Poirot's Early Cases (7 page)

Read Poirot's Early Cases Online

Authors: Agatha Christie

BOOK: Poirot's Early Cases
3.21Mb size Format: txt, pdf, ePub

Mr Simpson was equally unhelpful. He was a quiet inconspicuous young man with spectacles.

‘I must have seen her, I suppose,’ he said. ‘Elderly woman, wasn’t she? Of course, it’s the other one I see always, Annie. Nice girl. Very obliging.’

‘Were those two on good terms with each other?’

Mr Simpson said he couldn’t say, he was sure. He supposed so.

‘Well, we get nothing of interest there,
mon ami
,’ said Poirot as we left the house. Our departure had been delayed by a burst of vociferous repetition from Mrs Todd, who repeated everything she had said that morning at rather greater length.

‘Are you disappointed?’ I asked. ‘Did you expect to hear something?’

Poirot shook his head.

‘There was a possibility, of course,’ he said. ‘But I hardly thought it likely.’

The next development was a letter which Poirot received on the following morning. He read it, turned purple with indignation, and handed it to me.

Mrs Todd regrets that after all she will not avail herself of Mr Poirot’s services. After talking the matter over with her husband she sees that it is foolish to call in a detective about a purely domestic affair. Mrs Todd encloses a guinea for consultation fee.

III

‘Aha!’ cried Poirot angrily. ‘And they think to get rid of Hercule Poirot like that! As a favour—a great favour—I consent to investigate their miserable little twopennyhalfpenny affair—and they dismiss me
comme ça
! Here, I mistake not, is the hand of Mr Todd. But I say no!—thirty-six times no! I will spend my own guineas, thirty-six hundred of them if need be, but I will get to the bottom of this matter!’

‘Yes,’ I said. ‘But how?’

Poirot calmed down a little.


D’abord
,’ he said, ‘we will advertise in the papers. Let me see—yes—something like this: “If Eliza Dunn will communicate with this address, she will hear of something to her advantage.” Put it in all the papers you can think of, Hastings. Then I will make some little inquiries of my own. Go, go—all must be done as quickly as possible!’

I did not see him again until the evening, when he condescended to tell me what he had been doing.

‘I have made inquiries at the firm of Mr Todd. He was not absent on Wednesday, and he bears a good character—so much for him. Then Simpson, on Thursday he was ill and did not come to the bank, but he was there on Wednesday. He was moderately
friendly with Davis. Nothing out of the common. There does not seem to be anything there. No. We must place our reliance on the advertisement.’

The advertisement duly appeared in all the principal daily papers. By Poirot’s orders it was to be continued every day for a week. His eagerness over this uninteresting matter of a defaulting cook was extraordinary, but I realized that he considered it a point of honour to persevere until he finally succeeded. Several extremely interesting cases were brought to him about this time, but he declined them all. Every morning he would rush at his letters, scrutinize them earnestly and then lay them down with a sigh.

But our patience was rewarded at last. On the Wednesday following Mrs Todd’s visit, our landlady informed us that a person of the name of Eliza Dunn had called.


Enfin
!’ cried Poirot. ‘But make her mount then! At once. Immediately.’

Thus admonished, our landlady hurried out and returned a moment or two later, ushering in Miss Dunn. Our quarry was much as described: tall, stout, and eminently respectable.

‘I came in answer to the advertisement,’ she explained. ‘I thought there must be some muddle or other, and that perhaps you didn’t know I’d already got my legacy.’

Poirot was studying her attentively. He drew forward a chair with a flourish.

‘The truth of the matter is,’ he explained, ‘that your late mistress, Mrs Todd, was much concerned about you. She feared some accident might have befallen you.’

Eliza Dunn seemed very much surprised.

‘Didn’t she get my letter then?’

‘She got no word of any kind.’ He paused, and then said persuasively: ‘Recount to me the whole story, will you not?’

Eliza Dunn needed no encouragement. She plunged at once into a lengthy narrative.

