Please Look After Mom (22 page)

Read Please Look After Mom Online

Authors: Kyung-Sook Shin

BOOK: Please Look After Mom
12.41Mb size Format: txt, pdf, ePub

   Then you turn to look out the window. You see me
sitting on the quince tree. Your eyes meet mine. You mumble, “I’ve never seen that bird before.”

Your children look at me, too.

“Maybe it’s related to the bird that was dead in front of the gate yesterday, Mom!” The girl grabs your hand.

“No … that bird didn’t look like this.”

“Yes, it did!”

Yesterday, you buried the dead bird under this quince tree. The eldest dug a hole, and the middle child made a wooden cross. The baby made a lot of noise. You picked up the bird
and folded its wings as you slipped it into the hole that had been dug by the eldest, and your daughter said, “Amen!” Afterward, the girl called her dad at work and told him all about the burial. “I made him a wooden cross, too, Dad!”

   The wind has knocked down the wooden cross.

   Listening to your children’s chatter, you come over to the window to take a better look at me. Your children follow you to the window and stare at me. Oh, stop looking at me, babies. I’m sorry. When you children were born, I cared more about your mom than about you three. The girl stares at me, her hair braided neatly. When you, my granddaughter, were born, your mom couldn’t breastfeed you. When your older brother was born, she was discharged from the hospital in less than a week, but there were complications when she had you, and she stayed in the hospital for more than a month. I looked after your mom back then. When your other grandmother came to visit at the hospital, you cried and your grandmother told your mom to breastfeed you, to stop your crying. Watching your mom put you to her breast even though she didn’t have any milk, I glared at you, just a newborn. I even sent your other grandmother away and grabbed you from your mom’s arms and smacked your bottom. People say that when a baby is crying the paternal grandmother will say, “The baby is crying, you should feed her,” and the maternal grandmother will say, “Why is that baby crying so much, making her mom so tired?” I was exactly like that. You couldn’t have remembered it, but you liked your other grandmother more than me. When you saw me you said, “Hello, Grandmother!” But when you saw your other grandmother, you called out “Grandma!” and ran
into her arms. I felt guilty every time, thinking you must know that I smacked your bottom soon after you were born.

You’ve grown so pretty.

Look at your thick head of black hair. Each of your braids is a fistful of hair. It’s the same as when your mom was little. I was never able to braid your mom’s hair. Your mom wanted long hair, but I always cut it in a bob. I didn’t have time to seat her on my lap and brush her hair. Your mom must be playing out her childhood wishes for long braided hair through you. She’s looking at me, but her hand is playing with your hair. Your mom’s eyes are clouding over. Oh dear, she’s thinking about me again.

Listen, dear. Can you hear me in all this noise? I came to apologize to you.

   Please forgive me for the face I made when you came back to Seoul with the third baby in your arms. The day you looked at me with shock on your face, blurting out “Mom!” has been weighing on my heart. Why was it? Was it because you didn’t plan to have a third baby? Or was it because you were embarrassed to tell me that you had a third baby, when your older sister wasn’t even married yet? For whatever reason, you hid the fact that you’d had a third baby in that faraway land, instead suffering through morning sickness all by yourself, and only when you were about to give birth did you tell us that you were having a baby. I didn’t do anything to help when you had the baby, but when you came back, I said to you, “What were you thinking? What were you thinking, three babies?”

