North (8 page)

Read North Online

Authors: LOUIS-FERDINAND CÉLINE

Tags: #Autobiographical fiction, #War Stories, #Historical Fiction, #Historical, #Biographical, #World War, #1939-1945, #1939-1945 - Fiction, #Fiction, #Literary, #Adventure stories, #War & Military, #General, #Picaresque literature

BOOK: North
8.12Mb size Format: txt, pdf, ePub

"Komm,
Ivan!
Komm!"

Can't he stop pussyfooting? . . . I want to talk to him . . . it bugs me his roaming around this way . . . here he is! . . .

"Ivan . . . the other guests?"

"All weg!
all gone!"

So that's why there was room for us!

"And the coffee?"

His wife must have some downstairs . . . I slip him another hundred marks . . . he'll be rich if this goes on . . . Ivan is willing . . . he goes down and comes back with a tray, three bowls, a coffeepot, powdered milk, and a pile of black bread . . . loaves and slices . . .

"Sugar, Ivan. . ."

The sugar comes out of his pocket . . . big lumps . . . two apiece . . . nothing to complain about . . .

"Ivan . . .
Künstler
. . . bright as a new ruble! . . . maybe they'll send you home . . . you deserve it. . . to Siberia! . . . you'll open a palace hotel! . . .
nach Siberia!"

"Ach! ach! ach!"

We may as well enjoy ourselves . . . we're not here to weep! . . . our morale at the Steinbock Hotel was tops! Proof: we drank all his phony coffee, with his bread, if you can call it bread, half sawdust . . . and his sugar . . . pure saccharine . . . and lukewarm! . . .

"Hey, Ferd! Look at this!"

I go look out his window, I lift the curtain . . . Schinderstrasse is waking up . . . people coining and going . . . mostly crews picking up the junk . . . stones, rabble . . . still falling! . . . gangs of old men and women . . . they pick the stuff up, they make new piles . . . neat and orderly . . . pretty soon there won't be any more sidewalk, too many piles, too high, too wide, pyramids . . . I've told you, the house fronts that are left wobble, float, sway and flake in the wind . . . the scavengers come out of their holes at dawn . . . day rats . . . they don't work fast, not much enthusiasm, but plenty of order . . . old hands, old bodies, rheumatic, haggard, twisted . . . wonder where they eat? are they Russians? . . . Baltics?. . . down-and-outers from here?. . . they're all wearing pants . . . well, practically . . . the ones in skirts look more like men . . . they all seem to be smoking . . . smoking what? . . . pretty soon there won't be anything left of the houses . . . nothing but dust and craters . . . the Steinbock can expect to be a mound before long . . . there are two stories on the sidewalk already . . . those gangs of old gravediggers are working for the future! They make Hamlet look like a smalltime punk, a spoiled dialectician . . . he should have gone to work on the Castle, demolished it stone by stone . . . done him a lot of good! there wouldn't have been so many
alas alases
out of him! I saw those old people toiling, they looked like ghosts, not very quick I'll admit but extra conscientious, piling up those tiles . . . till there wasn't one left lying around . . . even looking across the street, in the other piles that came from the Steinbock, that belonged to our ruin . . . really hardworking . . . none of your slapdash slobs . . . Those crews . . . when the world is all ashes . . . when the whole planet's reduced to neutron sludge . . . they'll make little piles of those chemical compounds, say three four piles to a capital . . . five piles for Brooklyn-Manhattan . . . of course I'm joking! . . . well see what happens . . . now we're on Schinderstrasse . . . two piles for Paris! . . . we've lost the thread . . . I'll get back! . . . we look out at the street . . . those people put order in everything . . . not just bricks . . . everything falls . . . chimneys . . . drain pipes, bathtubs . . . but us there . . . what about our Photomaton?

"Do you remember where it is?"

"Oh yes. . . sure!"