‘I was just coming home on Wednesday night and had nearly got to the house, when a gentleman stopped me. A tall gentleman he was, with a beard and a big hat. “Miss Eliza Dunn?” he said. “Yes,” I said. “I’ve been inquiring for you at No. 88,” he said. “They told me I might meet you coming along here. Miss Dunn, I have come from Australia specially to find you. Do you happen to know the maiden name of your maternal grandmother?” “Jane Emmott,” I said. “Exactly,” he said. “Now, Miss Dunn, although you may never have heard of the fact, your grandmother had a great friend, Eliza Leech. This friend went to Australia where she married a very wealthy settler. Her two children died in infancy, and she inherited all her
husband’s property. She died a few months ago, and by her will you inherit a house in this country and a considerable sum of money.”

‘You could have knocked me down with a feather,’ continued Miss Dunn. ‘For a minute, I was suspicious, and he must have seen it, for he smiled. “Quite right to be on your guard, Miss Dunn,” he said. “Here are my credentials.” He handed me a letter from some lawyers in Melbourne, Hurst and Crotchet, and a card. He was Mr Crotchet. “There are one or two conditions,” he said. “Our client was a little eccentric, you know. The bequest is conditional on your taking possession of the house (it is in Cumberland) before twelve o’clock tomorrow. The other condition is of no importance—it is merely a stipulation that you should not be in domestic service.” My face fell. “Oh, Mr Crotchet,” I said. “I’m a cook. Didn’t they tell you at the house?” “Dear, dear,” he said. “I had no idea of such a thing. I thought you might possibly be a companion or governess there. This is very unfortunate—very unfortunate indeed.”

‘ “Shall I have to lose all the money?” I said, anxious like. He thought for a minute or two. “There are always ways of getting round the law, Miss Dunn,” he said at last. “We as lawyers know that. The way out here is for you to have left your employment this afternoon.” “But my month?” I said. “My dear Miss Dunn,” he
said with a smile. “You can leave an employer any minute by forfeiting a month’s wages. Your mistress will understand in view of the circumstances. The difficulty is
time
! It is imperative that you should catch the 11.05 from King’s Cross to the north. I can advance you ten pounds or so for the fare, and you can write a note at the station to your employer. I will take it to her myself and explain the whole circumstances.” I agreed, of course, and an hour later I was in the train, so flustered that I didn’t know whether I was on my head or heels. Indeed by the time I got to Carlisle, I was half inclined to think the whole thing was one of those confidence tricks you read about. But I went to the address he had given me—solicitors they were, and it was all right. A nice little house, and an income of three hundred a year. These lawyers knew very little, they’d just got a letter from a gentleman in London instructing them to hand over the house to me and £150 for the first six months. Mr Crotchet sent up my things to me, but there was no word from Missus. I supposed she was angry and grudged me my bit of luck. She kept back my box too, and sent my clothes in paper parcels. But there, of course if she never had my letter, she might think it a bit cool of me.’

Poirot had listened attentively to this long history. Now he nodded his head as though completely satisfied.

‘Thank you, mademoiselle. There had been, as you say, a little muddle. Permit me to recompense you for your trouble.’ He handed her an envelope. ‘You return to Cumberland immediately? A little word in your ear.
Do not forget how to cook
. It is always useful to have something to fall back upon in case things go wrong.’

‘Credulous,’ he murmured, as our visitor departed, ‘but perhaps not more than most of her class.’ His face grew grave. ‘Come, Hastings, there is no time to be lost. Get a taxi while I write a note to Japp.’

Poirot was waiting on the doorstep when I returned with the taxi.

‘Where are we going?’ I asked anxiously.

‘First, to despatch this note by special messenger.’

This was done, and re-entering the taxi Poirot gave the address to the driver.

‘Eighty-eight Prince Albert Road, Clapham.’

‘So we are going there?’


Mais oui
. Though frankly I fear we shall be too late. Our bird will have flown, Hastings.’

‘Who is our bird?’

Poirot smiled.

‘The inconspicuous Mr Simpson.’

‘What?’ I exclaimed.

‘Oh, come now, Hastings, do not tell me that all is not clear to you now!’

‘The cook was got out of the way, I realize that,’ I
said, slightly piqued. ‘But why?
Why
should Simpson wish to get her out of the house? Did she know something about him?’

‘Nothing whatever.’

‘Well, then—’

‘But he wanted something that she had.’

