Master and Margarita (28 page)

Read Master and Margarita Online

Authors: Mikhail Bulgakov

Tags: #Fiction, #General, #Classics, #General & Literary Fiction, #Modern & contemporary fiction (post c 1945), #Historical, #Modern fiction, #Classic fiction (pre c 1945), #Classic fiction, #Allegories, #Mental Illness, #Soviet Union, #Devil, #Moscow (Soviet Union), #Jerusalem, #Moscow (Russia)

BOOK: Master and Margarita
3.07Mb size Format: txt, pdf, ePub

People walked past Margarita Nikolaevna. Some man gave the well-dressed woman a sidelong glance, attracted by her beauty and her solitude. He coughed and sat down at the end of the same bench that Margarita Nikolaevna was sitting on. Plucking up his courage, he began:

‘Definitely nice weather today ...’

But Margarita gave him such a dark look that he got up and left.

‘There, for example,’ Margarita said mentally to him who possessed her. ‘Why, in fact, did I chase that man away? I’m bored, and there’s nothing bad about this Lovelace, unless it’s the stupid word “definitely” ... Why am I sitting alone under the wall like an owl? Why am I excluded from life?’

She became thoroughly sad and downcast. But here suddenly the same morning wave of expectation and excitement pushed at her chest. ‘Yes, it will happen!’ The wave pushed her a second time, and now she realized that it was a wave of sound. Through the noise of the city there came ever more distinctly the approaching beat of a drum and the sounds of slightly off-key trumpets.

The first to appear was a mounted policeman riding slowly past the garden fence, with three more following on foot. Then a slowly rolling truck with the musicians. After that, a new, open hearse moving slowly, a coffin on it all covered with wreaths, and at the comers of the platform four standing persons — three men and one woman.

Even from a distance, Margarita discerned that the faces of the people standing on the hearse, accompanying the deceased on his last journey, were somehow strangely bewildered. This was particularly noticeable with regard to the citizeness who stood at the left rear corner of the hearse. This citizeness’s fat cheeks were as if pushed out still more from inside by some piquant secret, her puffy little eyes glinted with an ambiguous fire. It seemed that just a little longer and the citizeness, unable to help herself, would wink at the deceased and say: ‘Have you ever seen the like? Outright mysticism! ...’ The same bewildered faces showed on those in the cortege, who, numbering three hundred or near it, slowly walked behind the hearse.

Margarita followed the procession with her eyes, listening to the dismal Turkish drum fading in the distance, producing one and the same ‘boom, boom, boom’, and thought: ‘What a strange funeral ... and what anguish from that “boom”! Ah, truly, I’d pawn my soul to the devil just to find out whether he’s alive or not ... It would be interesting to know who they’re burying.’

‘Berlioz, Mikhail Alexandrovich,’ a slightly nasal male voice came from beside her, ‘chairman of Massolit.’

The surprised Margarita Nikolaevna turned and saw a citizen on her bench, who had apparently sat down there noiselessly while Margarita was watching the procession and, it must be assumed, absent-mindedly asked her last question aloud.

The procession meanwhile was slowing down, probably delayed by traffic lights ahead.

‘Yes,’ the unknown citizen went on, ‘they’re in a surprising mood. They’re accompanying the deceased and thinking only about what happened to his head.’

‘What head?’ asked Margarita, studying her unexpected neighbour. This neighbour turned out to be short of stature, a fiery redhead with a fang, in a starched shirt, a good-quality striped suit, patent leather shoes, and with a bowler hat on his head. His tie was brightly coloured. The surprising thing was that from the pocket where men usually carry a handkerchief or a fountain pen, this gentleman had a gnawed chicken bone sticking out.

‘You see,’ the redhead explained, ‘this morning in the hall of Griboedov’s, the deceased’s head was filched from the coffin.‘

‘How can that be?’ Margarita asked involuntarily, remembering at the same time the whispering on the trolley-bus.

‘Devil knows how!’ the redhead replied casually. ‘I suppose, however, that it wouldn’t be a bad idea to ask Behemoth about it. It was an awfully deft snatch! Such a scandal! ... And, above all, it’s incomprehensible — who needs this head and for what!’

Occupied though Margarita Nikolaevna was with her own thoughts, she was struck all the same by the unknown citizen’s strange twaddle.

‘Excuse me!’ she suddenly exclaimed. ‘What Berlioz? The one that today’s newspapers ...’

The same, the same ...‘

‘So it means that those are writers following the coffin!’ Margarita asked, and suddenly bared her teeth.

