Richard Powers (87 page)

Read Richard Powers Online

Authors: The Time Of Our Singing

BOOK: Richard Powers
6.2Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Not even nine of him,” Mama taunts. “Your old man is an old man. Only nine of your father’s great long lives, and you’re back to Dowland!”

My parents are different ages.

“Nay,” my father says. “One may not divide by zero!”

I don’t ask how many Jonahs, how many Joes.

“Enough foolishness.” Mama is the queen supreme of all American Stroms, now and forever. “Who let all this math in the house? Let’s get on with the counting.”

Stand still and gaze for minutes, hours, and years to her give place.Our father discovers how time is not a string, but a series of knots. This is how we sing. Not straight through, but turning back on ourselves, harmonizing with bits we’ve already sung through, accompanying those nights we haven’t yet sung. This is the night, or might as well be, when Jonah cracks the secret language of harmony and breaks into our parents’ game of improvised quotations. Mama starts with Haydn; Da layers on a crazed glaze of Verdi.

The bird and the fish, out house hunting, lacing the nest with everything that fits. Then Jonah, out of nowhere, adding his pitch-perfect rendition of Josquin’s Absalon, fili mi . And for that feat, at so tender an age, he wins from my parents a look more frightened than any look that strangers have ever painted us with.

And later, when Einstein comes by the house for music night, playing his violin with the other physicist musicians, he needs give only the slightest push to shame my parents into sending their boy away. “This child has a gift. You don’t hear how big. You are too close. It’s unforgivable that you do nothing for him.”

The nothing my mother has given him is her own life. The unforgivable thing she’s guilty of: the steady rhythm of love. “The child has a gift.” And who does the great white-maned man think has given it to him? Every day, a school for that gift, costing no less than everything. She gives up her own gift, her own growth, her own vindication. But this is blackness, too: a world of white, declaring your efforts never enough, your sounds insufficient. Telling you to send the boy off, sell him into safety, let him fly away, give him over to mastery, lift him over that river any way you can. Never telling you what land you send him to, there on the far side.

Maybe she dies never questioning. Thinking the size of her boy’s skill has forced her hand. Believing in the obligation of beauty, a willing victim of high culture. Maybe she dies not knowing how there is no better school than hers. For here’s her boy, her eldest, stealing the keys of music, that music denied her. I see the look my parents trade then, pricing the experiment they’ve been running. Calculating the cost of their union.

What of Ruthie’s gift, had Mama lived? My sister, at four, is the fastest of all of us, latching onto the most elaborate melody, holding it high and clear, whatever the changing intervals around her. Soon, she is a genius mimic, doing Da, doing Mama, destroying in pitch-perfect parody her brothers’ walk and talk.

Wheezing like the postman. Stuttering sententiously like our parents’ favorite radio sage. Doddering like the aged corner grocer until Mama, gasping through tears, begs her for mercy. This is not parroting, but something more uncanny. Root seems to know things about human invention that her handful of years can’t have taught her. She lives in the skin of the people she replicates.

But my sister is a lifetime younger than we are. Three years between us: time enough to split us beyond recognition. Each of us is a fluke of our one thin moment. Four and a half years from this night, Mama will be where no years can touch her.

Her death cuts us all loose in time. Now I’m almost twice my mother’s age. I’ve come through some warping wormhole, twisting back to see what she looked like, reflected in the light of her family. Her face stands still with gazing on all that it won’t live to see. Now it is as old, as young, as all other things that have stopped.

With nothing to check my memory, I can trust nothing. Memory is like vocal preparation. The note must center in the mind before the voice can land on it. The sound from the mouth has been sent out long beforehand. Already she opens to me in that look, one that takes years to reach me: her terror at hearing her prodigy son. This is the memory I send on ahead, my clue to the woman, when all other clues are long gone. She trades the look with my father, seeing what they’ve made, a secret, terrible acknowledgment: Our child is a different race from either of us.

I get my own look from her, to set alongside that one. Just once, and so fleeting that it’s over before she launches it. But unmistakable: It comes three days before I leave to join my brother in Boston. I’m taking what both of us know is our last private lesson together. We’ve been working through the Anna Magdalena notebook. Most of the pieces are already too easy for me, although I never say so. Even great players still play these, we tell each other. It’s a family notebook, Mama says, something Bach made to build his wife a home in music. It’s a family album, like the Polaroids my parents keep of the years we’ve been through. Postcards savored and kept safe.

