Richard. I think you and I better slip off into the next room and have a little chat?”

“I don’t want a little chat,” Pratt said. “All I want is to see the label on that bottle.” He knew he was a winner now; he had the bearing, the quiet arrogance, of a winner, and I could see that he was prepared to become thoroughly nasty if there was any trouble. “What are you waiting for?” he said to Mike. “Go on and turn it round.”

         

Then this happened: the maid, the tiny, erect figure of the maid, in her white-and-black uniform, was standing beside Richard Pratt, holding something out in her hand. “I believe these are yours, sir,” she said.

Pratt glanced around, saw the pair of thin horn-rimmed spectacles that she held out to him, and for a moment he hesitated. “Are they? Perhaps they are. I don’t know.”

“Yes sir, they’re yours.” The maid was an elderly woman—nearer seventy than sixty—a faithful family retainer of many years’ standing. She put the spectacles down on the table beside him.

Other books

Canyon of the Sphinx by Kathryn le Veque
Something's Come Up by Andrea Randall, Michelle Pace
Órbita Inestable by John Brunner
Threes Company by N.R. Walker
Brawler by K.S Adkins
On the Way Home by Warren, Skye
First Dawn by Judith Miller
The Greek Key by Colin Forbes