Read Philippa Gregory's Tudor Court 6-Book Boxed Set Online
Authors: Philippa Gregory
Tags: #Fiction, #Historical, #Retail
Catalina was listening intently. “I know my mother and father wanted to be sure that the Tudor line was without challenge,” she breathed. “I know that they told the king.” She felt as if she had to make sure that this woman knew the depth of her guilt.
“As I might have done if I had been them,” Lady Margaret said simply. “Princess, I do not blame you, nor your mother or father. I do not blame our great king. Were I any one of them, I might have behaved just as they have done, and explained myself only to God. All I have to do, since I am not one of these great people but merely the humble wife to a fine man, is to take care how I behave and how I will explain myself to God.”
“I felt that I came to this country with his death on my conscience,” Catalina admitted in a sudden rush.
The older woman shook her head. “His death is not on your conscience,” she said firmly. “And it is wrong to blame yourself for another’s doing. Indeed, I would think your confessor would tell you: it is a form of pride. Let that be the sin that you confess, you need not take the blame for the sins of others.”
Catalina looked up for the first time and met the steady eyes of Lady Pole and saw her smile. Cautiously she smiled back, and the older woman stretched out her hand, as a man would offer to shake on a bargain. “You see,” she said pleasantly. “I was a princess royal myself once. I was the last Plantagenet princess, raised by King Richard in his nursery with his son. Of all the women in the world, I should know that there is more to life than a woman can ever control. There is the will of your husband, and of your parents, and of your king, and of your God. Nobody could blame a princess for the doings of a king. How could one ever challenge it? Or make any difference? Our way has to be obedience.”
Catalina, her hand in the warm, firm grasp, felt wonderfully reassured. “I am afraid I am not always very obedient,” she confessed.
The older woman laughed. “Oh yes, for one would be a fool not to think for oneself,” she allowed. “True obedience can only happen when you secretly think you know better, and you choose to bow your head. Anything short of that is just agreement, and any ninny-in-waiting can agree. Don’t you think?”
And Catalina, giggling with an Englishwoman for the first time, laughed aloud and said: “I never wanted to be a ninny-in-waiting.”
“Neither did I,” gleamed Margaret Pole, who had been a Plantagenet, a princess royal and was now a mere wife buried in the fastness of the Tudor Borders. “I always know that I am myself, in my heart, whatever title I am given.”
* * *
I am so surprised to find that the woman whose presence I have dreaded is making the castle at Ludlow feel like a home for me. Lady Margaret Pole is a companion and friend to comfort me for the loss of my mother and sisters. I realize now that I have always lived in a world dominated by women: the queen my mother, my sisters, our ladies- and maids-in-waiting, and all the women servants of the seraglio. In the Alhambra we lived almost withdrawn from men, in rooms built for the pleasure and comfort
of women. We lived almost in seclusion, in the privacy of the cool rooms, and ran through the courtyards and leaned on the balconies secure in the knowledge that half the palace was exclusively in the ownership of us women.
We would attend the court with my father—we were not hidden from sight—but the natural desire of women for privacy was served and emphasized by the design of the Alhambra where the prettiest rooms and the best gardens were reserved for us.
It is strange to come to England and find the world dominated by men. Of course I have my rooms and my ladies, but any man can come and ask for admittance at any time. Sir Richard Pole or any other of Arthur’s gentlemen can come to my rooms without notice and think that they are paying me a compliment. The English seem to think it right and normal that men and women should mix. I have not yet seen a house with rooms that are exclusive to women, and no woman goes veiled as we sometimes did in Spain, not even when traveling, not even among strangers.
Even the royal family is open to all. Men, even strangers, can stroll through the royal palaces as long as they are smart enough for the guards to admit them. They can wait around in the queen’s presence chamber and see her anytime she walks by, staring at her as if they were family. The great hall, the chapel, the queen’s public rooms are open to anyone who can find a good hat and a cape and pass as gentry. The English treat women as if they are boys or servants, they can go anywhere, they can be looked at by anyone. For a while I thought this was a great freedom, and for a while I reveled in it; then I realized the Englishwomen may show their faces but they are not bold like men, they are not free like boys; they still have to remain silent and obey.