Da is at the university. Ruth is on the floor, ten feet from the piano, working on her clothespin-family dollhouse. Mama and I flip pages in the album. We’re supposed to be doing social studies—the developing nations—but we’re playing hooky, with time so short. There’s no one to scold us. We play through a pack of easy dances, stretching them, jazzing them, as light as rain in the desert, turning to dust before it hits the roofs.

We turn to the arias, the part of the notebook we love best. With them, one of us can sing and the other play. We do number 37, “Willst du dein Herz mir schenken.” Mama sings, already a creature from another world. But I can’t hear that from here, the only world where I’ve ever lived. I start in on number 25, but before we can get three measures into it, Mama stops. I do, too, to see what’s wrong, but she waves frantically for me to keep playing. Rootie the mimic is towering above her clothespin family, standing as she’s seen Mama do a thousand times, posed in front of a room full of listening people, Mama herself, at one-third size. Little Root’s voice enacts an adulthood already in her. She takes over from my mother “Bist du bei mir,” singing it for her, to her, as her.

My seven-year-old sister has learned the stream of German words phonetically, just from hearing Mama sing it two or three times. Ruth can’t understand a word she sings in her father’s language. But she sings knowing where every word heads toward. She sings the song Mama and Da played in my grandparents’

parlor on his first visit there. Ach, wie vergnügt wär’ so mein Ende. Ah, how pleasant will my end be.

I play it through, and Rootie sails smoothly into harbor. Mama holds herself, her hands knotted in front of her, motionless, conducting. At the end of the song, my mother stares at me, dumbstruck. She begs me, the only other soul within earshot, for an explanation. Then she moves to Ruth, stroking and marveling, cooing and combing in thrilled disbelief. “Oh, my girl, my girl. Can you do everything ?”

But for an instant, she sounds me. Da isn’t here; I’m her only available man. Maybe it’s me—the me who sees her now, half a century on—whom she seeks out. Her eyes strike down with prophecy. She searches me for explanations of what’s to come. She hears it in Ruth’s song: what’s waiting for her. In her panicked advance look, she makes me promise her things I can’t deliver. Her look swears me to a vow: I must take care of everyone, all her song-blasted family, when I’m the only one who remembers this glimpse of how things must go. Watch over this girl. Watch over your brother. Watch over that hopeless foreign man who can’t watch over anything smaller than a galaxy. She looks right at me, forward across the years, at my later self, grown, broken, the only person who stands between her and final knowing. She hears effect before cause, response before call: her own daughter singing to her, the one tune that will do for her funeral.

She packs me off to Boston to join my brother. On the day of my real departure, she’s all pained smiles.

She never mentions the moment again, even in her eyes. I’m left to think I must have invented it.

But I was there for the rehearsal. And there again, with Ruth, in concert. And still here, brought back to do the encore, although my every performance was able to save exactly no one. Half a century past my mother’s death, I hear that cadence she caught that day. She doesn’t anticipate what will happen to her so much as she remembers it. For if prophecy is just the sound of memory rejoining the fixed record, memory must already hold all prophecies yet to come home.

Meistersinger

He met me at Zaventem Airport, Brussels, like a limo driver looking for his fare, holding up a hand-lettered sign readingPAUL ROBESON . The grand tour of Europe’s capitals had done little for his sense of humor.

In fact, I was glad for the cue. I might have missed him in the crowd without his waving the stupid sign for all countries to see. He had a beard, a little goatee midway between Du Bois and Malcolm. He’d grown his hair almost to his shoulders, and it was straighter than I could have imagined. He’d gotten bigger , for want of a better word, although his weight hadn’t changed from his days at Juilliard. The sea green shiny jacket and steel gray trousers added to the performance. He seemed more pallid. But then, he’d been living in a country where the sun canceled appearances more often than a hypochondriac diva. He looked like Christ should have been depicted these last two thousand years: not a Scandinavian in a toga, but a scruffy Semite clinging to the edge of northeast Africa, the oldest contested border between colliding continents.

He was more excited to see me than I expected. He waved the placard in the air, doing a little allemande.

I dropped my bags at his feet and snatched the sign out of his hand. “Mule, Mule.” He hugged me, rug-burning my scalp with the butt of his hand. “We’re back, brother.” I was giving him something. I didn’t know what. He grabbed the larger of my suitcases, groaning as he deadlifted.

“It’s your fault,” I said. “They almost didn’t let me through customs, with all the peanut butter.”

He sniffed the bag. “Ah! My country’s supreme contribution to world culture. This stuff’s going to kill us—on a good baguette.”

