Nausea (3 page)

Read Nausea Online

Authors: Jean-Paul Sartre

Tags: #Fiction, #Read

BOOK: Nausea
3.38Mb size Format: txt, pdf, ePub

2 Word crossed out (possibly "force" or "forge"), another word added above, is illegible.

1 Evidently in the evening. The following paragraph is much later than the preceding ones. We are inclined to believe it was written the following day at the earliest.

and spreading into the streets. I hear steps and voices. A lot of people are waiting for the last tramway. They must make a sad little group around the street light just under my window. Well, they have a few minutes more to wait: the tram won't pass before 10.45. I hope no commercial travellers will come to-night: I have such a desire to sleep and am so much behind in my sleep. A good night, one good night and all this nonsense will be swept away.

Ten forty-five: nothing more to fear, they would be here already. Unless it's the day for the man from Rouen. He comes every week. They reserve No. 2, on the second floor for him, the room with a bidet. He might still show up: he often drinks a beer at the "Railwaymen's Rendezvous" before going to bed. But he doesn't make too much noise. He is very small and clean with a waxed, black moustache and a wig. Here he is now.

Well, when I heard him come up the stairs, it gave me quite a thrill, it was so reassuring: what is there to fear in such a regular world? I think I am cured.

Here is tramway number seven, Abattoirs-Grands Bassins. It stops with a clank of iron rails. It's leaving again. Now loaded with suitcases and sleeping children, it's heading towards Grands Bassins, towards the factories in the black East. It's the next to the last tramway; the last one will go by in an hour.

I'm going to bed. I'm cured. I'll give up writing my daily impressions, like a little girl in her nice new notebook.

In one case only it might be interesting to keep a diary: it would be if . . .*

1 The text of the undated pages ends here.DIARY

Monday, 29 January, 1932:

Something has happened to me, I can't doubt it any more. It came as an illness does, not like an ordinary certainty, not like anything evident. It came cunningly, little by little; I felt a little strange, a little put out, that's all. Once established it never moved, it stayed quiet, and I was able to persuade myself that nothing was the matter with me, that it was a false alarm. And now, it's blossoming.

I don't think the historian's trade is much given to psychological analysis. In our work we have to do only with sentiments in the whole to which we give generic titles such as Ambition and Interest. And yet if I had even a shadow of self-knowledge, I could put it to good use now.

For instance, there is something new about my hands, a certain way of picking up my pipe or fork. Or else it's the fork which now has a certain way of having itself picked up, I don't know. A little while ago, just as I was coming into my room, I stopped short because I felt in my hand a cold object which held my attention through a sort of personality. I opened my hand, looked: I was simply holding the door-knob. This morning in the library, when the Self-Taught Man1 came to say good morning to me, it took me ten seconds to recognize him. I saw an unknown face, barely a face. Then there was his hand like a fat white worm in my own hand. I dropped it almost immediately and the arm fell back flabbily.

There are a great number of suspicious noises in the streets, too.

So a change has taken place during these last few weeks. But where? It is an abstract change without object. Am I the one who has changed? If not, then it is this room, this city and this nature; I must choose.

I think I'm the one who has changed: that's the simplest solution. Also the most unpleasant. But I must finally realize

1 Ogier P . . . , who will be often mentioned in this journal. He was a bailiff's clerk. Roquentin met him in 1930 in the Bouville library.

that I am subject to these sudden transformations. The thing is that I rarely think; a crowd of small metamorphoses accumulate in me without my noticing it, and then, one fine day, a veritable revolution takes place. This is what has given my life such a jerky, incoherent aspect. For instance, when I left France, there were a lot of people who said I left for a whim. And when I suddenly came back after six years of travelling, they still could call it a whim. I see myself with Mercier again in the office of that French functionary who resigned after the Petrou business last year. Mercier was going to Bengal on an archeological mission. I always wanted to go to Bengal and he pressed me to go with him. Now I wonder why. I don't think he was too sure of Portal and was counting on me to keep an eye on him. I saw no reason to refuse. And even if I had suspected that little deal with Portal, it would have been one more reason to accept with enthusiasm. Well, I was paralysed, I couldn't say a word. I was staring at a little Khmer statuette on a green carpet, next to a telephone. I seemed to be full of lymph or warm milk. With angelic patience veiling a slight irritation, Mercier told me:

"Now look, I have to be officially fixed up. I know you'll end up by saying yes, so you might as well accept right away."