Now with Lady Margaret Pole returned to the warden’s rooms it feels as if this castle has come under the rule of women. The evenings in the hall are less hearty, even the food at dinner has changed. The troubadours sing of love and less of battles, there is more French spoken and less Welsh.
My rooms are above, and hers are on the floor below, and we go up and down stairs all day to see each other. When Arthur and Sir Richard are out hunting, the castle’s mistress is still at home and the place does not feel empty anymore. Somehow, she makes it a lady’s castle, just by being here. When Arthur is away, the life of the castle is not silent, waiting for his return. It is a warm, happy place, busy in its own day’s work.
I have missed having an older woman to be my friend. María de Salinas
is a girl as young and silly as I am, she is a companion, not a mentor. Doña Elvira was nominated by my mother the queen to stand in a mother’s place for me; but she is not a woman I can warm to, though I have tried to love her. She is strict with me, jealous of her influence over me, ambitious to run the whole court. She and her husband, who commands my household, want to dominate my life. Since that first evening at Dogmersfield when she contradicted the king himself, I have doubted her judgment. Even now she continually cautions me against becoming too close with Arthur, as if it were wrong to love a husband, as if I could resist him! She wants to make a little Spain in England, she wants me to still be the Infanta. But I am certain that my way ahead in England is to become English.
Doña Elvira will not learn English. She affects not to be able to understand French when it is spoken with an English accent. The Welsh she treats with absolute contempt as barbarians on the very edge of civilization, which is not very comfortable when we are visiting the townspeople of Ludlow. To be honest, sometimes she behaves more grandly than any woman I have ever known, she is prouder than my mother herself. She is certainly grander than me. I have to admire her, but I cannot truly love her.
But Margaret Pole was educated as the niece of a king and is as fluent in Latin as I am. We speak French easily together, she is teaching me English, and when we come across a word we don’t know in any of our shared languages, we compose great mimes that set us wailing with giggles. I made her cry with laughing when I tried to demonstrate indigestion, and the guards came running, thinking we were under attack when she used all the ladies of the court and their maidservants to demonstrate to me the correct protocol for an English hunt in the field.
* * *
With Margaret, Catalina thought she could raise the question of her future, and her father-in-law of whom she was frankly nervous.
“He was displeased before we came away,” she said. “It is the question of the dowry.”
“Oh, yes?” Margaret replied. The two women were seated in a window, waiting for the men to come back from hunting. It was bitterly cold and damp outside, neither of them had wanted to go out. Margaret thought it better to volunteer nothing about the vexed question of Catalina’s dowry; she had already heard from her husband that the Spanish king had perfected the art of double-dealing. He had agreed a
substantial dowry for the Infanta, but then sent her to England with only half the money. The rest, he suggested, could be made up with the plate and treasure that she brought as her household goods. Outraged, King Henry had demanded the full amount. Sweetly Ferdinand of Spain replied that the Infanta’s household had been supplied with the very best, Henry could take his pick.
It was a bad way to start a marriage that was, in any case, founded only on greed and ambition, and a shared fear of France. Catalina was caught between the determination of two coldhearted men. Margaret guessed that one of the reasons that Catalina had been sent to Ludlow Castle with her husband was to force her to use her own household goods and so diminish their value. If King Henry had kept her at court in Windsor or Greenwich or Westminster, she would have eaten off his plates and her father could have argued that the Spanish plate was as good as new, and must be taken as the dowry. But now, every night they ate from Catalina’s gold plates and every scrape of a careless knife knocked a little off the value. When it was time to pay the second half of the dowry, the King of Spain would find he would have to pay cash. King Ferdinand might be a hard man and a cunning negotiator but he had met his match in Henry Tudor of England.