“I had to throw away half my wardrobe to make room for it.”

“We have to rethread you here, anyway.” He picked at my clothes. I noticed the males around us, each with an urbane, shiny variant of Jonah’s own seasick tones. We pushed through the gauntlet waiting at the arrival door. “You get away okay?”

I lifted my shoulders and let them fall. I’d left Teresa, feeling as if I’d swung my legs out of bed and stepped on the collie that watched dutifully over me at bedside. Everything from my collarbone to my knees felt scrubbed hollow with steel wool. Teresa had nursed me through the anesthesia of my father’s death just so I could feel this: a jittery water-slide ride out over nothingness, into total autonomy.

Everything I looked on felt like death. Even this airport wore the lurid colors of a Gothic Crucifixion.

Above the Atlantic coming over, trapped inside a bank of gauzy cumulus, I thought my skin was scaling off me. The seat tray, the paperback book I clutched, the seat underneath me all atomized. The choice to go to Europe closed back up around me, like the Red Sea in reverse. I’d abandoned a woman devoted to me, to devote myself again to my brother. I’d finally given up waiting for my sister to contact me, and I had left her no forwarding address. After such leaving, nothing could be wholly good again. I felt as miserable as I ever have in this life. And as free.

Jonah saw how shaky I was. I opened my mouth to answer his question, but no word cleared. Around us, heavy cigarette smoke, the scent of salty black anisette candy, posters for products priced in imaginary currencies whose uses I couldn’t guess, fragments of opaque language over the airport PA, leather suits and pastel dresses in outlandish and jagged cuts all eddied, illegible to me. I lived nowhere.

I’d left my mate. I’d put everything decent and certain to the match. There was no one to save me from the aloneness that had always wanted me but my even more uncoupled brother. I opened my mouth. My lips threatened to keep on opening until they peeled off. Nothing would snag into sound.

“She’ll live,” Jonah said. He put his arm around me, humming some pulsing organum I couldn’t make out.

“Don’t change your money here. It’s theft. Celeste’s waiting at the car. We’re parked illegally. All of Europe’s parked illegally. Come on. I can’t wait for you to meet her.”

We walked through the universal carbolic of airports, here mentholated. Conversations broke over us like newscasters covering the fall of Babel. A party of fey windmill faces fringed in straw made me think Dutch , until Portuguese invective poured out of them. A knot of swarthy smugglers—ridges of black bushy eyebrow cresting their foreheads—had to be Albanian, yet they swore at one another in singsong Danish. Turks, Slavs, Hellenes, Tartars, Hibernian tribesmen: all past tagging. I felt I was back in New York. Only the Americans were dead giveaways. Even if they babbled in Lithuanian, I knew my countrymen. They were the ones in white shoes and theJ ’AIME LA FRANCE stickers on their carry-ons.

Jonah dragged me through the arrival area as through a New Wave film. Europa. I should have felt something, some shock of recognition, having dedicated my life to re-creating this place in the colonial wilds. But I didn’t; not a spark. I might as well have been air-dropped deep into Antarctica. A hospital chill crept up my legs as we descended the escalator. We came out in front of the terminal. The first spring breezes of Flanders blew over me, and I thought I might suffocate. I needed Teresa like I needed air. And I’d deliberately come to a place where I’d never be able to reach her.

We crossed to the parking lot. Jonah stopped traffic with one hand, the way von Karajan pulled the full stampede of the Berlin Philharmonic into a brusque ritard. Ranks of Peugeots and Fiats seemed parked sideways, each no longer than a real car was wide. In front of us, a cigarette-dangling father and elegant, scenery-chewing mother herded their pastel children into a car smaller than the ones Shriners used for Independence Day parades. Five toy cars beyond, a mahogany woman in a shock white blouse and red wraparound skirt leaned against a green Volvo. I couldn’t help staring. The ensemble—sin red, snow white, forest green, and deep russet skin—was like some newly liberated country’s flag. She was breathtaking, and three shades blacker than anything I’d expected to see in Belgium. I imagined I’d be the most conspicuous entity this side of the Urals. I smiled at the worn provincial maps I carried in my head. However this woman had come, her route was at least as unlikely as mine.

Other books

Calm Like Home by Clark, Kaisa
Testament by David Morrell
Praefatio: A Novel by McBride, Georgia
The Taming of Ryder Cavanaugh by Stephanie Laurens
Safe Haven by Renee Simons
Melting Stones by Tamora Pierce
Bittersweet by Michele Barrow-Belisle