He had a reddish-black beard, heavily scented. I got a waft of perfume at each movement of his head. And then, suddenly, I woke from a six-year slumber.

The statue seemed to me unpleasant and stupid and I felt terribly, deeply bored. I couldn't understand why I was in Indo-China. What was I doing there? Why was I talking to these people? Why was I dressed so oddly? My passion was dead. For years it had rolled over and submerged me; now I felt empty. But that wasn't the worst: before me, posed with a sort of indolence, was a voluminous, insipid idea. I did not see clearly what it was, but it sickened me so much I couldn't look at it. All that was confused with the perfume of Mercier's beard.

I pulled myself together, convulsed with anger, and answered dryly:

"Thank you, but I believe I've travelled enough, I must go back to France now." Two days later I took the boat for Marseilles.

If I am not mistaken, if all the signs which have been amassed are precursors of a new overthrow in my life, well then I am terrified. It isn't that my life is rich, or weighty or precious. But I'm afraid of what will be born and take possession of meùand drag meùwhere? Shall I have to go off again, leaving my research, my book and everything else unfinished? Shall I awake in a few months, in a few years, broken, deceived, in the midst of new ruins? I would like to see the truth clearly before it is too late.

Tuesday, 30 January: Nothing new.

I worked from nine till one in the library. I got Chapter XII started and all that concerns Rollebon's stay in Russia up to the death of Paul I. This work is finished: nothing more to do with it until the final revision.

It is one-thirty. I am eating a sandwich in the Cafe Mably, everything is more or less normal. Anyway, everything is always normal in cafes and especially the Cafe Mably, because of the manager, M. Fasquelle, who has a raffish look which is positively reassuring. It will soon be time for his nap and his eyes are pink already, but he stays quick and decisive. He strolls among the tables and speaks confidently to the customers. "Is everything all right, Monsieur?"

I smile at seeing him thus; when his place empties his head empties too. From two to four the cafe is deserted, then M. Fasquelle takes a few dazed steps, the waiters turn out the lights and he slips into unconsciousness: when this man is lonely he sleeps. There are still about twenty customers left, bachelors, smalltime engineers, office employees. They eat hurriedly in boarding-houses which they call their "popotes" and, since they need a little luxury, they come here after their meals. They drink a cup of coffee and play poker dice; they make a little noise, an inconsistent noise which doesn't bother me. In order to exist, they also must consort with others.

I live alone, entirely alone. I never speak to anyone, never; I receive nothing, I give nothing. The Self-Taught Man doesn't count. There is Francoise, the woman who runs the "Railway-men's Rendezvous." But do I speak to her? Sometimes after dinner, when she brings my beer, I ask her: "Have you time this evening?"

She never says no and I follow her into one of the big rooms on the second floor she rents by the hour or by the day. I do not pay her: our need is mutual. She takes pleasure in it Cshe has to have a man a day and she has many more besides me) and thus I purge myself of a certain nostalgia the cause of which I

know too well. But we hardly speak. What good is it? Every man for himself: besides, as far as she's concerned, I am preeminently a customer in her cafe. Taking off her dress, she tells

me:

"Say, have you ever heard of that aperitif, Bricot? Because there are two customers who asked for some this week. The girl didn't know and she came to ask me. They were commercial travellers, they must have drunk that in Paris. But I don't like to buy without knowing. I'll keep my stockings on if you don't mind."

In the pastùeven a long while after she left meùI thought about Anny. Now I think of no one any more. I don't even bother looking for words. It flows in me, more or less quickly. I fix nothing, I let it go. Through the lack of attaching myself to words, my thoughts remain nebulous most of the time. They sketch vague, pleasant shapes and then are swallowed up: I forget them almost immediately.

I marvel at these young people: drinking their coffee, they tell clear, plausible stories. If they are asked what they did yesterday, they aren't embarrassed: they bring you up to date in a few words. If I were in their place, I'd fall over myself. It's true that no one has bothered about how I spend my time for a long while. When you live alone you no longer know what it is to tell something: the plausible disappears at the same time as the friends.