That's good . . . right near the "Basler" . . . where they threw us out . . . Zip! A burst of energy! don't want the police looking for us! quick, our pictures! even if they are unrecognizable! I call Ivan . . . here he comes . . . I tell him not to touch anything . . . we're reporting to the police . . . won't be five minutes . . . no window-shopping! . . . Out there in the street I see that I really need a cane . . . I was picking myself up every three steps . . . I'm like the houses . . . wobbly . . . we pass through streets . . . probably the same . . . as full of old wrecks as ours . . . picking things up, piling . . . they're smoking too, anything they can lay hands on . . . dressed the same, rags and strings, semi-skirts and tag ends of pants . . . they talk about poverty in Shanghai, there's plenty of that wherever you go . . . ah, here's our Photomaton! . . . no trouble finding it! but what a mob! . . . I'm entitled to double priority . . . war invalid and doctor . . . my armband . . . "Bezons Passive Defense" . . . I put it on . . . fuck those other people, I go right in, so do Lili, Le Vig, and Bébert . . . mutterings! . . . I show them my red cross . . . they look . . . I proclaim in a loud voice . . . "Foreign Affairs!" . . . I'd tell them anything . . . that we're Beelzebub and his court . . . to get in to the young lady and not be thrown out for being late . . . the chick doesn't ask me any questions, she sits us down . . . each in front of a big glass eye . . . Le Vig wants time to think . . . a second . . . just long enough to pretty up . . . no soap! . . .
click! click! click!!
. . . we're taken . . . the technician can't wait. . . she shows us all the people outside . . . in half a second our three stools are occupied! . . . and us back on our feet . . . they develop them in the cubbyhole . . . two minutes . . . here they are! . . . I pay . . . we'll look at our mugs outside . . . plenty of time . . . we look . . . and look again . . . Lili, me, and Le Vig. . . we've changed! . . . the cop at the
Polizei
was right . . . I don't worry about my face very much, but this was rich! . . . those bulging eyes, case of "Basedow" pretty near . . . no cheeks! . . . flabby mouths, like drowned people . . . all three of us! . . . really horrible! three monsters! can't deny it! . . . how did we get to be monsters? . . . same as with the canes, just like that, all of a sudden'. . . my staggers started in Baden-Baden . . . we must have got those pop-eyed murderers' mugs at the Simplon . . . from shock? . . . we're real cute! . . . especially Le Vigan . . . comical . . . the charm boy, as entrancing in real life as on the stage or screen . . . the women all mad about him! he's just as goofy as we are in these "photomatons" . . . hunted, desperate . . . Lili too, so pretty, regular features, absolutely nothing criminal about her, here she's the murderous stepmother, her hair's a Sabbath tornado, a wicked old witch, when she's not twenty yet. . .

"Germany doesn't agree with us . . ."

So it seems . . .

"The cop'll say it's not us!"

You can say that again!. . . I foresee complications . . . better not go . . . come what may . . .

Hang around the streets? . . . not advisable . . . I wasn't accustomed yet to being identically myself but unrecognizable . . . Later on I got used to it . . . oh, thoroughly . . . to dragging a double around with me, a kind of dead man, a stiff with canes and worries . . . suppose some villain bumped you off . . . he'd only be sending you back to the cemetery you should never have left . . . me since 1914, not just in '44! . . . I've never voted and I know why, it's because they're waiting for me . . . the cemetery-keepers know who's who . . . pretty good idea of shapes and colors and memories . . . but what memories? flogging your brains won't help . . . they recognize you! . . . get back in that ditch! . . . in our case those pictures were no joke . . . the police would never accept them! . . . no use submitting them . . . I suggest . . . we're back at the Steinbock . . .

"We could try them on Ivan . . ."

Can't do any harm . . . he was right outside . . . I ask him what he thinks of our pictures . . . he takes them, turns them front and back . . . upside-down . . . doesn't know who it is . . . we've gone Picasso . . . shit creek! . . . they know you in court all right, well enough to send you up . . . or when they want to walk off with your furniture . . . then they make no mistake . . . Berlin was only a beginning, when you're an outlaw, anything can happen . . . I had no idea . . . never mind, well see . . . I order three more messkits and that little something for Bébert . . . when you've got pictures like that you may as well be generous . . . I fork out two more hundred mark notes . . . I don't know where Ivan stands on politics . . . but one sure thing: he can't say I'm stingy . . . I'm pretty certain there's nobody but us three at the Steinbock Hotel . . . that our two rooms are the only ones occupied. . . but even so they've still got a phone . . . I hear it ringing . . . pretty often actually . . . where can it be? . . . in the court, in his one-story shack? or in one of the craters? but who can be calling him? . . . Le Vigan is curious too . . . we can't very well ask him . . . well talk it over . . . We're expert at getting into Le Vig's room now . . . through his bricks . . . there's the street again, Schinderstrasse, the old men coming and going, scraping, sorting, piling . . . if the war lasts another ten years . . . with all those tiles and bricks . . . they'll make another street. . . here's Ivan with red cabbage and cream and the chunk of pale meat for Bébert . . . Lili calls my attention to something . . . across the street a house . . . one floor . . . seems to be hanging between the comerposts . . . like a hammock . . . the floors above and below are gone . . . blasted away! . . . and this floor like a shop window . . . a florist's shop in mid-air . . . roses, hydrangeas, clematis . . . slung like a hammock between two comerposts . . . all that's left of the building . . . this aerial mezzanine . . . and the main staircase . . . the only inhabited floor, I think, on the whole of Schinderstrasse . . . except our own plaster walls . . . our pads at the Steinbock Hotel. . .

"Ivan," I ask him . . . "Over there?"