‘Money? The Australian legacy?’

‘No, my friend—something quite different.’ He paused a moment and then said gravely: ‘
A battered tin trunk
…’

I looked sideways at him. His statement seemed so fantastic that I suspected him of pulling my leg, but he was perfectly grave and serious.

‘Surely he could buy a trunk if he wanted one,’ I cried.

‘He did not want a new trunk. He wanted a trunk of pedigree. A trunk of assured respectability.’

‘Look here, Poirot,’ I cried, ‘this really is a bit thick. You’re pulling my leg.’

He looked at me.

‘You lack the brains and the imagination of Mr Simpson, Hastings. See here: On Wednesday evening, Simpson decoys away the cook. A printed card and a printed sheet of notepaper are simple matters to obtain, and he is willing to pay £150 and a year’s house rent to assure the success of his plan. Miss Dunn does not recognize him—the beard and the hat and the slight
colonial accent completely deceive her. That is the end of Wednesday—except for the trifling fact that Simpson has helped himself to fifty thousand pounds’ worth of negotiable securities.’


Simpson
—but it was
Davis
—’

‘If you will kindly permit me to continue, Hastings! Simpson knows that the theft will be discovered on Thursday afternoon. He does not go to the bank on Thursday, but he lies in wait for Davis when he comes out to lunch. Perhaps he admits the theft and tells Davis he will return the securities to him—anyhow he succeeds in getting Davis to come to Clapham with him. It is the maid’s day out, and Mrs Todd was at the sales, so there is no one in the house. When the theft is discovered and Davis is missing, the implication will be overwhelming. Davis is the thief! Mr Simpson will be perfectly safe, and can return to work on the morrow like the honest clerk they think him.’

‘And Davis?’

Poirot made an expressive gesture, and slowly shook his head.

‘It seems too cold-blooded to be believed, and yet what other explanation can there be,
mon ami
. The one difficulty for a murderer is the disposal of the body—and Simpson had planned that out beforehand. I was struck at once by the fact that although Eliza Dunn obviously meant to return that night when she went
out (witness her remark about the stewed peaches)
yet her trunk was all ready packed when they came for it
. It was Simpson who sent word to Carter Paterson to call on Friday and it was Simpson who corded up the box on Thursday afternoon. What suspicion could possibly arise? A maid leaves and sends for her box, it is labelled and addressed ready in her name, probably to a railway station within easy reach of London. On Saturday afternoon, Simpson, in his Australian disguise, claims it, he affixes a new label and address and redespatches it somewhere else, again “to be left till called for”. When the authorities get suspicious, for excellent reasons, and open it, all that can be elicited will be that a bearded colonial despatched it from some junction near London. There will be nothing to connect it with 88 Prince Albert Road. Ah! Here we are.’

Poirot’s prognostications had been correct. Simpson had left days previously. But he was not to escape the consequences of his crime. By the aid of wireless, he was discovered on the
Olympia
, en route to America.

A tin trunk, addressed to Mr Henry Wintergreen, attracted the attention of railway officials at Glasgow. It was opened and found to contain the body of the unfortunate Davis.

Mrs Todd’s cheque for a guinea was never cashed.
Instead Poirot had it framed and hung on the all of our sitting-room.

‘It is to me a little reminder, Hastings. Never to despise the trivial—the undignified. A disappearing domestic at one end—a cold-blooded murder at the other. To me, one of the most interesting of my cases.’

I

‘Mrs Pengelley,’ announced our landlady, and withdrew discreetly.

Many unlikely people came to consult Poirot, but to my mind, the woman who stood nervously just inside the door, fingering her feather neck-piece, was the most unlikely of all. She was so extraordinarily commonplace—a thin, faded woman of about fifty, dressed in a braided coat and skirt, some gold jewellery at her neck, and with her grey hair surmounted by a singularly unbecoming hat. In a country town you pass a hundred Mrs Pengelleys in the street every day.

Poirot came forward and greeted her pleasantly, perceiving her obvious embarrassment.

‘Madame! Take a chair, I beg of you. My colleague, Captain Hastings.’

The lady sat down, murmuring uncertainly: ‘You are M. Poirot, the detective?’

‘At your service, madame.’

