Shortly afterward, we learned that Zhou was stricken with cancer and that he was withdrawing from the day-to-day management of affairs. A dramatic upheaval followed. The visit to China had ended on a dramatic high. The meeting with Mao was not only the most substantive of all previous dialogues; its symbolism—its length, the demonstrative courtesies such as escorting me to the anteroom, the warm communiqué—was designed to emphasize its significance. As I was leaving, Zhou told me that he thought the dialogue had been the most significant since the secret visit:
ZHOU: We wish you success and also success to the President.
KISSINGER: Thank you and thank you for the reception we have received as always.
ZHOU: It is what you deserve. And once the course has been set, as in 1971, we will persevere in the course.
KISSINGER: So will we.
ZHOU: That is why we use the term farsightedness to describe your meeting with the Chairman.
3
The dialogue provided for in the communiqué never got underway. The nearly completed negotiations on financial issues languished. The head of the liaison office returned to Beijing but did not come back for four months. The National Security Council officer in charge of China reported that bilateral relations were “immobilized.”
4
Within a month, the change in Zhou’s fortunes—though not its extent—became visible.
It has since emerged that in December 1973, less than a month after the events described here, Mao obliged Zhou to undergo “struggle sessions” in front of the Politburo to justify his foreign policy, described as too accommodating by Nancy Tang and Wang Hairong, the Mao loyalists in his entourage. In the course of the sessions, Deng, who had been brought back from exile as a possible alternative to Zhou, summed up the prevailing criticism as follows: “Your position is just one step away from [the] Chairman. . . . To others, the Chairmanship is within sight, but beyond reach. To you, however, it is within sight and within reach. I hope you will always keep this in mind.”
5
Zhou was, in effect, accused of overreaching.
When the session ended, a Politburo meeting criticized Zhou openly:
Generally speaking, [Zhou] forgot about the principle of preventing “rightism” while allying with [the United States]. This is mainly because [he] forgot about the Chairman’s instructions. [He] over-estimated the power of the enemy and devaluated the power of the people. [He] also failed to grasp the principle of combining the diplomatic line with supporting revolution.
6
By early 1974, Zhou disappeared as a policymaker, ostensibly on account of his cancer. But illness was not a sufficient explanation for the oblivion into which he fell. No Chinese official referred to him again. In my first meeting with Deng in early 1974, he mentioned Mao repeatedly and ignored any reference I made to Zhou. If a negotiating record was needed, our Chinese opposite numbers would cite the two conversations with Mao in 1973. I saw Zhou only one more time, in December 1974, when I had taken some members of my family to Beijing with me on an official visit. My family was invited to the meeting. In what was described as a hospital but looked like a State Guesthouse, Zhou avoided any political or diplomatic subjects by saying his doctors had forbidden any exertions. The meeting lasted a little more than twenty minutes. It was carefully staged to symbolize that dialogue about Sino-American relations with Zhou had come to an end.
There was no little poignancy at such an end to a career defined by ultimate loyalty to Mao. Zhou had stood by the aging Chairman through crises that obliged him to balance his admiration for Mao’s revolutionary leadership against the pragmatic and more humane instincts of his own nature. He had survived because he was indispensable and, in an ultimate sense, loyal—too loyal, his critics argued. Now he was removed from authority when the storms seemed to be subsiding and with the reassuring shore within sight. He had not differed from Mao’s policies as Deng had done a decade earlier. No American dealing with him noted any departure from what Mao had said (and in any event, the Chairman seemed to be monitoring the meetings by reading the transcripts every evening). True, Zhou treated the American delegations with consummate—though aloof—courtesy; that was the prerequisite for moving toward partnership with America, which China’s difficult security situation required. I interpreted his conduct as a way to facilitate Chinese imperatives, not as concessions to my or any other American’s personality.
It is conceivable that Zhou may have begun to view the American relationship as a permanent feature, while Mao treated it as a tactical phase. Zhou may have concluded that China, emerging from the wreckage of the Cultural Revolution, would not be able to thrive in the world unless it ended its isolation and became a genuine part of the international order. But this is something I surmise from Zhou’s conduct, not his words. Our dialogue never reached an exchange of personal comments. Some of Zhou’s successors tend to refer to him as “your friend, Zhou.” To the extent that they mean this literally—and even if it has a sardonic undertone—I consider it an honor.
