Authors: Jeffrey Eugenides
Tags: #Intersexuality, #Hermaphroditism, #Popular American Fiction, #Coming of Age, #Hermaphrodites, #Domestic fiction, #Teenagers, #Detroit (Mich.), #Literary, #Grosse Pointe (Mich.), #Greek Americans, #Gender identity, #Teenage girls, #Fiction, #General, #Bildungsromans, #Family Life, #Michigan, #Fiction - General
“Don’t you think it would have been easier just to stay the way you were?”
I lifted my face and looked into my mother’s eyes. And I told her: “This is the way I was.”
You will want to know: How did we get used to things? What happened to our memories? Did Calliope have to die in order to make room for Cal? To all these questions I offer the same truism: it’s amazing what you can get used to. After I returned from San Francisco and started living as a male, my family found that, contrary to popular opinion, gender was not all that important. My change from girl to boy was far less dramatic than the distance anybody travels from infancy to adulthood. In most ways I remained the person I’d always been. Even now, though I live as a man, I remain in essential ways Tessie’s daughter. I’m still the one who remembers to call her every Sunday. I’m the one she recounts her growing list of ailments to. Like any good daughter, I’ll be the one to nurse her in her old age. We still discuss what’s wrong with men; we still, on visits back home, have our hair done together. Bowing to the changing times, the Golden Fleece now cuts men’s hair as well as women’s. (And I’ve finally let dear old Sophie give me that short haircut she always wanted.)
But all that came later. Right then, we were in a hurry. It was almost ten. The limousine from the funeral parlor would be arriving in thirty-five minutes. “You better get cleaned up,” Tessie said to me. The funeral did what funerals are supposed to do: it gave us no time to dwell on our feelings. Hooking her arm in mine, Tessie led me into the house. Middlesex, too, was in mourning. The mirror in the den was covered by a black cloth. There were black streamers on the sliding doors. All the old immigrant touches. Aside from that, the house seemed unnaturally still and dim. As always, the enormous windows brought the outdoors in, so that it was winter in the living room; snow lay all around us.
“I guess you can wear that suit,” Chapter Eleven said to me. “It looks pretty appropriate.”
“I doubt you even have a suit.”
“I don’t. I didn’t go to a stuck-up private school. Where did you get that thing, anyway? It smells.”
“At least it’s a suit.”
While my brother and I teased each other, Tessie watched closely. She was picking up the cue from my brother that this thing that had happened to me might be handled lightly. She wasn’t sure she could do this herself, but she was watching how the younger generation pulled it off.
Suddenly there was a strange noise, like an eagle’s cry. The intercom on the living room wall crackled. A voice shrieked, “Yoo-hoo! Tessie honey!”
The immigrant touches, of course, weren’t around the house because of Tessie. The person shrieking over the intercom was none other than Desdemona.
Patient reader, you may have been wondering what happened to my grandmother. You may have noticed that, shortly after she climbed into bed forever, Desdemona began to fade away. But that was intentional. I allowed Desdemona to slip out of my narrative because, to be honest, in the dramatic years of my transformation, she slipped out of my attention most of the time. For the last five years she had remained bedridden in the guest house. During my time at Baker & Inglis, while I was falling in love with the Object, I had remained aware of my grandmother only in the vaguest of ways. I saw Tessie preparing her meals and carrying trays out to the guest house. Every evening I saw my father make a dutiful visit to her perpetual sickroom with its hot-water bottles and pharmaceutical supplies. At those times Milton spoke to his mother in Greek, with increasing difficulty. During the war Desdemona had failed to teach her son to write Greek. Now in her old age she recognized with horror that he was forgetting how to speak it as well. Occasionally, I brought Desdemona’s food trays out and for a few minutes would reacquaint myself with her time-capsule life. The framed photograph of her burial plot still stood on her bedside table for reassurance.
Tessie went to the intercom. “Yes,
yia yia
,” she said. “Did you need something?”
“My feet they are terrible today. Did you get the Epsom salts?”
