Authors: Justine Saracen
“We’ve been married for five years,” Anastasia went on, “but most of that time I’ve been performing. You know, touring, recording in London and New York, staying every place but home.”
“I guess it’s hard to be married and maintain an opera career. So much traveling. You have to really be in love to keep it going.”
“In love? I have the feeling that love is a myth kept alive by novelists and librettists. At least it’s never struck me. But Boris has always been a good companion. He was a godsend after I defected. That was the most difficult year of my life and he pretty much saved me.”
“Yes, I remember the newspaper headlines. It was at the Paris airport, wasn’t it? Very dramatic. Did you plan it that way?”
“I didn’t plan it at all. I had been chafing at the restrictions at the Bolshoi for years, at the shabby housing, the political denunciations, the constant sense of being watched by KGB, all that. But I had no relatives or friends in the West. I had no idea how to defect.”
“So what made you do it?”
“Snow.”
“Snow? But there’s almost never snow in Paris.”
“There was that winter. I had just performed in Boris Godunov, and the morning I was supposed to fly back to Moscow I woke around 3:00. I looked out of my hotel window and it was snowing over Paris. It was like a revelation. I watched for an hour, a million thoughts in my head. Then it finally dawned on me that snow did not belong to Russia. All of those wonderful feelings and associations I had with snow I could have in Paris too. Or Munich or Oslo or New York. My mother had already passed away by then, or I would have telephoned and told her. But this realization was in the eleventh hour. Literally. A short time later, I was picked up and escorted by the Bolshoi ‘colleagues,’ who were obviously there to make sure I got on the plane. But as fate would have it, the flight was delayed—because of the snow. That’s when I decided.”
“What did you do?” Katherina was awestruck.
“I was terrified. My heart was pounding so hard I thought I would pass out. But then I saw two security guards strolling by, and I ran over and begged them to protect me. I told them I was being forced to get on a plane against my will. I don’t know what made them act. I suppose a combination of French pride, chivalry, and the chance to rescue a pretty woman. In any case, they took me to security headquarters and called their captain. He called his superior, and the superior called his, and so forth. All this time, the two ‘minders’ were shouting about kidnapping and international agreements. There was a lot of confusion, but after an hour or so, I was taken in a police car to the Ministre de l’immigration, where I asked for asylum.”
“And they said yes?”
“They said they would relocate me while my case was considered. But of course the press picked the story up and it was a coup for the West to have gotten a Bolshoi singer, so I was safe from deportation. It took a lot longer to figure out just how I was going to live. Moscow, of course, froze my bank account. That’s when Boris showed up. I had met him at a reception after one of the performances. When he heard the news he stepped in and took care of my financial needs, found me an apartment, and hired protection from the KGB. I owe him a lot. In any case, a year later, we were married.”
“And that marriage worked?”
“We were happy enough. I provided him with glamour, an increase in record sales, while he provided me with safety and comfort. He was, and is, a decent man. You know, the kind who watches soccer matches on the weekend.”
“That sounds boring, but also endearing,” Katherina lied. In fact, it sounded stupefying.
“Boring, for sure. I can’t tell you how many matches I had to listen to. Berlin versus Munich, Warsaw versus Cracow, Leningrad versus Moscow. Unfortunately, he also has an appetite for champagne and young women, and that got worse over the years. So just before I left for Salzburg, I told him he had to choose between them and me. It was all up in the air until he showed up here and now it seems like we might try to get things working again.”
Katherina felt a string of reactions, one devolving into the other: sympathy for Anastasia’s flight from the Soviet Union, revulsion for a husband who had obviously exploited her, and finally disappointment at realizing that Anastasia wanted nothing more than reassurance that she should reconcile with him.
“That sounds reasonable enough, if that’s what you want.” Katherina wondered if the dreariness was evident in her voice.
“The problem is that I want everything. I’ve spent my adult life developing my voice, but I want a home and children. Don’t you?”
“Yes, I suppose so, one day. But for the moment, singing is more important to me.”
“You mean the fame? That only lasts so long.”