Politically hobbled, emaciated, and terminally ill, Zhou surfaced in January 1975 for one last public gesture. The occasion was a meeting of China’s National People’s Congress, the first convocation of its kind since the start of the Cultural Revolution. Zhou was still technically Premier. He opened with a declaration of carefully worded praise for the Cultural Revolution and the anti-Confucius campaign, both of which had nearly destroyed him and both of which he now hailed as “great,” “important,” and “far-reaching” in their influence. It was the last public declaration of loyalty to the Chairman whom he had served for forty years. But then halfway through the speech, Zhou presented, as if it were simply the logical continuation of this program, a completely new direction. He revisited a long dormant proposal from before the Cultural Revolution—that China should strive to achieve “comprehensive modernization” in four key sectors: agriculture; industry; national defense; and science and technology. Zhou noted that he was issuing this call—effectively a repudiation of the goals of the Cultural Revolution—“on Chairman Mao’s instructions,” though when and how these were issued was left unclear.
7
Zhou exhorted China to achieve the “Four Modernizations” “before the end of the century.” Zhou’s listeners could not fail to note that he would never live to see this goal realized. And as the first half of Zhou’s speech attested, such modernization would be achieved, if at all, only after further ideological struggle. But Zhou’s audience would remember his assessment—part forecast, part challenge—that by the end of the twentieth century, China’s “national economy will be advancing in the front ranks of the world.”
8
In the years to come, some of them would heed this call and champion the cause of technological advancement and economic liberalization, even at serious political and personal risk.
Final Meetings with Mao: The Swallows and the Coming of the Storm
After the disappearance of Zhou, in early 1974, Deng Xiaoping became our interlocutor. Though he had only recently returned from exile, he conducted affairs with the aplomb and self-assurance with which Chinese leaders seem naturally endowed, and he was soon named Executive Vice Premier.
By that time, the horizontal line concept was abandoned—after only one year—because it was too close to traditional alliance concepts, thus limiting China’s freedom of action. In its place Mao put forward the vision of the “Three Worlds,” which he ordered Deng to announce at a special session of the United Nations General Assembly in 1974. The new approach replaced the horizontal line with a vision of three worlds: The United States and the Soviet Union belonged to the first world. Countries such as Japan and Europe were part of the second world. All the underdeveloped countries constituted the Third World, to which China belonged as well.
9
According to that vision, world affairs were conducted in the shadow of the conflict of the two nuclear superpowers. As Deng argued in his U.N. speech:
Since the two superpowers are contending for world hegemony, the contradiction between them is irreconcilable; one either overpowers the other, or is overpowered. Their compromise and collusion can only be partial, temporary and relative, while their contention is all-embracing, permanent and absolute. . . . They may reach certain agreements, but their agreements are only a facade and a deception.
10
The developing world should use this conflict for its own purposes: the two superpowers had “created their own antithesis” by “arous[ing] strong resistance among the Third World and the people of the whole world.”
11
Real power lay not with the United States or the Soviet Union; instead “the really powerful are the Third World and the people of all countries uniting together and daring to fight and daring to win.”
12
The Three Worlds theory restored China’s freedom of action at least from the ideological point of view. It permitted differentiation between the two superpowers for temporary convenience. It provided a vehicle for an active, independent role for China through its role in the developing world, and it gave China tactical flexibility. Still, it could not solve China’s strategic challenge, as Mao had described it in his two long conversations in 1973: the Soviet Union was threatening in both Asia and Europe; China needed to participate in the world if it wanted to speed its economic development; and a quasi-alliance between China and the United States had to be sustained even as the domestic evolution in both countries pressed their governments in the opposite direction.
Had the radical element achieved enough influence with Mao to lead to the removal of Zhou? Or had Mao used the radicals to overthrow his number two associate just as he had done with Zhou’s predecessors? Whatever the answer, Mao needed to triangulate. He sympathized with the radicals, but he was too significant a strategist to abandon the American safety net; on the contrary, he sought to strengthen it so long as America appeared as an effective partner.