But our guest was still tongue-tied. She sighed, twisted her fingers, and grew steadily redder and redder.

‘There is something I can do for you, eh, madame?’

‘Well, I thought—that is—you see—’

‘Proceed, madame, I beg of you—proceed.’

Mrs Pengelley, thus encouraged, took a grip on herself.

‘It’s this way, M. Poirot—I don’t want to have anything to do with the police. No, I wouldn’t go to the police for anything! But all the same, I’m sorely troubled about something. And yet I don’t know if I ought—’ She stopped abruptly.

‘Me, I have nothing to do with the police. My investigations are strictly private.’

Mrs Pengelley caught at the word.

‘Private—that’s what I want. I don’t want any talk or fuss, or things in the papers. Wicked it is, the way they write things, until the family could never hold up their heads again. And it isn’t as though I was even sure—it’s just a dreadful idea that’s come to me, and put it out of my head I can’t.’ She paused for breath. ‘And all the time I may be wickedly wronging poor Edward. It’s a terrible thought for any wife to have. But you do read of such dreadful things nowadays.’

‘Permit me—it is of your husband you speak?’

‘Yes.’

‘And you suspect him of—what?’

‘I don’t like even to say it, M. Poirot. But you
do
read of such things happening—and the poor souls suspecting nothing.’

I was beginning to despair of the lady’s ever coming to the point, but Poirot’s patience was equal to the demand made upon it.

‘Speak without fear, madame. Think what joy will be yours if we are able to prove your suspicions unfounded.’

‘That’s true—anything’s better than this wearing uncertainty. Oh, M. Poirot, I’m dreadfully afraid I’m being
poisoned
.’

‘What makes you think so?’

Mrs Pengelley, her reticence leaving her, plunged into a full recital more suited to the ears of her medical attendant.

‘Pain and sickness after food, eh?’ said Poirot thoughtfully. ‘You have a doctor attending you, madame? What does he say?’

‘He says it’s acute gastritis, M. Poirot. But I can see that he’s puzzled and uneasy, and he’s always altering the medicine, but nothing does any good.’

‘You have spoken of your—fears, to him?’

‘No, indeed, M. Poirot. It might get about in the town. And perhaps it
is gastritis
. All the same, it’s very
odd that whenever Edward is away for the week-end, I’m quite all right again. Even Freda notices that—my niece, M. Poirot. And then there’s that bottle of weed-killer, never used, the gardener says, and yet it’s half-empty.’

She looked appealingly at Poirot. He smiled reassuringly at her, and reached for a pencil and notebook.

‘Let us be businesslike, madame. Now, then, you and your husband reside—where?’

‘Polgarwith, a small market town in Cornwall.’

‘You have lived there long?’

‘Fourteen years.’

‘And your household consists of you and your husband. Any children?’

‘No.’

‘But a niece, I think you said?’

‘Yes, Freda Stanton, the child of my husband’s only sister. She has lived with us for the last eight years—that is, until a week ago.’

‘Oh, and what happened a week ago?’

‘Things hadn’t been very pleasant for some time; I don’t know what had come over Freda. She was so rude and impertinent, and her temper something shocking, and in the end she flared up one day, and out she walked and took rooms of her own in the town. I’ve not seen her since. Better leave her to come to her senses, so Mr Radnor says.’

‘Who is Mr Radnor?’

Some of Mrs Pengelley’s initial embarrassment returned.

‘Oh, he’s—he’s just a friend. Very pleasant young fellow.’

‘Anything between him and your niece?’

‘Nothing whatever,’ said Mrs Pengelley emphatically.

Poirot shifted his ground.

‘You and your husband are, I presume, in comfortable circumstances?’

‘Yes, we’re very nicely off.’

‘The money, is it yours or your husband’s?’

‘Oh, it’s all Edward’s. I’ve nothing of my own.’

‘You see, madame, to be businesslike, we must be brutal. We must seek for a motive. Your husband, he would not poison you just
pour passer le temps
! Do you know of any reason why he should wish you out of the way?’