You let events flow past; suddenly you see people pop up who speak and who go away, you plunge into stories without beginning or end: you'd make a terrible witness. But in compensation, one misses nothing, no improbability or story too tall to be believed in cafes. For example, Saturday, about four in the afternoon, on the end of the timbered sidewalk of the new station yard, a little woman in sky blue was running backwards, laughing, waving a handkerchief. At the same time, a Negro in a cream-coloured raincoat, yellow shoes and a green hat, turned the corner of the street and whistled. Still going backwards, the woman bumped into him, underneath a lantern which hangs on a paling and which is lit at night. All at once there was the paling smelling strongly of wet wood, this lantern and this little blonde woman in the Negro's arms under a sky the colour of fire. If there had been four or five of us, I suppose we would have noticed the jolt, the soft colours, the beautiful blue coat that looked like an eiderdown quilt, the light raincoat, the red panes of thelantern; we would have laughed at the stupefaction which appeared on those two childish faces.

A man rarely feels like laughing alone: the whole thing was animated enough for me, but it was a strong, even a fierce, yet pure sensation. Then everything came asunder, there was nothing left but the lantern, the palisade and the sky; it was still rather beautiful. An hour later the lantern was lit, the wind blew, the sky was black; nothing at all was left.

All that is nothing new; I have never resisted these harmless emotions; far from it. You must be just a little bit lonely in order to feel them, just lonely enough to get rid of plausibility at the proper time. But I remained close to people, on the surface of solitude, quite resolved to take refuge in their midst in case of emergency. Up to now I was an amateur at heart.

Everywhere, now, there are objects like this glass of beer on the table there. When I see it, I feel like saying: "Enough." I realize quite well that I have gone too far. I don't suppose you can "take sides" with solitude. That doesn't mean that I look under my bed before going to sleep, or think I see the door of my room open suddenly in the middle of the night. Still, somehow I am not at peace: I have been avoiding looking at this glass of beer for half an hour. I look above, below, right and left; but I don't want to see it. And I know very well that all these bachelors around me can be of no help: it is too late, I can no longer take refuge among them. They could come and tap me on the shoulder and say, "Well, what's the matter with that glass of beer?" It's just like all the others. It's bevelled on the edges, has a handle, a little coat of arms with a spade on it and on the coat of arms is written "Spartenbrau," I know all that, but I know there is something else. Almost nothing. But I can't explain what I see. To anyone. There: I am quietly slipping into the water's depths, towards fear.

I am alone in the midst of these happy, reasonable voices. All these creatures spend their time explaining, realizing happily that they agree with each other. In Heaven's name, why is it so important to think the same things all together. It's enough to see the face they make when one of these fishy-eyed men with an inward look and with whom no agreement is possible, passes them. When I was eight years old and used to play in the Luxembourg gardens there was a man who came and sat in a sentry-box, against the iron fence which runs along the Rue Auguste-Comte. He did not speak but from time to time stretched out his leg and

looked at his foot fearfully. The foot was encased in a boot, but the other one was in a slipper. The guard told my uncle that the man was a former proctor. They retired him because he used to come, dressed up as an academician, to read the school term marks. We had a horrible fear of him because we sensed he was alone. One day he smiled at Robert, holding out his arms to him from a distance: Robert almost fainted. It wasn't this creature's poverty-stricken look which frightened us, nor the tumour he had on his neck that rubbed against the edge of his collar: but we felt that he was shaping thoughts of crab or lobster in his head. And that terrified us, the fact that one could conjure thoughts of lobsters on the sentry-box, on our hoops, on the bushes.

Other books

Senator Love by Warren Adler
La Antorcha by Marion Zimmer Bradley
Leaving Blythe River: A Novel by Catherine Ryan Hyde
Lemonade Mouth by Mark Peter Hughes
Birds of Summer by Zilpha Keatley Snyder
Persuasion by Brenda Joyce
Blood and Feathers by Morgan, Lou
Various Positions by Martha Schabas
Mercenary's Reward by Stephanie Snow
Identity Thief by JP Bloch