I point across the street. . . the hanging shop . . .

"Da? da? blumen? geschäft?
. . . florist?"

"Nein!. . . nein! doktor
Faustus!"

Faustus? Well, if he says so . . . that mezzanine must be for weddings and funerals . . . bouquets and wreaths . . . we haven't seen any yet, but they must happen . . . why wouldn't they . . . we'd be glad to buy some flowers ourselves . . . to beautify our pads . . . in pots! . . . better homes! . . . geraniums . . . Lill wanted clematis . . . we talked it over . . . interior decoration, flowers . . . and grass for Bébert . . . Faustus, must have some . . . hm, Faustus! . . . first finish our messkits . . . and we started wondering some more . . . red cabbage with cream . . . where did whiskers get that cream? . . . pretty shrewd article with that hay-pitching look . . . or the red cabbage for that matter? . . . kidding aside . . . Now that we've finished eating suppose we take a look across the street . . . what have we got to lose? first to see if this Dr. Faustus really exists . . . and buy a couple of geraniums . . . truth or fiction . . . The sidewalk across the street is full of junkies . . . how dowe get up to that hanging garden? . . . well see . . . we go down . . . we cross the street . . . between two piles of bricks . . . we ask the way to the stairs . . . over there! . . . I see three flights of rope ladders . . . and then down again to the mezzanine! . . . some contraption! . . . rough going with my canes under my arm . . . must be quite a sight for our friend up there when his customers do a nose-dive . . . which is bound to happen now and then . . . ah, here we are . . . "Doktor Faustus". . . that's really his name . . . engraved on a copper plate . . . hanging on a wire . . . they're all
doktors
in Germany . . . doctor of floriculture? . . . hey, here he is . . . saw us coming . . . right off the bat he asks us in French:

"Whom have I the honor . . . ?"

"My wife . . . Monsieur Coquillaud ° . . . and myself . . ."

That's all I tell him . . . it's plenty . . . at first sight he's neither a vulgarian nor a brute . . . on the stout side . . . about fifty . . . with glasses . . .

"Follow me if you please . . ."

He goes ahead, he has a slight limp . . .

"I beg your pardon . . . I overheard you . . . the echoes in this empty building . . . I'm not a florist . . . I'm sorry . . . very sorry, Madame . . . a doctor, yes . . . but a doctor of law . . . an attorney. . ."

"Do forgive us, sir . . . a silly mistake . . . Ivan across the street should have told us . . ."

"The person you call Ivan knows nothing . . . his name is Petrov . . . he's stupid like all these Russians . . . a stupid, lying drunkard . . . all those people from the East . . . when they come here, you see, our mild manners bewilder them . . . they can't see straight, they can't hear straight, they don't know what they are . . . in their country they get flogged every day . . . when the beatings stop, they get delirious . . . that's what happened to this Petrov, whom you call Ivan . . . he takes me for a florist! . . . yes, I have flowers . . . but to adorn my apartment, not to sell . . . he drops in now and then . . . to sell me his cream . . . I've told him a hundred times: I'm a lawyer, Petrov!' . . . To make him remember, I should have to beat him black and blue . . . force of habit. . ." 

"Oh, certainly, sir, you're so right. . . so right!" 

"I adore flowers, in Breslau I had a whole garden of tropical flowers . . . two greenhouses . . ." 

"Ah, you're from Breslau?"

"Yes, Monsieur, and I believe I may say that my office wasthe biggest, the most important from Upper Silesia . . . to Vienna! . . . criminal and civil. . ."

"I take it, sir, that you've spent many years in France?"

"Yes, indeed . . . At Toulouse University I even did a thesis in French . . . about Cujas . . ."

"One need only hear you speak, sir . . . the very first words!"

"Then you'd say I spoke French fairly well?"

"Well? . . . Well? . . . better is inconceivable, sir . . . as no one in France speaks it today . . . except perhaps for a fewgreat writers . . . Duhamel, Delly, Mauriac . . . and perhaps . . ."

"Indeed? you really think so? . . . you give me great pleasure . . . do be seated . . . make yourselves at home . . . here, Madame . . . I believe this divan is more comfortable than my chairs, all secondhand, as you can imagine . . . I saved nothing from Breslau, not a single dossier! . . . and yourselves . . . if I may ask . . . are you here in Berlin as tourists? . . . do you know the city? . . ." "

Other books

The Great Cake Mystery by Alexander Mccall Smith
The Body Hunters by Newcastle, Raven
The Four of Hearts by Ellery Queen
Angels of Bourbon Street by Deanna Chase
Holy Spy by Rory Clements
4 Under Siege by Edward Marston
A Matter of Honor by Nina Coombs Pykare
Sebastian's Lady Spy by Sharon Cullen