‘Well, naturally they are!’

‘And do you know them by sight?’

‘All of them to a man,’ the redhead replied.

‘Tell me,’ Margarita began to say, and her voice became hollow, ‘is the critic Latunsky among them?’

‘How could he not be?’ the redhead replied. ‘He’s there at the end of the fourth row.’

The blond one?‘ Margarita asked, narrowing her eyes.

‘Ash-coloured ... See, he’s raising his eyes to heaven.’

‘Looking like a parson?’

That’s him!‘

Margarita asked nothing more, peering at Latunsky.

‘And I can see,’ the redhead said, smiling, ‘that you hate this Latunsky!’

There are some others I hate,‘ Margarita answered through her teeth, ’but it’s not interesting to talk about it.‘

The procession moved on just then, with mostly empty automobiles following the people on foot.

‘Oh, well, of course there’s nothing interesting in it, Margarita Nikolaevna!’

Margarita was surprised.

‘Do you know me?’

In place of an answer, the redhead took off his bowler hat and held it out.

‘A perfect bandit’s mug!’ thought Margarita, studying her street interlocutor.

‘Well, I don’t know you,’ Margarita said drily.

‘Where could you know me from? But all the same I’ve been sent to you on a little business.’

Margarita turned pale and recoiled.

‘You ought to have begun with that straight off,’ she said, ‘instead of pouring out devil knows what about some severed head! You want to arrest me?’

‘Nothing of the kind!’ the redhead exclaimed. ‘What is it — you start a conversation, and right away it’s got to be an arrest! I simply have business with you.’

‘I don’t understand, what business?’

The redhead looked around and said mysteriously:

‘I’ve been sent to invite you for a visit this evening.’

‘What are you raving about, what visit?’

‘To a very distinguished foreigner,’ the redhead said significantly, narrowing one eye.

Margarita became very angry.

‘A new breed has appeared — a street pander!’ she said, getting up to leave.

‘Thanks a lot for such errands!’ the redhead exclaimed grudgingly, and he muttered ‘Fool!’ to Margarita Nikolaevna’s back.

‘Scoundrel!’ she replied, turning, and straight away heard the redhead’s voice behind her:

The darkness that came from the Mediterranean Sea covered the city hated by the procurator. The hanging bridges connecting the temple with the dread Antonia Tower disappeared ... Yershalaim — the great city — vanished as if it had never existed in the world ... So you, too, can just vanish away along with your burnt notebook and dried-up rose! Sit here on the bench alone and entreat him to set you free, to let you breathe the air, to go from your memory!‘

Her face white, Margarita came back to the bench. The redhead was looking at her, narrowing his eyes.

‘I don’t understand any of this,’ Margarita began quietly. ‘It’s possible to find out about the pages ... get in, snoop around ... You bribed Natasha, right? But how could you find out my thoughts?’ She scowled painfully and added: ‘Tell me, who are you? From which institution?’

‘What a bore ...’ the redhead muttered and then said aloud, ‘I beg your pardon, didn’t I tell you that I’m not from any institution? Sit down, please.’

Margarita obeyed unquestioningly, but even so, as she was sitting down, she asked once more:

‘Who are you?’

‘Well, all right, my name is Azazello, but anyhow that tells you nothing.’

‘And you won’t tell me how you found out about the pages and about my thoughts?’

‘No, I won’t,‘ Azazello replied drily.

‘But do you know anything about him?’ Margarita whispered imploringly.

‘Well, suppose I do.’

‘I implore you, tell me only one thing ... is he alive? ... Don’t torment me!’

‘Well, he’s alive, he’s alive,’ Azazello responded reluctantly.

‘Oh, God! ... ’

‘Please, no excitements and exclamations,’ Azazello said, frowning.

‘Forgive me, forgive me,’ the now obedient Margarita murmured, ‘of course, I got angry with you. But, you must agree, when a woman is invited in the street to pay a visit somewhere ... I have no prejudices, I assure you,’ Margarita smiled joylessly, ‘but I never see any foreigners, I have no wish to associate with them ... and, besides, my husband ... my drama is that I’m living with someone I don’t love ... but I consider it an unworthy thing to spoil his life ... I’ve never seen anything but kindness from him ...’

Azazello heard out this incoherent speech with visible boredom and said sternly:

‘I beg you to be silent for a moment.’

Margarita obediently fell silent.

‘The foreigner to whom I’m inviting you is not dangerous at all. And not a single soul will know of this visit. That I can guarantee you.’

