Pere Goriot (16 page)

Read Pere Goriot Online

Authors: Honoré de Balzac

BOOK: Pere Goriot
5.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
So when the servant announced M. Eugène de Rastignac, the Marquis d'Ajuda-Pinto trembled with joy. To be sure, a loving woman shows even more ingenuity in inventing doubts of her lover than in varying the monotony of his happiness; and when she is about to be forsaken, she instinctively interprets every gesture as rapidly as Virgil's courser detected the presence of his companion by snuffing the breeze.
ab
It was impossible, therefore, that Mme. de Beauséant should not detect that involuntary thrill of satisfaction; slight though it was, it was appalling in its artlessness.
Eugène had yet to learn that no one in Paris should present himself in any house without first making himself acquainted with the whole history of its owner, and of its owner's wife and family, so that he may avoid making any of the terrible blunders which in Poland draw forth the picturesque exclamation, “Harness five bullocks to your cart!” probably because you will need them all to pull you out of the quagmire into which a false step has plunged you. If, down to the present day, our language has no name for these conversational disasters, it is probably because they are believed to be impossible, the publicity given in Paris to every scandal is so prodigious. After the awkward incident at Mme. de Restaud‘s, no one but Eugène could have reappeared in his character of bullock-driver in Mme. de Beauséant's drawing-room. But if Mme. de Restaud and M. de Trailles had found him horribly in the way, M. d'Ajuda hailed his coming with relief.
“Good-bye,” said the Portuguese, hurrying to the door, as Eugène made his entrance into a dainty little pink-and-gray drawing-room, where luxury seemed nothing more than good taste.
“Until this evening,” said Mme. de Beauséant, turning her head to give the Marquis a glance. “We are going to the Bouffons, are we not?”
“I cannot go,” he said, with his fingers on the door handle.
Mme. de Beauséant rose and beckoned to him to return. She did not pay the slightest attention to Eugène, who stood there dazzled by the sparkling marvels around him; he began to think that this was some story out of the Arabian Nights made real, and did not know where to hide himself, when the woman before him seemed to be unconscious of his existence. The Vicomtesse had raised the forefinger of her right hand, and gracefully signed to the Marquis to seat himself beside her. The Marquis felt the imperious sway of passion in her gesture; he came back towards her. Eugène watched him, not without a feeling of envy.
“That is the owner of the brougham!” he said to himself. “But is it necessary to have a pair of spirited horses, servants in livery, and torrents of gold to draw a glance from a woman here in Paris?”
The demon of luxury gnawed at his heart, greed burned in his veins, his throat was parched with the thirst of gold.
He had a hundred and thirty francs every quarter. His father, mother, brothers, sisters, and aunt did not spend two hundred francs a month among them. This swift comparison between his present condition and the aims he had in view helped to benumb his faculties.
“Why not?” the Vicomtesse was saying, as she smiled at the Portuguese. “Why cannot you come to the Italiens?”
“Affairs! I am to dine with the English Ambassador.”
“Throw him over.”
When a man once enters on a course of deception, he is compelled to add lie to lie. M. d'Ajuda therefore said, smiling, “Do you lay your commands on me?”
“Yes, certainly.”
“That was what I wanted to have you say to me,” he answered, dissembling his feelings in a glance which would have reassured any other woman.
He took the Vicomtesse's hand, kissed it, and went. Eugène ran his fingers through his hair, and constrained himself to bow. He thought that now Mme. de Beauséant would give him her attention; but suddenly she sprang forward, rushed to a window in the gallery, and watched M. d'Ajuda step into his carriage; she listened to the order that he gave, and heard the Swiss repeat it to the coachman:
“To M. de Rochefide's house.”
Those words, and the way in which M. d'Ajuda flung himself back in the carriage, were like a lightning flash and a thunderbolt for her; she walked back again with a deadly fear gnawing at her heart. The most terrible catastrophes only happen among the heights. The Vicomtesse went to her own room, sat down at a table, and took up a sheet of dainty notepaper.
“When, instead of dining with the English Ambassador,” she wrote, “you go to the Rochefides, you owe me an explanation, which I am waiting to hear.”