“No, not the fame.” Katherina searched for words. “There is something that can happen on stage and nowhere else.” Her glance drifted back to the fire. “I mean the moments when you are in perfect voice and your partner is too, when the orchestra is flowing all around you, and everything is working. You feel suspended and you can sense the audience suspended with you because they know it’s perfect and you all share something…magical.” She shrugged faintly. “I don’t mean to suggest that as a substitute for family. But it’s all I have, and for now, that’s enough.”
“Oh, I’m sorry. That’s right, you just lost your father. I read about it in the paper.” Anastasia laid her hand on Katherina’s forearm. “You must have him on your mind a lot.”
“I do. I’m reading his journal now, and I’m learning how very little I knew him. But please, let’s not talk about him. Your problems are here and now. With your husband, I mean. What will you do?”
“Dither, probably. And talk. There are so many uncertainties, I just don’t know yet.” Anastasia glanced at her watch. “Oh, Lord, one in the morning. It’s time we both got some sleep.” She stood up and gathered her coat where it was lying next to the flower box.
“Oh, white roses,” she observed. “An admirer, even before the performance. Should I be jealous? That he didn’t send them to me, I mean?”
“I wish he had. I’m not sure how I feel about this kind of admiration. They’re from someone named Raspin, who apparently is a Salzburg patron. He showed up at a concert performance I had too.”
“Gregory Raspin sent them to you? That’s no small thing. His company is a major sponsor of festivals all over Germany.”
“You know him?”
“I know of him. He sort of collects people. Von Hausen is one of his protégés; rumor has it that Raspin got him the post as conductor of the Berliner Staatsorchester. He is very influential and if he likes you he can advance your career.”
“That’s good to know, I suppose. But I never heard of him before.”
“Well, you have a chance to get to know him here. He’s invited the principals to supper at the Goldener Hirsch tomorrow night. I’m sure everyone will accept.”
“Will you go?”
“I don’t know. If Boris is still here, I’ll have to be with him.” Anastasia stood in the doorway now. “Thank you for putting up with me so late at night. It’s nice to have someone close by to talk to.”
She leaned in, smelling of carnations, and gave Katherina a light kiss, though only her cheek, not her lips, touched Katherina’s face. “Read your father’s journal,” she said, “and be glad you had a father.” Then she turned away.
Katherina closed the door softly and sat down again in the room that now seemed empty. The flowers were still on the bed, and as she lifted the bouquet a thorn pricked her thumb. “Damn!” she whispered, staring at the tiny dome of red that swelled up on her thumb. Gregory Raspin was beginning to get on her nerves.
XVII
Allegro Vivace
A freezing rain fell as Katherina reached the horse pond, where a delicate lace of ice edged the shallow water. Hans Stintzing and Sybil Ruiz were already waiting together under a large black umbrella, almost unrecognizable in heavy coats and with scarves wrapped around their lower faces. Katherina laughed through her own woolen layers. “You can sure tell the difference between singers and normal people, can’t you?”
“Normal people don’t have to worry about canceling engagements because of thousand-dollar colds,” Sybil said.
“Exactly. So let’s get out of this rain.” Hans directed them across the Sigmundsplatz to the Goldener Hirsch.
Gregory Raspin was waiting at the door, in a green loden jacket and a felt hat, Austrian upper-class formal clothing that gave a nod to the traditional Tracht. “I’ve reserved a special table, ladies, over there.” He pointed toward the corner where Joachim and Magda von Hausen already sat. Katherina noted bleakly that Anastasia was absent. Boris Reichmann was obviously still in Salzburg.
Katherina surveyed the room. In a décor that breathed class, the cream-colored walls held simple lamps alternating with oil paintings of bucolic and pastoral scenes, all so heavily blackened with age that she could scarcely make them out.
The new arrivals seated themselves, and Katherina found herself next to the host. She looked toward the door in a final frail hope as two women entered, but neither one was Anastasia.
“Will you have some champagne?” Gregory Raspin was holding a bottle of Veuve Clicquot suspended over her glass.
“Yes, of course,” she answered, and waited as he filled all the rest of the glasses as well.
“Tonight is a celebration of all of you. I toast your talent and, with your permission, have ordered the house special of venison in wine. The chef has promised me absolute perfection.”
With a general murmur of approval, everyone tapped glasses and Raspin continued. “Each one of you has, at one time or another, given me a wonderful operatic experience.”