‘There’s the yellow-haired hussy who works for him,’ said Mrs Pengelley, with a flash of temper. ‘My husband’s a dentist, M. Poirot, and nothing would do but he must have a smart girl, as he said, with bobbed hair and a white overall, to make his appointments and mix his fillings for him. It’s come to my ears that there have been fine goings-on, though of course he swears it’s all right.’

‘This bottle of weed-killer, madame, who ordered it?’

‘My husband—about a year ago.’

‘Your niece, now, has she any money of her own?’

‘About fifty pounds a year, I should say. She’d be glad enough to come back and keep house for Edward if I left him.’

‘You have contemplated leaving him, then?’

‘I don’t intend to let him have it all his own way. Women aren’t the downtrodden slaves they were in the old days, M. Poirot.’

‘I congratulate you on your independent spirit, madame; but let us be practical. You return to Polgarwith today?’

‘Yes, I came up by an excursion. Six this morning the train started, and the train goes back at five this afternoon.’


Bien
! I have nothing of great moment on hand. I can devote myself to your little affair. Tomorrow I shall be in Polgarwith. Shall we say that Hastings, here, is a distant relative of yours, the son of your second cousin? Me, I am his eccentric foreign friend. In the meantime, eat only what is prepared by your own hands, or under your eye. You have a maid whom you trust?’

‘Jessie is a very good girl, I am sure.’

‘Till tomorrow then, madame, and be of good courage.’

II

Poirot bowed the lady out, and returned thoughtfully to his chair. His absorption was not so great, however, that he failed to see two minute strands of feather scarf wrenched off by the lady’s agitated fingers. He collected them carefully and consigned them to the wastepaper basket.

‘What do you make of the case, Hastings?’

‘A nasty business, I should say.’

‘Yes, if what the lady suspects be true. But is it? Woe betide any husband who orders a bottle of weed-killer nowadays. If his wife suffers from gastritis, and is inclined to be of a hysterical temperament, the fat is in the fire.’

‘You think that is all there is to it?’

‘Ah—
voilà
—I do not know, Hastings. But the case interests me—it interests me enormously. For, you see, it has positively no new features. Hence the hysterical theory, and yet Mrs Pengelley did not strike me as being a hysterical woman. Yes, if I mistake not, we have here a very poignant human drama. Tell me, Hastings, what do you consider Mrs Pengelley’s feelings towards her husband to be?’

‘Loyalty struggling with fear,’ I suggested.

‘Yet, ordinarily, a woman will accuse anyone in the
world—but not her husband. She will stick to her belief in him through thick and thin.’

‘The “other woman” complicates the matter.’

‘Yes, affection may turn to hate, under the stimulus of jealousy. But hate would take her to the police—not to me. She would want an outcry—a scandal. No, no, let us exercise our little grey cells. Why did she come to me? To have her suspicions proved wrong? Or—to have them
proved right
? Ah, we have here something I do not understand—an unknown factor. Is she a superb actress, our Mrs Pengelley? No, she was genuine, I would swear that she was genuine, and therefore I am interested. Look up the trains to Polgarwith, I pray you.’

III

The best train of the day was the one-fifty from Paddington which reached Polgarwith just after seven o’clock. The journey was uneventful, and I had to rouse myself from a pleasant nap to alight upon the platform of the bleak little station. We took our bags to the Duchy Hotel, and after a light meal, Poirot suggested our stepping round to pay an after-dinner call on my so-called cousin.

The Pengelleys’ house stood a little way back from
the road with an old-fashioned cottage garden in front. The smell of stocks and mignonette came sweetly wafted on the evening breeze. It seemed impossible to associate thoughts of violence with this Old World charm. Poirot rang and knocked. As the summons was not answered, he rang again. This time, after a little pause, the door was opened by a dishevelled-looking servant. Her eyes were red, and she was sniffing violently.

‘We wish to see Mrs Pengelley,’ explained Poirot. ‘May we enter?’

The maid stared. Then, with unusual directness, she answered: ‘Haven’t you heard, then? She’s dead. Died this evening—about half an hour ago.’

We stood staring at her, stunned.

‘What did she die of?’ I asked at last.