She retraced several of the letters, for her hand was trembling so that they were indistinct; then she signed the note with an initial C for “Claire de Bourgogne,”
ac
and rang the bell.
“Jacques,” she said to the servant, who appeared immediately, “take this note to M. de Rochefide's house at half-past seven and ask for the Marquis d‘Ajuda. If M. d'Ajuda is there, leave the note without waiting for an answer; if he is not there, bring the note back to me.”
“Madame la Vicomtesse, there is a visitor in the drawing-room.”
“Ah! yes, of course,” she said, opening the door.
Eugène was beginning to feel very uncomfortable, but at last the Vicomtesse appeared; she spoke to him, and the tremulous tones of her voice vibrated through his heart.
“Pardon me, monsieur,” she said; “I had a letter to write. Now I am quite at liberty.”
She scarcely knew what she was saying, for even as she spoke she thought, “Ah! he means to marry Mlle. de Rochefide? But is he still free? This evening the marriage shall be broken off, or else ... But before to-morrow I shall know.”
“Cousin ...” the student replied.
“Eh?” said the Countess, with an insolent glance that sent a cold shudder through Eugène; he understood what that “Eh?” meant; he had learned a great deal in three hours, and his wits were on the alert. He reddened:
“Madame ...” he began; he hesitated a moment, and then went on. “Pardon me; I am in such need of protection that the merest scrap of relationship could do me no harm.”
Mme. de Beauséant smiled, but there was sadness in her smile; even now she felt forebodings of the coming pain, the air she breathed was heavy with the storm that was about to burst.
“If you knew how my family are situated,” he went on, “you would love to play the part of a beneficent fairy godmother who graciously clears the obstacles from the path of her protégé. ”
“Well, cousin,” she said, laughing, “and how can I be of service to you?”
“But do I know even that? I am distantly related to you, and this obscure and remote relationship is even now a perfect godsend to me. You have confused my ideas; I cannot remember the things that I meant to say to you. I know no one else here in Paris.... Ah! if I could only ask you to counsel me, ask you to look upon me as a poor child who would fain cling to the hem of your dress, who would lay down his life for you.”
“Would you kill a man for me?”
“Two,” said Eugène.
“You, child. Yes, you are a child,” she said, keeping back the tears that came to her eyes; “you would love sincerely.”
“Oh!” he cried, flinging up his head.
The audacity of the student's answer interested the Vicomtesse in him. The southern brain was beginning to scheme for the first time. Between Mme. de Restaud's blue boudoir and Mme. de Beauséant's rose-colored drawing-room he had made a three years' advance in a kind of law which is not a recognized study in Paris, although it is a sort of higher jurisprudence, and, when well understood, is a highroad to success of every kind.
“Ah! this is what I meant to say!” said Eugène. “I met Mme. de Restaud at your ball, and this morning I went to see her.”
“You must have been very much in the way,” said Mme. de Beauséant, smiling as she spoke.
“Yes, indeed. I am a novice, and my blunders will set every one against me, if you do not give me your counsel. I believe that in Paris it is very difficult to meet with a young, beautiful, and wealthy woman of fashion who would be willing to teach me, what you women can explain so well—life. I shall find a M. de Trailles everywhere. So I have come to you to ask you to give me a key to a puzzle, to entreat you to tell me what sort of blunder I made this morning. I mentioned an old man——”
“Madame la Duchesse de Langeais,” Jacques cut the student short; Eugène gave expression to his intense annoyance by a gesture.
“If you mean to succeed,” said the Vicomtesse in a low voice, “in the first place you must not be so demonstrative.”
“Ah! good morning, dear,” she continued, and rising and crossing the room, she grasped the Duchess' hands as affectionately as if they had been sisters; the Duchess responded in the prettiest and most gracious way.
“Two intimate friends!” said Rastignac to himself. “Henceforward I shall have two protectresses; those two women are great friends, no doubt, and this newcomer will doubtless interest herself in her friend's cousin.”
“To what happy inspiration do I owe this piece of good fortune, dear Antoinette?” asked Mme. de Beauséant.
“Well, I saw M. d'Ajuda-Pinto at M. de Rochefide's door, so I thought that if I came I should find you alone.”
