Our Story: Aboriginal Voices on Canada's Past (25 page)

Read Our Story: Aboriginal Voices on Canada's Past Online

Authors: Tantoo Cardinal

Tags: #Fiction, #Historical, #General, #Canada, #Anthologies, #History

BOOK: Our Story: Aboriginal Voices on Canada's Past
2.84Mb size Format: txt, pdf, ePub

At the Kiwanis Auditorium in downtown Prince William, Daniel Daylight sits in the audience with his back tall and straight, like all good pianists, Mrs. Hay has always insisted. From where he sits, in the middle and on the room's right side, he can see—now that he is two months wiser, courtesy of Mr. Tipper—that the room is, indeed, divided: white people on one side, Indian people on the other, the latter a little on the sparse side. Just like at the Nip House and at Wong's, Daniel Daylight sits there and thinks,
and
at the movies, the bingo hall, the taverns, and the churches—according, anyway, to Mr. Tipper, who has been to all
these places. As he sits there waiting for his turn on stage, he can, on the left side of the hall, see Jenny Dean and her parents, with Mrs. Hay, waving at him and waving at him, beckoning him to come to their side. Shyly, he shakes his head. Jenny Dean, with her parents, belongs on the human side, he, with his parents (who are not only non-human but absent) on the other. Only Mr. Tipper sits beside him, and he is not even supposed to be there. On stage, some dreadful music is playing: two human boys at the piano, aged ten years or so (guesses Daniel Daylight), wearing green V-neck sweaters, white shirts, and bowties, their hair yellow as hay, skin white as cake mix. According to the program, they are playing a duet called “Squadrons of the Air” but Daniel Daylight can't really tell; whatever the word “squadrons” means, it sounds like they are dropping bombs from the air on some poor hapless village. Next come two human girls, plump as bran muffins, red-haired, freckled, dressed in Virgin-Mary-blue smocks with long-sleeved white blouses, again aged ten years or so. They haven't even sat down on the bench when they charge like tanks into a duet called “Swaying Daffodils.” For Daniel Daylight, the daffodils try desperately to sway first this way and then that but can't quite do it; to him, first they bang around, then leap about, then bang around some more, until they just droop from exhaustion, stems halfbent over, heads hanging down, sad daffodils, unlucky plants. They are next, he, Daniel Daylight, and, she, Jenny Dean.

Daniel Daylight marches down the aisle that separates the Indian section of the huge auditorium from the white section. Jenny Dean joins him from the other side. Two hundred and fifty human people look at them as with the eyes of alligators, Daniel Daylight thinks, for he can feel them on his back, cold and wet and gooey. He shudders, then climbs the steps that lead to the stage and the upright piano, following the eight-year-old white girl Jenny Dean in her fluffy pink cotton dress with the white lace collar and shoulders that puff out like popcorn. They reach the piano. They sit down. From where he sits, Daniel Daylight can see Mr. Tipper looking up at him with eyes, he is sure of it, that say, “Go on, you can do it.” Only twenty-five or so Indian people, mostly women, sit scattered
around him, also looking up at him but with dark eyes that say nothing. On the room's other side, he can see the eyes that, to him, are screaming, “No, you can't; you can't do it. You can't do it at all.” Feeling Jenny Dean's naked left arm pressing up against his own black-suited, white-shirted arm, he takes his right hand off his lap, raises it above the keyboard of the Heintzman upright. He can hear a gasp from the audience. Then he is sure he can hear the white side whispering to one another, “What's he doing there, little Indian boy, brown-skinned boy? His people cannot vote; therefore they are not human. Non-human boys do
not
play the piano, not in public, and not with human girls.” Daniel Daylight, however, will have none of it. Instead, gentle as snow on spruce boughs at night, he lets fall his right hand right on the C-major chord.

Water-like, limpid, calm as silence, the chords for “Hearts and Flowers” begin their journey. Placed with care, every note of them, on the keyboard by Daniel Daylight, they float, float like mist. The bass sneaks in, the melody begins. Playing octaves, Jenny Dean's hands begin at the two Cs above middle C, arc up to the G in a curve smooth and graceful, then waft back down to the F, move on down to the E, and thence to the D, skip down to the B and thus swerve back, up to the C whence they had started. The melody pauses, Daniel Daylight's series of major chords billow out to fill the silence, Jenny Dean's elegant melody resumes its journey. In love with the god sound, Daniel Daylight sends his/her
*
waves, as prayer from the
depths of his heart, the depths of his being, right across the vast auditorium, right through the flesh and bone and blood of some three hundred people, through the walls of the room, beyond them, north across the Moostoos River, through Waskeechoos, north to the Watson Lake Indian Residential School and thus through the lives of the two hundred Indian children who live there, then northward and northward and northward until the sound waves wash up on the shores, and the islands, of vast Minstik Lake. And there, deep inside the blood of Daniel Daylight, where lives Minstik Lake and all her people, Daniel Daylight sees his parents, Cheechup Daylight and his wife, Adelaide, walking up the hill to the little voting booth at the little wooden church that overlooks the northern extremity of beautiful, extraordinary Minstik Lake with its ten thousand islands. And Daniel Daylight, with the magic that he weaves like a tiny little master,
wills
his parents to walk right past Father Roy in his great black cassock and into the booth with their worn yellow pencils. And there they vote. Frozen into place by the prayer of Daniel Daylight
and
his “flower,” Jenny Dean, Father Roy can do nothing, least of all stop Cheechup Daylight and his wife, Adelaide, from becoming human.