I’m sorry, dear. I apologize to the baby and to you. It’s your life, and you’re my daughter, my daughter with the amazing ability to concentrate when you solve problems. Of
course you would find a solution for your situation. I forgot who you were for a second and said that to you. I’m also sorry for all the faces I made without even knowing it, every time I saw you after you came back from America. You were so busy. I visited you once in a while, and you were always busy chasing after the children. You were picking up clothes, feeding them, pulling up a fallen child, taking the book bag of the child who came home from school, hugging the child who ran into your arms calling “Mom!” You were busy making things for the children to eat the day before you went into surgery to have a cyst removed from your womb. You wouldn’t know how sad it made me, when I was at your house to look after the children and opened the door of the fridge. Four days’ worth of the children’s food was stacked neatly in the fridge. You explained to me, “Mom, give them the stuff on the top shelf tomorrow, then give them what’s under that the next day …,” while your eyes were sunk deeply in your face. You are that kind of person. The kind of person who has to do everything with your own hands. That’s why I said, “What were you thinking?” when you had the third baby. The night before your surgery, I picked up the clothes you’d taken off and left outside the bathroom while you took a shower. There were drops of plum juice on your shirt, which had frayed sleeves, and the seam of your baggy pants was ripped, and your old bra straps had millions of fuzzy bits on them, and I couldn’t tell what pattern your rolled-up underwear used to have. Flowers or water drops or bears? It was speckled with color. You were always a neat and clean child, unlike your sister. You were the child who would wash your white sneakers if there was even a pea-sized smudge on them. I wondered why you’d studied so much, if you were going to live like this. My love,
my daughter. When I thought about it, I did remember that you liked young children when you were little. You were the kind of child who would unhesitatingly give something you wanted to eat to a neighbor’s child if it looked like he wanted it. Even when you were little, when you saw a child who was crying, you would go up to him and wipe his tears and give him a hug. I’d completely forgotten that you were like that. I was upset to see you wearing old clothes, with your hair tied back away from your face, busy and focused on raising kids, not even thinking about going back to work. I’m talking about the time I said to you, “How can you live like this?” while you were wiping the floor of the bedroom with a rag. Please forgive me for saying that. Although, back then, you didn’t seem to understand what I was talking about. Finally, I just stopped visiting your house. I didn’t want to see you living like that, when you had a good education and talent that others envied. My sweet daughter! You deal with what comes at you head on, without running away, and go forward with your life, but sometimes I was angry about the choice you’d made.

   Honey.

Please remember that you were always a source of happiness for me. You’re my fourth child. I never told you this, but, strictly speaking, you’re my fifth child. Before you, there was a child who went to the other world as he was being born. Your aunt delivered the baby, and told me it was a boy, but the baby didn’t cry. He didn’t open his eyes, either. It was a stillbirth. Your aunt said she would hire someone to bury the dead baby, but I told her not to. Your father wasn’t at home then. I lay in my room for four days with the dead baby. It was winter. At night, the falling snow was reflected on the mulberry paper of
the window. On the fifth day, I got up and put the dead baby in a clay jar and carried it to the hills and buried him. The person who dug the frozen earth wasn’t your father, but that man. If that baby hadn’t been buried, you would have three older brothers. And then I gave birth to you by myself. Was there a reason for that? No. No. There was no reason. When I said I would have you by myself, your aunt was hurt. I’m only saying this now, but I was more scared of a dead baby coming out than going through childbirth alone. I didn’t want to show that to anyone. If another dead baby came out, I wanted to bury it myself and not come down from the mountain. When I started having labor pains, I didn’t tell your aunt, but brought hot water into my room and seated your sister, who was very young, by my head. I didn’t even scream, because I didn’t want to let anyone know in case a dead baby came out. But then out of me came you, warm and squirmy. When I slapped your bottom before wiping you clean, you burst into tears. Looking at you, your sister laughed. She said, “Baby,” and patted your soft cheek with her palm. Drunk with your presence, I didn’t even feel the pain. Later, I realized that my tongue was covered in blood. That’s how you were born. You were the child that came into this world, the child that reassured me when I was stuck in sorrow and fear that another dead baby would be born.

Honey.

At least for you, I was able to do everything other moms did. I was able to breastfeed you for over eight months, because I had a lot of milk. I was able to send you to a place called kindergarten, which was a first for our family, and for your first shoes I was able to buy sneakers instead of rubber shoes. And, yes, I made your name tag when you went to school. Your
name was the first letters I ever wrote. I practiced so much for that. I pinned on your chest a handkerchief and your name tag that I wrote myself, and took you myself to the school. You wonder why that’s a big deal? It was a big deal for me. When Hyong-chol went to elementary school, I didn’t go with him: in case I might have to write something, I made this or that excuse and sent him with your aunt. I can still hear your brother grumbling that everyone else’s mom came but he had to go with his aunt. When your second-eldest brother went to school, I sent him with Hyong-chol. I sent your sister with Hyong-chol, too. For you and only you, I went to town and bought a schoolbag and a frilly dress. I was so happy that I was able to do that. Even though it was as small as a tray, I asked that man to build you a desk. Your sister didn’t have a desk. She still talks about it sometimes, about how her shoulders got broader because she had to do her homework hunched over on the floor. It made me very proud to watch you sit there and study and read. When you were studying to get into college, I even packed you lunch. When you had study sessions at night, I waited for you at school and walked you home. And you made me very happy. You were the best student in our small town.