‘And what does he need me for?’ Margarita asked insinuatingly.

‘You’ll find that out later.’

‘I understand ... I must give myself to him,’ Margarita said pensively.

To which Azazello grunted somehow haughtily and replied thus:

‘Any woman in the world, I can assure you, would dream of just that,’ Azazello’s mug twisted with a little laugh, ‘but I must disappoint you, it won’t happen.’

‘What kind of foreigner is that?!’ Margarita exclaimed in bewilderment, so loudly that people passing by turned to look at her. ‘And what interest do I have in going to him?’

Azazello leaned towards her and whispered meaningfully:

‘Well, a very great interest ... you’d better use the opportunity ...’

‘What?’ exclaimed Margarita, and her eyes grew round. ‘If I understand you rightly, you’re hinting that I may find out about him there?’

Azazello silently nodded.

‘I’ll go!’ Margarita exclaimed with force and seized Azazello by the hand. ‘I’ll go wherever you like!’

Azazello, with a sigh of relief, leaned against the back of the bench, covering up the name ‘Niura’ carved on it in big letters, and saying ironically:

‘Difficult folk, these women!’ he put his hands in his pockets and stretched his legs way out. ‘Why, for instance, was I sent on this business? Behemoth should have gone, he’s a charmer...’

Margarita said, with a crooked and bitter smile:

‘Stop mystifying me and tormenting me with your riddles. I’m an unhappy person, and you’re taking advantage of it ... I’m getting myself into some strange story, but I swear, it’s only because you lured me with words about him! My head’s spinning from all these puzzlements ...’

‘No dramas, no dramas,’ Azazello returned, making faces, ‘you must also put yourself in my position. To give some administrator a pasting, or chuck an uncle out of the house, or gun somebody down, or any other trifle of the sort — that’s right in my line. But talking with a woman in love, no thanks! ... It’s half an hour now that I’ve been wangling you into it ... So you’ll go?’

‘I will,’ Margarita Nikolaevna answered simply.

‘Be so good as to accept this, then,’ said Azazello, and, pulling a round little golden box from his pocket, he offered it to Margarita with the words: ‘Hide it now, the passers-by are looking. It’ll come in useful, Margarita Nikolaevna, you’ve aged a lot from grief in the last half-year.’ Margarita flushed but said nothing, and Azazello went on: Tonight, at exactly half past nine, be so good as to take off all your clothes and rub your face and your whole body with this ointment. Then do whatever you like, only don’t go far from the telephone. At ten I’ll call you and tell you all you need to know. You won’t have to worry about a thing, you’ll be delivered where you need to go and won’t be put to any trouble. Understood?‘

Margarita was silent for a moment, then replied:

‘Understood. This thing is pure gold, you can tell by the weight. So, then, I understand perfectly well that I’m being bribed and drawn into some shady story for which I’m going to pay dearly ...’

‘What is all this?’ Azazello almost hissed. ‘You’re at it again?’

‘No, wait!’

‘Give me back the cream!’

Margarita clutched the box more tightly in her hand and said:

‘No, wait! ... I know what I’m getting into. But I’m getting into it on account of him, because I have no more hope for anything in this world. But I want to tell you that if you’re going to ruin me, you’ll be ashamed! Yes, ashamed! I’m perishing on account of love!’ — and striking herself on the breast, Margarita glanced at the sun.

‘Give it back!’ Azazello cried angrily. ‘Give it back and devil take the whole thing. Let them send Behemoth!’

‘Oh, no!’ exclaimed Margarita, shocking the passers-by. ‘I agree to everything, I agree to perform this comedy of rubbing in the ointment, agree to go to the devil and beyond! I won’t give it back!’

‘Hah!’ Azazello suddenly shouted and, goggling his eyes at the garden fence, began pointing off somewhere with his finger.

Margarita turned to where Azazello was pointing, but found nothing special there. Then she turned back to Azazello, wishing to get an explanation of this absurd ‘Hah!’ but there was no one to give an explanation: Margarita Nikolaevna’s mysterious interlocutor had disappeared.

Margarita quickly thrust her hand into her handbag, where she had put the box before this shouting, and made sure it was there. Then, without reflecting on anything, Margarita hurriedly ran out of the Alexandrovsky Garden.

CHAPTER 20

Azazello’s Cream

The moon in the clear evening sky hung full, visible through the maple branches. Lindens and acacias drew an intricate pattern of spots on the ground in the garden. The triple bay window, open but covered by a curtain, was lit with a furious electric light. In Margarita Nikolaevna’s bedroom all the lamps were burning, illuminating the total disorder in the room.