“Yes. I’ll bring them to you.”
“Why God no let
yia yia
die, Tessie? Everybody’s dead! Everybody but
yia yia
!
Yia yia
she is too old to live now. And what does God do? Nothing.”
“Are you finished with your breakfast?”
“Yes, thank you, honey. But the prunes they were not good ones today.”
“Those are the same prunes you always have.”
“Something maybe it happen to them. Get a new box, please, Tessie. The Sunkist.”
“I will.”
“Okay, honey
mou
. Thank you, honey.”
My mother silenced the intercom and turned back to me. “
Yia yia
’s not doing so good anymore. Her mind’s going. Since you’ve been away she’s really gone downhill. We told her about Milt.” Tessie faltered, near tears. “About what happened.
Yia yia
couldn’t stop crying. I thought she was going to die right then and there. And then a few hours later she asked me where Milt was. She forgot the entire thing. Maybe it’s better that way.”
“Is she going to the funeral?”
“She can barely walk. Mrs. Papanikolas is coming to watch her. She doesn’t know where she is half the time.” Tessie smiled sadly, shaking her head. “Who would have thought she would outlive Milt?” She teared up again and forced the tears back.
“Can I go and see her?”
“You want to?”
“Yes.”
Tessie looked apprehensive. “What will you tell her?”
“What should I tell her?”
For another few seconds my mother was silent, thinking. Then she shrugged. “It doesn’t matter. Whatever you say she won’t remember. Take this out to her. She wants to soak her feet.”
Carrying the Epsom salts and a piece of the baklava wrapped in cellophane, I came out of the house and walked along the portico past the courtyard and bathhouse to the guesthouse behind. The door was unlocked. I opened it and stepped in. The only light in the room came from the television, which was turned up extremely loud. Facing me when I entered was the old portrait of Patriarch Athenagoras that Desdemona had saved from the yard sale years ago. In a birdcage by the window, a green parakeet, the last surviving member of my grandparents’ former aviary, was moving back and forth on its balsa wood perch. Other familiar objects and furnishings were still in evidence, Lefty’s rebetika records, the brass coffee table, and, of course, the silkworm box, sitting in the middle of the engraved circular top. The box was now so stuffed with mementos it wouldn’t shut. Inside were snapshots, old letters, precious buttons, worry beads. Somewhere below all that, I knew, were two long braids of hair, tied with crumbling black ribbons, and a wedding crown made of ship’s rope. I wanted to look at these things, but as I stepped farther into the room my attention was diverted by the grand spectacle on the bed.
Desdemona was propped up, regally, against a beige corduroy cushion known as a husband. The arms of this cushion encircled her. Protruding from the elastic pocket on the outside of one arm was an aspirator, along with two or three pill bottles. Desdemona was in a pale white nightgown, the bedcovers pulled up to her waist, and in her lap sat one of her Turkish atrocity fans. None of this was surprising. It was what Desdemona had done with her hair that shocked me. On hearing about Milton’s death, she had removed her hairnet, tearing at the masses of hair that tumbled down. Her hair was completely gray but still very fine and, in the light coming from the television, it appeared to be almost blond. The hair fell over her shoulders and spread out over her body like the hair of Botticelli’s Venus. The face framed by this astonishing cascade, however, was not that of a beautiful young woman but that of an old widow with a square head and dried-out mouth. In the unmoving air of the room and the smell of medicine and skin salves I could feel the weight of the time she had spent in this bed waiting and hoping to die. I’m not sure, with a grandmother like mine, if you can ever become a true American in the sense of believing that life is about the pursuit of happiness. The lesson of Desdemona’s suffering and rejection of life insisted that old age would not continue the manifold pleasures of youth but would instead be a long trial that slowly robbed life of even its smallest, simplest joys. Everyone struggles against despair, but it always wins in the end. It has to. It’s the thing that lets us say goodbye.
As I was standing there taking my grandmother in, Desdemona suddenly turned her head and noticed me. Her hand went up to her breast. With a frightened expression she reared back into her pillows and shouted, “Lefty!”