When you were accepted into a top university in Seoul, and into the pharmacy school at that, your high school hung a congratulatory placard in your honor. Whenever someone said to me, “Your daughter is so smart!” I’m sure my smile stretched up to my ears. You wouldn’t know how proud I was to be your mother when I thought about you. I wasn’t able to do anything for the others, and even though they are also my children, I never felt that way about them. I felt regretful and guilty, even though they were my children. You were the child
who freed me from that feeling. Even when you went to college and ran around demonstrating, I didn’t interfere, the way I did with your brothers. I didn’t come to see you when you were on a hunger strike at that famous church they say is in Myongdong. When your face was covered in pimples, maybe because of the tear gas, I just left you alone. I thought, I don’t know exactly what she’s doing, but I’m sure she’s doing it because she can do it. When you and your friends came down to the country and set up evening classes for the community, I cooked for you. Your aunt said you might become a red if I left you alone, but I let you talk and behave freely. I couldn’t do that with your brothers. I tried to persuade them and I scolded them. When your second-eldest brother was beaten by riot policemen, I heated salt and placed it on his back to help him feel better, but I threatened to kill myself if he kept doing it. And all the while, I was scared that your brother would think I was stupid. I know there are things young people have to do when they’re young, but I tried my hardest to stop the others from doing them. I didn’t do that with you. Even though I didn’t know what it was you were fighting to change, I didn’t try to stop you. One year when you were in college—in June, remember—I even went with you to City Hall, following a funeral procession. That was when I was in Seoul because your niece was born.

I have a pretty good memory, don’t I?

It’s not a question of memory, though, because it was an unforgettable day. For me, it was that kind of day. As you were leaving the house at dawn, you saw me and asked, “Mom, do you want to come?”

“Where?”

“Where your second son went to school.”

“Why? It’s not even your school.”

“There’s a funeral, Mom.”

“Well … why would I go there?”

You stared at me and were about to close the door behind you, but you came back in. I was folding your newborn niece’s diapers, and you yanked them out of my hands. “Come with me!”

“It’s almost time for breakfast. I have to make seaweed soup for your sister-in-law.”

“Will she die if she doesn’t eat seaweed soup for one day?” you asked harshly, uncharacteristically, and forced me to change my clothes. “I just want to go with you, Mom. Come on!”

I liked those words. I still remember the tone of your voice as you, a college student, told me, who had never gone near a school, to come to school with you because “I just want to go with you, Mom.”

That was the first time I saw so many people gathered like that. What was the name of that young man, who’d died after being hit by tear-gas pellets, who was only twenty years old? I asked you many times and you told me many times, but it’s hard to remember. Who was that young man who caused so many people to gather? How could there be so many people? I followed you in the funeral procession to City Hall, and I looked for you and grabbed your hand again and again, afraid I might lose you. You told me, “Mom! If we lose sight of each other, don’t walk around. Just stand still. Then we’ll be able to find each other.”

I don’t know why I didn’t remember that till now. I should have remembered it when I couldn’t get on the subway car with your father in Seoul Station.

Honey, you gave me so many good memories like that. The songs you sang as you walked along holding my hand, the sound of all those people shouting the same chant—I couldn’t understand it or follow it, but it was the first time I went to a plaza. I was proud of you for taking me there. You didn’t seem like just my daughter. You looked very different from how you were at home—you were like a fierce falcon. I felt for the first time how resolute your lips were, and how firm your voice was. My love, my daughter. Every time I went to Seoul after that, you took me out, apart from the rest of the family, to the theater or to the royal tombs. You took me to a bookstore that sold music and put headphones over my ears. I learned through you that there was a place like Kwanghwamun in this Seoul, that there was something called City Hall Plaza, that there were movies and music in this world. I thought you would live a life different from the others. Since you were the only child who was free from poverty, all I wanted was for you to be free from everything. And with that freedom, you often showed me another world, so I wanted you to be even freer. I wanted you to be so free that you would live your life for other people.

Other books

The Laughter of Carthage by Michael Moorcock
A Very Grey Christmas by T.A. Foster
Her Secret Sex Life by Willie Maiket
A Fey Harvest by Sumida, Amy
Domino by Ellen Miles
Revenge by Rita Cain