On the blanket on the bed lay shifts, stockings and underwear. Crumpled underwear was also simply lying about on the floor next to a box of cigarettes crushed in the excitement. Shoes stood on the night table next to an unfinished cup of coffee and an ashtray in which a butt was smoking. A black evening dress hung over the back of a chair. The room smelled of perfume. Besides that, the smell of a red-hot iron was coming from somewhere.

Margarita Nikolaevna sat in front of the pier-glass, with just a bathrobe thrown over her naked body, and in black suede shoes. A gold bracelet with a watch lay in front of Margarita Nikolaevna, beside the box she had received from Azazello, and Margarita did not take her eyes from its face.

At times it began to seem to her that the watch was broken and the hands were not moving. But they were moving, though very slowly, as if sticking, and at last the big hand fell on the twenty-ninth minute past nine. Margarita’s heart gave a terrible thump, so that she could not even take hold of the box right away. Having mastered herself, Margarita opened it and saw in the box a rich, yellowish cream. It seemed to her that it smelled of swamp slime. With the tip of her finger, Margarita put a small dab of the cream on her palm, the smell of swamp grass and forest grew stronger, and then she began rubbing the cream into her forehead and cheeks with her palm.

The cream spread easily and, as it seemed to Margarita, evaporated at once. Having rubbed several times, Margarita glanced into the mirror and dropped the box right on her watch crystal, which became covered with cracks. Margarita closed her eyes, then glanced once again and burst into stormy laughter.

Her eyebrows, plucked to a thread with tweezers, thickened and lay in even black arches over her greening eyes. The thin vertical crease cutting the bridge of her nose, which had appeared back then, in October, when the master vanished, disappeared without a trace. So did the yellowish shadows at her temples and the two barely noticeable little webs of wrinkles at the outer comers of her eyes. The skin of her cheeks filled out with an even pink colour, her forehead became white and clear, and the hairdresser’s waves in her hair came undone.

From the mirror a naturally curly, black-haired woman of about twenty was looking at the thirty-year-old Margarita, baring her teeth and shaking with laughter.

Having laughed her fill, Margarita jumped out of her bathrobe with a single leap, dipped freely into the light, rich cream, and with vigorous strokes began rubbing it into the skin of her body. It at once turned pink and tingly. That instant, as if a needle had been snatched from her brain, the ache she had felt in her temple all evening after the meeting in the Alexandrovsky Garden subsided, her leg and arm muscles grew stronger, and then Margarita’s body became weightless.

She sprang up and hung in the air just above the rug, then was slowly pulled down and descended.

‘What a cream! What a cream!’ cried Margarita, throwing herself into an armchair.

The rubbings changed her not only externally. Now joy was boiling up in her, in all of her, in every particle of her body, which felt to her like bubbles prickling her body all over. Margarita felt herself free, free of everything. Besides, she understood with perfect clarity that what was happening was precisely what her presentiment had been telling her in the morning, and that she was leaving her house and her former life for ever. But, even so, a thought split off from this former life about the need of fulfilling just one last duty before the start of something new, extraordinary, which was pulling her upwards into the air. And, naked as she was, she ran from her bedroom, flying up in the air time and again, to her husband’s study, and, turning on the light, rushed to the desk. On a page torn from a notebook, she pencilled a note quickly and in big letters, without any corrections:

Forgive me and forget me as soon as possible. I am leaving you for ever. Do not look for me, it is useless. I have become a witch from the grief and calamities that have struck me. It’s time for me to go.

Farewell.

Margarita.

With a completely unburdened soul, Margarita came flying into the bedroom, and after her ran Natasha, loaded down with things. At once all these things - a wooden hanger with a dress, lace shawls, dark blue satin shoes on shoe-trees and a belt — all of it spilled on the floor, and Natasha clasped her freed hands.

‘What, nice?’ Margarita Nikolaevna cried loudly in a hoarse voice.

‘How can it be?’ Natasha whispered, backing away. ‘How did you do it, Margarita Nikolaevna.’

‘It’s the cream! The cream, the cream!’ answered Margarita, pointing to the glittering golden box and turning around in front of the mirror.