Receiving, on stage, his trophy beside Jenny Dean from a human man in black suit, shirt, and tie—Mayor Bill Hicks of Prince William, has explained Mr. Tipper—Daniel Daylight beams at the crowd that fills, for the most part, the Kiwanis Auditorium in downtown Prince William, Manitoba. Both sides are standing, the Indian side with its two dozen people, the white side with its 250. And they are clapping. And clapping and clapping. Some of them, in fact, are crying, white and Indian, human and … well, they don't look non-human any more, not from where stands exulting—and weeping—the Cree Indian,
human
pianist Daniel Daylight.

Daniel Daylight sits inside Mr. Tipper's travelling car. It is cold—not cold, though, like outside, of this fact Daniel Daylight is quite certain. He
looks out through the window on his right and, as always, sees white forest rushing by; maybe rabbits will bound past on that snowbank in the trees, he sits thinking. Snow falling gently, it looks, to Daniel Daylight, like he is being hurtled through the heart of a giant snowflake. In his black-trousered lap, meanwhile, rests his trophy, a ten-inch-tall golden angel with wings outspread and arms wide open, beaming up at her winner through the glow of the travelling car's dashboard lights. On the radio, the music has stopped and people living in the east of the country, explains Mr. Tipper, are discussing a matter that takes Daniel Daylight completely by surprise: the Indian people of Canada, it seems, were given, that day, the 31st of March, 1960, the right to vote in federal elections, in their own country.

“You see?” Daniel Daylight says to Mr. Tipper, his English, and his confidence, having grown quite nicely in just two months. “We are human. I knew it. And you know why I knew it, Mr. Tipper?”

“Why, Daniel Daylight?”

“Because I played it.”

*
Like all North American Aboriginal languages (that I know of anyway, and there are a lot, fifty-two in Canada alone!), the Cree language has no gender. According to its structure, therefore, we are all, in a sense, he/shes, as is all of nature (trees, vegetation, even rocks), as is God, one would think. That is why I, for one, have so much trouble just thinking in the English language—because it is a language that is, first and foremost, “motored,” as it were, by a theology/mythology that is “monotheistic” in structure, a structure where there is only one God and that god is male and male only. Other world systems are either “polytheistic” or “pantheistic” in structure, having, for instance (now or in the past, as in ancient Greece), room for gods who are female or even male/female, systems where all of nature, including sound, just for instance, simply “bristles,” as it were, with divinity.

L
EE
M
ARACLE
Goodbye, Snauq

IMAGE CREDIT: CITY OF VANCOUVER ARCHIVES, IN P35

CONTRIBUTOR
'
S
NOTE

B
EFORE 1800
, “Downriver Halkomelem”–speaking peoples, my ancestors, inhabited the city of Vancouver. By 1812, the Halkomelem had endured three epidemics caught as a result of the east-west and north-south Indigenous trade routes. At that time, the Halkomelem were part of a group of five friendly tribes (according to court records in the case of
Mathias vs. the Queen)
. Following the epidemics the Tsleil Watuth or Downriver Halkomelem were reduced to forty-one souls and invited the Squamish to occupy the Burrard Inlet. They did so. One group led by Khahtsahlanogh, from Lil' wat, occupied what is now False Creek. False Creek or Snauq (meaning sandbar), known to all the neighbouring friendly tribes as the “supermarket of the nation,” became a reserve some fifty years after white settlement began. It was sold between 1913 and 1916, and Khahtsahlano, the son of Khahtsahlanogh, and his remaining members were forced to move. This sale was declared illegal in a court case at the turn of the millennium. Although the Tsleil Watuth and the Musqueam originally shared the territory, the courts ruled that the Squamish, because they were the only ones to permanently occupy the village, “owned” it. I am related to Khahtsahlano and the Tsleil Watuth
people, and I had always wanted to write the story of Khahtsahlano. He was still alive when I was a child and was much respected by the Squamish, Musqueam, and Tsleil Watuth people as one of the founders of the Allied Tribes of B.C., a group that sought redress for the illegal land grabs by British Columbia in the decades following Confederation. There is still an unresolved ongoing court case involving the Canadian Pacific Railway station at Terminal Avenue and Main Street in False Creek and the Squamish Band.

Researching this story has been both painful and enlightening. For one thing, the formerly friendly tribes that once shared the territory are not quite so friendly with one another today. The Tsleil Watuth and the Musqueam sued the Squamish Band Council, all three claiming ownership of Snauq, and the Tsleil Watuth and the Musqueam lost. The case has convinced me that Canada must face its history through the eyes of those who have been excluded and disadvantaged as a result of it. Severely weakened by epidemic after epidemic and legally excluded from land purchases in the new nation of Canada, the First Nations people have had to make desperate and unfair decisions to assure their survival. The forfeiture of the right to Snauq is, hopefully, the last desperate measure we will need to take before we can be assured of our survival in Canada.

Goodbye, Snauq

Other books

Blind Redemption by Violetta Rand
Darkest Heart by Nancy A. Collins
Night Hunter by Carol Davis Luce
In Siberia by Colin Thubron
The Oathbound Wizard-Wiz Rhyme-2 by Christopher Stasheff
Sheltering Hearts by Robyn Carr
Purple Cane Road by James Lee Burke