Now I was the one who was shocked. “No,
yia yia.
It’s not
papou
. It’s me. Cal.”
“Who?”
“Cal.” I paused. “Your grandson.”
This wasn’t fair, of course. Desdemona’s memory was no longer sharp. But I wasn’t helping her out any.
“Cal?”
“They called me Calliope when I was little.”
“You look like my Lefty,” she said.
“I do?”
“I thought you were my husband coming to take me to heaven.” She laughed for the first time.
“I’m Milt and Tessie’s kid.”
As quickly as it had come, the humor left Desdemona’s face and she looked sad and apologetic. “I’m sorry. I don’t remember you, honey.”
“I brought you these.” I held out the Epsom salts and baklava.
“Why Tessie isn’t coming?”
“She has to get dressed.”
“Dressed for why?”
“For the funeral.”
Desdemona gave a cry and clutched her breast again. “Who died?”
I didn’t answer. Instead I turned down the volume on the television. Then, pointing at the birdcage, I said, “I remember when you used to have about twenty birds.”
She looked over at the cage but said nothing.
“You used to live in the attic. On Seminole. Remember? That’s when you got all the birds. You said they reminded you of Bursa.”
At the sound of the name, Desdemona smiled again. “In Bursa we have all kind of birds. Green, yellow, red. All kind. Little birds but very beautiful. Like made from glass.”
“I want to go there. Remember that church there? I want to go and fix it up someday.”
“Milton is going to fix it. I keep telling him.”
“If he doesn’t do it, I will.”
Desdemona looked at me a moment as if measuring my ability to fulfill this promise. Then she said, “I don’t remember you, honey, but please can you fix for
yia yia
the Epsom salts?”
I got the foot basin and filled it with warm water from the bathtub faucet. I sprinkled in the soaking salts and brought it back into the bedroom.
“Put it next the chair, dolly
mou
.”
I did so.
“Now help
yia yia
to get out of bed.”
Coming closer, I bent down. I slid each of her legs out of the covers, turning her. Putting her arm over my shoulder, I pulled her to her feet for the short walk to the chair.
“I can’t do nothing anymore,” she lamented on the way. “I’m too old, honey.”
“You’re doing okay.”
“No, I can’t remember nothing. I have aches and pains. My heart it is not good.”
We had reached the chair now. I maneuvered around behind her to ease her down. Coming around to the front again, I lifted her swollen, blue-veined feet into the sudsy water. Desdemona murmured with pleasure. She closed her eyes.
For the next few minutes Desdemona was silent, luxuriating in the warm foot bath. Color returned to her ankles and rose up her legs. This rosiness disappeared under the hem of her nightgown but, a minute later, peeked out the collar. The flush spread up to her face, and when she opened her eyes there was a clarity in them that had been absent before. She stared straight at me. And then she shouted, “Calliope!”
She held her hand to her mouth. “
Mana!
What happen to you?”
“I grew up,” was all I said. I hadn’t intended to tell her but now it was out. I had an idea it wouldn’t make any difference. She wouldn’t remember this conversation.
She was still examining me, the lenses of her glasses magnifying her eyes. Had she had all her wits, Desdemona could not possibly have fathomed what I was saying. But in her senility she somehow accommodated the information. She lived now amid memories and dreams, and in this state the old village stories grew near again.
“You’re a boy now, Calliope?”
“More or less.”
She took this in. “My mother she use to tell me something funny,” she said. “In the village, long time ago, they use to have sometimes babies who were looking like girls. Then—fifteen, sixteen—they are looking like boys! My mother tell me this but I never believe.”
“It’s a genetic thing. The doctor I went to says it happens in little villages. Where everyone marries each other.”
“Dr. Phil he used to talk about this, too.”
“He did?”
“It’s all my fault.” She shook her head grimly.
“What was? What was your fault?”
She was not crying exactly. Her tear ducts were dried up and no moisture rolled down her cheeks. But her face was going through the motions, her shoulders quaking.