A clumsy American agreement to a summit between President Ford and Soviet Premier Brezhnev in Vladivostok in November 1974 complicated U.S.-Chinese relations. The decision had been made for purely practical reasons. Ford, as a new President, wanted to meet his Soviet counterpart. It was determined that he could not go to Europe without meeting some European leaders eager to establish their relations with the new President, which would crowd Ford’s schedule. A presidential trip to Japan and Korea had already been scheduled during the Nixon presidency; a twenty-four-hour side trip to Vladivostok would make the least demand on presidential time. In the process, we overlooked that Vladivostok was acquired by Russia only a century earlier in one of the “unequal treaties” regularly castigated in China and that it was located in the Russian Far East, where military clashes between China and the Soviet Union had triggered the reassessment of our China policy just a few years earlier. Technical convenience had been allowed to override common sense.
Chinese irritation with Washington in the wake of the Vladivostok meeting was evident when I traveled to Beijing from Vladivostok in December 1974. It was the only visit during which Mao did not receive me. (Since one could never request a meeting, the slight could be presented as an omission rather than a rebuff.)
Misstep aside, the United States remained committed to the strategy inaugurated in the Nixon administration, whatever the fluctuations of internal Chinese and American politics. Should the Soviets have attacked China, both Presidents I served, Richard Nixon and Gerald Ford, would have strongly supported China and done their utmost to defeat such a Soviet adventure. We were also determined to defend the international equilibrium. But we judged the American national interest and global peace best served if the United States maintained the capacity for dialogue with
both
Communist giants. By being closer to each of them than they were to each other, we would achieve the maximum diplomatic flexibility. What Mao described as “shadowboxing” was what both Nixon and Ford were convinced was required to build a consensus for foreign policy in the aftermath of the Vietnam War, Watergate, and the coming into office of a nonelected President.
In this international and domestic environment, my last two conversations with Mao took place in October and December 1975. The occasion was the first visit to China of President Ford. The initial meeting was to prepare the summit between the two leaders; the second concerned their actual conversation. In addition to providing a summary of the dying Chairman’s last views, they demonstrated Mao’s colossal willpower. He had not been well when he met Nixon; now he was desperately ill. He needed the assistance of two nurses to rise from the chair. He could barely speak. Chinese being a tonal language, the stricken Mao made his interpreter write down her interpretation of the wheezes issuing from his broken hulk. She would then show them to him, and Mao would nod or shake his head before the translation. In the face of his infirmities, Mao conducted both conversations with extraordinary lucidity.
Even more remarkable was the way these conversations at the edge of the grave exhibited the turmoil within Mao. Sarcastic and penetrating, taunting and cooperative, they distilled one final time revolutionary conviction grappling with a complex sense of strategy. Mao began the conversation of October 21, 1975, by challenging a banality I had uttered to Deng the day before to the effect that China and the United States wanted nothing from each other: “If neither side had anything to ask from the other, why would you be coming to Beijing? If neither side had anything to ask, then why did you want to come to Beijing, and why would we want to receive you and the President?”
13
In other words, abstract expressions of goodwill were meaningless to the apostle of continuous revolution. He was still in quest of a common strategy, and as a strategist he recognized the need for priorities even at the temporary sacrifice of some of China’s historic goals. Therefore he volunteered an assurance from a previous meeting: “The small issue is Taiwan, the big issue is the world.”
14
As was his habit, Mao pushed the necessary to its extreme with his characteristic combination of whimsy, aloof patience, and implicit threat—at times in elusive, if not unfathomable, phrasing. Not only would Mao continue to be patient as he had indicated he would be in the meeting with Nixon and the follow-up meetings with me, he did not want to confuse the debate about Taiwan with the strategy for protecting the global equilibrium. Therefore he made what would have seemed an incredible assertion two years earlier—that China did not want Taiwan at this moment:
MAO: It’s better for it to be in your hands. And if you were to send it back to me now, I would not want it, because it’s not wantable. There are a huge bunch of counter-revolutionaries there. A hundred years hence we will want it [
gesturing with his hand
], and we are going to fight for it.
KISSINGER: Not a hundred years.
MAO: [
Gesturing with his hand, counting
] It is hard to say. Five years, ten, twenty, a hundred years. It’s hard to say. [
Points toward the ceiling
] And when I go to heaven to see God, I’ll tell him it’s better to have Taiwan under the care of the United States now.
KISSINGER: He will be very astonished to hear that from the Chairman.
MAO: No, because God blesses you, not us. God does not like us [
waves his hands
] because I am a militant warlord, also a communist. That’s why he doesn’t like me. [
Pointing to the three Americans
]
15
He likes you and you and you.
16