‘There’s some as could tell.’ She gave a quick glance over her shoulder. ‘If it wasn’t that somebody ought to be in the house with the missus, I’d pack my box and go tonight. But I’ll not leave her dead with no one to watch by her. It’s not my place to say anything, and I’m not going to say anything—but everybody knows. It’s all over the town. And if Mr Radnor don’t write to the ’Ome Secretary, someone else will. The doctor may say what he likes. Didn’t I see the master with my own eyes a-lifting down of the weed-killer from the shelf this very evening? And didn’t he jump when
he turned round and saw me watching of him? And the missus’ gruel there on the table, all ready to take to her? Not another bit of food passes my lips while I am in this house! Not if I dies for it.’

‘Where does the doctor live who attended your mistress?’

‘Dr Adams. Round the corner in High Street. The second house.’

Poirot turned away abruptly. He was very pale.

‘For a girl who was not going to say anything, that girl said a lot,’ I remarked dryly.

Poirot struck his clenched hand into his palm.

‘An imbecile, a criminal imbecile, that is what I have been, Hastings. I have boasted of my little grey cells, and now I have lost a human life, a life that came to me to be saved. Never did I dream that anything would happen so soon. May the good God forgive me, but I never believed anything would happen at all. Her story seemed to me artificial. Here we are at the doctor’s. Let us see what he can tell us.’

IV

Dr Adams was the typical genial red-faced country doctor of fiction. He received us politely enough, but at a hint of our errand, his red face became purple.

‘Damned nonsense! Damned nonsense, every word of it! Wasn’t I in attendance on the case? Gastritis—gastritis pure and simple. This town’s a hotbed of gossip—a lot of scandal-mongering old women get together and invent God knows what. They read these scurrilous rags of newspapers, and nothing will suit them but that someone in their town shall get poisoned too. They see a bottle of weed-killer on a shelf—and hey presto!—away goes their imagination with the bit between his teeth. I know Edward Pengelley—he wouldn’t poison his grandmother’s dog. And why should he poison his wife? Tell me that?’

‘There is one thing, M. le Docteur, that perhaps you do not know.’

And, very briefly, Poirot outlined the main facts of Mrs Pengelley’s visit to him. No one could have been more astonished than Dr Adams. His eyes almost started out of his head.

‘God bless my soul!’ he ejaculated. ‘The poor woman must have been mad. Why didn’t she speak to me? That was the proper thing to do.’

‘And have her fears ridiculed?’

‘Not at all, not at all. I hope I’ve got an open mind.’

Poirot looked at him and smiled. The physician was evidently more perturbed than he cared to admit. As we left the house, Poirot broke into a laugh.

‘He is as obstinate as a pig, that one. He has said it is gastritis; therefore it is gastritis! All the same, he has the mind uneasy.’

‘What’s our next step?’

‘A return to the inn, and a night of horror upon one of your English provincial beds,
mon ami
. It is a thing to make pity, the cheap English bed!’

‘And tomorrow?’


Rien à faire
. We must return to town and await developments.’

‘That’s very tame,’ I said, disappointed. ‘Suppose there are none?’

‘There will be! I promise you that. Our old doctor may give as many certificates as he pleases. He cannot stop several hundred tongues from wagging. And they will wag to some purpose, I can tell you that!’

Our train for town left at eleven the following morning. Before we started for the station, Poirot expressed a wish to see Miss Freda Stanton, the niece mentioned to us by the dead woman. We found the house where she was lodging easily enough. With her was a tall, dark young man whom she introduced in some confusion as Mr Jacob Radnor.

Miss Freda Stanton was an extremely pretty girl of the old Cornish type—dark hair and eyes and rosy cheeks. There was a flash in those same dark eyes which told of a temper that it would not be wise to provoke.

‘Poor Auntie,’ she said, when Poirot had introduced himself, and explained his business. ‘It’s terribly sad. I’ve been wishing all the morning that I’d been kinder and more patient.’

‘You stood a great deal, Freda,’ interrupted Radnor.

Other books

The Zig Zag Girl by Elly Griffiths
Darkness The Diary of Samantha Owen by Ariadna Marrero Saavedra
The Cold Light of Day by Michael Carroll
Rainlashed by Leda Swann
The Cleaner by Mark Dawson
Lightnings Daughter by Mary H. Herbert
Callahan's Crosstime Saloon by Spider Robinson