Mme. de Beauséant's mouth did not tighten, her color did not rise, her expression did not alter, or rather, her brow seemed to clear as the Duchess uttered those deadly words.
“If I had known that you were engaged——” the speaker added, glancing at Eugène.
“This gentleman is M. Eugène de Rastignac, one of my cousins,” said the Vicomtesse. “Have you any news of General de Montriveau?” she continued. “Sérizy told me yesterday that he never goes anywhere now; has he been to see you to-day?”
It was believed that the Duchess was desperately in love with M. de Montriveau, and that he was a faithless lover;
ad
she felt the question in her very heart, and her face flushed as she answered :
“He was at the Élysée yesterdaγ.”
“In attendance?”
“Claire,” returned the Duchess, and hatred overflowed in the glances she threw at Mme. de Beauséant; “of course you know that M. d'Ajuda-Pinto is going to marry Mlle. de Rochefide; the banns will be published to-morrow.”
This thrust was too cruel; the Vicomtesse's face grew white, but she answered, laughing, “One of those rumors that fools amuse themselves with. What should induce M. d'Ajuda to take one of the noblest names in Portugal to the Rochefides? The Rochefides were only ennobled yesterday.”
“But Bertha will have two hundred thousand livres a year, they say.”
“M. d'Ajuda is too wealthy to marry for money.”
“But, my dear, Mlle. de Rochefide is a charming girl.”
“Indeed?”
“And, as a matter of fact, he is dining with them to-day; the thing is settled. It is very surprising to me that you should know so little about it.”
Mme. de Beauséant turned to Rastignac. “What was the blunder that you made, monsieur?” she asked. “The poor boy is only just launched into the world, Antoinette, so that he understands nothing of all this that we are speaking of. Be merciful to him, and let us finish our talk to-morrow. Everything will be announced to-morrow, you know, and your kind informal communication can be accompanied by official confirmation.”
The Duchess gave Eugène one of those insolent glances that measure a man from head to foot, and leave him crushed and annihilated.
“Madame, I have unwittingly plunged a dagger into Mme. de Restaud's heart; unwittingly—therein lies my offence,” said the student of law, whose keen brain had served him sufficiently well, for he had detected the biting epigrams that lurked beneath this friendly talk. “You continue to receive, possibly you fear, those who know the amount of pain that they deliberately inflict; but a clumsy blunderer who has no idea how deeply he wounds is looked upon as a fool who does not know how to make use of his opportunities, and every one despises him.”
Mme. de Beauséant gave the student a glance, one of those glances in which a great soul can mingle dignity and gratitude. It was like balm to the law student, who was still smarting under the Duchess' insolent scrutiny; she had looked at him as an auctioneer might look at some article to appraise its value.
“Imagine, too, that I had just made some progress with the Comte de Restaud; for I should tell you, madame,” he went on, turning to the Duchess with a mixture of humility and malice in his manner, “that as yet I am only a poor devil of a student, very much alone in the world, and very poor——”
“You should not tell us that, M. de Rastignac. We women never care about anything that no one else will take.”
“Bah!” said Eugène. “I am only two-and-twenty,
ae
and I must make up my mind to the drawbacks of my time of life. Besides, I am confessing my sins, and it would be impossible to kneel in a more charming confessional; you commit your sins in one drawing-room, and receive absolution for them in another.”
The Duchess' expression grew colder; she did not like the flippant tone of these remarks, and showed that she considered them to be in bad taste by turning to the Vicomtesse with—“This gentleman has only just come——”
Mme. de Beauséant began to laugh outright at her cousin and at the Duchess both.
“He has only just come to Paris, dear, and is in search of some one who will give him lessons in good taste.”
“Mme. la Duchesse,” said Eugène, “is it not natural to wish to be initiated into the mysteries which charm us?” (“Come, now,” he said to himself, “my language is superfinely elegant, I'm sure.”)

Other books

Into the Storm by Ruth D. Kerce
The market maker by Ridpath, Michael
Once We Had a Country by Robert McGill
Frolic of His Own by William Gaddis
The Wolf You Feed Arc by Angela Stevens
Hillerman, Tony - [Leaphorn & Chee 01] by The Blessing Way (v1) [html, jpg]
Silas Timberman by Howard Fast
The Terminus by Oliver EADE