“He said that I should be a daughter to him,” Catalina started carefully. “But I cannot obey him as a daughter should, if I am to obey my own father. My father tells me not to use my plate and to give it to the king. But he won’t accept it. And since the dowry is unpaid, the king sends me away with no provision; he doesn’t even pay my allowance.”
“Does the Spanish ambassador not advise you?”
Catalina made a little face. “He is the king’s own man,” she said. “No help to me. I don’t like him. He is a Jew, but converted. An adaptable man. A Spaniard, but he has lived here for years. He is become a man for the Tudors, not for Aragon. I shall tell my father that he is poorly served by Dr. de Puebla, but in the meantime, I have no good advice, and in my household Doña Elvira and my treasurer never stop quarreling. She says that my goods and my treasure must be loaned to the goldsmiths to raise money; he says he will not let them out of his sight until they are paid to the king.”
“And have you not asked the prince what you should do?”
Catalina hesitated. “It is a matter between his father and my father,” she said cautiously. “I didn’t want to let it disturb us. He has paid for
all my traveling expenses here. He is going to have to pay for my ladies’ wages at midsummer, and soon I will need new gowns. I don’t want to ask him for money. I don’t want him to think me greedy.”
“You love him, don’t you?” Margaret asked, smiling, and watched the younger woman’s face light up.
“Oh yes,” the girl breathed. “I do love him so.”
The older woman smiled. “You are blessed,” she said gently. “To be a princess and to find love with the husband you are ordered to marry. You are blessed, Catalina.”
“I know. I do think it is a sign of God’s especial favor to me.”
The older woman paused at the grandness of the claim, but did not correct her. The confidence of youth would wear away soon enough without any need for warnings. “And do you have any signs?”
Catalina looked puzzled.
“Of a child coming? You do know what to look for?”
The young woman blushed. “I do know. My mother told me. There are no signs yet.”
“It’s early days,” Lady Margaret said comfortingly. “But if you had a child on the way I think there would be no difficulty with a dowry. I think nothing would be too good for you if you were carrying the next Tudor prince.”
“I ought to be paid my allowance whether I have a child or not,” Catalina observed. “I am Princess of Wales, I should have an allowance to keep my state.”
“Yes,” said Margaret drily. “But who is going to tell the king that?”
* * *
“Tell me a story.”
They were bathed in the dappled gold of candlelight and firelight. It was midnight and the castle was silent but for their low voices, all the lights were out but for the blaze of Catalina’s chambers where the two young lovers were resisting sleep.
“What shall I tell you about?”
“Tell me a story about the Moors.”
She thought for a moment, throwing a shawl around her bare shoulders against the cold. Arthur was sprawled across the bed but when she moved he gathered her to him so her head rested on his naked chest. He ran his hand through her rich red hair and gathered it into his fist.
“I will tell you a story about one of the sultanas,” she said. “It is not
a story. It is true. She was in the harem—you know that the women live apart from the men in their own rooms?”
He nodded, watching the candlelight flicker on her neck, on the hollow at her collarbone.
“She looked out of the window and the tidal river beneath her window was at low ebb. The poor children of the town were playing in the water. They were on the slipway for the boats and they had spread mud all around and they were slipping and sliding, skating in the mud. She laughed while she watched them and she said to her ladies how she wished that she could play like that.”
“But she couldn’t go out?”
“No, she could never go out. Her ladies told the eunuchs who guarded the harem and they told the grand vizier and he told the sultan, and when she left the window and went to her presence chamber, guess what?”
He shook his head, smiling. “What?”
“Her presence chamber was a great marble hall. The floor was made of rose-veined marble. The sultan had ordered them to bring great flasks of perfumed oils and pour them on the floor. All the perfumiers in the town had been ordered to bring oil of roses to the palace. They had brought rose petals and sweet-smelling herbs and they had made a thick paste of oil of roses and rose petals and herbs and spread it, one foot thick, all across the floor of her presence chamber. The sultana and her ladies stripped to their chemises and slid and played in the mud, threw rose water and petals and all the afternoon played like the mud larks.”