He turned toward Hans Stintzig. “For example, I saw your Wotan in Die Walkuere at the Metropolitan Opera. I’m sure you remember. It was the night the set caught fire.”
“My Lord!” Sybil Ruiz pressed her fingertips to her cheek. “At the Met? How was that possible?”
Hans chuckled. “Wotan’s staff held an exploding cap, so that when I struck the rock, it shot out real sparks. Then the special effects were supposed to make the mountain look like it was burning. At that performance, the sparks actually set fire to the plastic rock. Of course, the scenery at the Met is fire-proofed, so there was no big blaze, but this tiny flame kept melting the mountainside.”
“But you never missed a note, did you?” Raspin said.
“I had to keep going. The conductor was in the pit and couldn’t see the problem, so he kept conducting. Of course, the audience began to notice the flame, and I could feel the nervousness spreading throughout the house.
“And…what happened?” Katherina asked.
“Well, finally a stagehand crawled along behind the set with a fire extinguisher. You could hear the Huussssshh, and of course the audience could hear it too, right through the orchestra.” He shrugged. “Sort of took the magic out of the moment.”
Von Hausen gripped the bass fraternally on the shoulder. “Hans, the Ring is sixteen hours long. Five little minutes lost out of the middle is nothing.”
Raspin turned toward Sybil. “You, on the other hand, Madame Ruiz, gave me a most memorable and inventive Tosca. I refer to the Hamburg performance, of course.”
“Oh, dear.” Sybil lowered her eyes. “I thought I had lived that one down.”
“I definitely want to hear about that,” Magda said as the waiter appeared with steaming plates of venison.
Sybil took another sip of champagne. “It was with Cornell Wilde, bless his heart. I had just finished ‘Vissi d’arte.’ Cornell did all this stage business at the window and then he lumbered toward me for the would-be rape. I reached back to grab the fruit knife and…it wasn’t there. A dozen panicky thoughts went through my head on how I could kill him. Whack him with the candelabra? Choke him with my bare hands? Then time ran out and I had to do something.”
She paused for effect. “So, I stabbed him with the banana.”
Hans exploded with laughter, hitting the table with his fist.
“A banana?”
“Yes, it was that or the peach.” She continued with a straight face. “It was wood so it held up when I poked him. But Cornell was so shocked, he missed his cue. Fortunately, he only had to fall down, while I, on the other hand,” she laid her open hand on her chest, “had to continue singing while he writhed on the floor clutching his banana and giggling.”
“A stunning performance.” Gregory Raspin took Sybil’s hand and kissed her lightly on the knuckles. “You must sing an opera especially for me one day.”
Raspin looked toward Katherina. “And I have already informed Madame Marow that she swept me off my feet in Brahms’ Requiem. Her solo transported me, beyond the concert hall, beyond polite society, I would even venture to say, beyond good and evil, like all great music.”
“Beyond good and evil? Oh, dear. And in a sacred mass?” Katherina replied.
Raspin seemed amused. “Yes, the opera house is a veritable temple to the passions, a sordid place, after all. Quite the opposite of sacred.”
“Beyond good and evil.” Von Hausen chuckled, chewing on the last of his venison. “We Germans love our Nietzsche, don’t we?”
Katherina raised her glass, changing the subject. “I propose we drink to our innocent little Rosenkavalier and leave it at that.”
They toasted the opera, then the composer, then the Salzburg Winter festival. Feeling the wine rise to her head, Katherina thought again of Anastasia. What was she doing while the others dined at Gregory Raspin’s expense? Was she quarreling with her husband, or embracing him?
Then Hans Stintzing was standing up and helping Sybil on with her coat. The von Hausens too got up to leave, and Katherina wondered if she could also politely escape. Their host seemed to read her thoughts.
“Madame Marow, would you be so kind as to stay for another glass of wine. I have a business proposal for you.”
“If you’d like.” Katherina was nonplussed, but remembered who Gregory Raspin was and so waited through the awkwardness of multiple good-byes. In a few minutes, she was sitting alone next to him.
While waiters cleared the table and set out fresh wineglasses Gregory Raspin fumbled under the table—in his briefcase presumably—and a moment later he pulled out a thick manila envelope.