Natasha, forgetting the wrinkled dress lying on the floor, ran up to the pier-glass and fixed her greedy, lit-up eyes on the remainder of the cream. Her lips were whispering something. She again turned to Margarita and said with a sort of awe:

‘And, oh, the skin! The skin! Margarita Nikolaevna, your skin is glowing!’ But she came to her senses, ran to the dress, picked it up and began shaking it out.

‘Leave it! Leave it!’ Margarita shouted to her. ‘Devil take it! Leave it all! Or, no, keep it as a souvenir. As a souvenir, I tell you. Take everything in the room!’

As if half-witted, the motionless Natasha looked at Margarita for some time, then hung on her neck, kissing her and crying out:

‘Satin! Glowing! Satin! And the eyebrows, the eyebrows!’

‘Take all these rags, take the perfume, drag it to your trunk, hide it,’ cried Margarita, ‘but don’t take any valuables, they’ll accuse you of stealing.’

Natasha grabbed and bundled up whatever came to her hand — dresses, shoes, stockings, underwear - and ran out of the bedroom.

Just then from somewhere at the other end of the lane a thundering, virtuoso waltz burst and flew out an open window, and the chugging of a car driving up to the gate was heard.

‘Azazello will call now!’ exclaimed Margarita, listening to the waltz spilling into the lane. ‘He’ll call! And the foreigner’s not dangerous, yes, I understand now that he’s not dangerous!’

There was the noise of a car driving away from the front gate. The garden gate banged, and steps were heard on the tiles of the path.

‘It’s Nikolai Ivanovich, I recognize his footsteps,‘ thought Margarita. ’I must do something funny and interesting in farewell.‘

Margarita tore the curtain open and sat sideways on the window-sill, her arms around her knees. Moonlight licked her from the right side. Margarita raised her head towards the moon and made a pensive and poetic face. The steps tapped twice more, and then suddenly - silence. After admiring the moon a little longer, sighing for the sake of propriety, Margarita turned her head to the garden and indeed saw Nikolai Ivanovich, who lived on the bottom floor of the same house. Moonlight poured down brightly on Nikolai Ivanovich. He was sitting on a bench, and there was every indication that he had sunk on to it suddenly. The pince-nez on his face was somehow askew, and he was clutching his briefcase in his hands.

‘Ah, hello, Nikolai Ivanovich,’ Margarita said in a melancholy voice. ‘Good evening! Coming back from a meeting?’

Nikolai Ivanovich made no reply to that.

‘And I,’ Margarita went on, leaning further out into the garden, ‘am sitting alone, as you see, bored, looking at the moon and listening to the waltz...’

Margarita passed her left hand over her temple, straightening a strand of hair, then said crossly:

‘That is impolite, Nikolai Ivanovich! I’m still a woman after all! It’s boorish not to reply when someone is talking to you.’

Nikolai Ivanovich, visible in the moonlight to the last button on his grey waistcoat, to the last hair of his blond, wedge-shaped beard, suddenly smiled a wild smile, rose from the bench, and, apparently beside himself with embarrassment, instead of taking off his hat, waved his briefcase to the side and bent his knees as if about to break into a squatting dance.

‘Ah, what a boring type you are, Nikolai Ivanovich!’ Margarita went on. ‘Generally, I’m so sick of you all that I can’t even tell you, and I’m so happy to be parting with you! Well, go to the devil’s dam!’

Just then, behind Margarita’s back in the bedroom, the telephone exploded. Margarita tore from the window-sill and, forgetting Nikolai Ivanovich, snatched the receiver.

‘Azazello speaking,’ came from the receiver.

‘Dear, dear Azazello!’ cried Margarita.

‘It’s time. Take off,’ Azazello spoke into the receiver, and it could be heard in his tone that he liked Margarita’s sincere and joyful impulse. ‘When you fly over the gate, shout “Invisible!” Then fly over the city a little, to get used to it, and after that head south, out of the city, and straight for the river. You’re expected!’

Margarita hung up, and here something in the next room hobbled woodenly and started beating on the door. Margarita flung it open and a sweeping broom, bristles up, flew dancing into the bedroom. It drummed on the floor with its end, kicking and straining towards the window. Margarita squealed with delight and jumped astride the broom. Only now did the thought flash in the rider that amidst all this fracas she had forgotten to get dressed. She galloped over to the bed and grabbed the first thing she found, some light blue shift. Waving it like a banner, she flew out the window. And the waltz over the garden struck up louder.

From the window Margarita slipped down and saw Nikolai Ivanovich on the bench. He seemed to have frozen to it and listened completely dumbfounded to the shouting and crashing coming from the lighted bedroom of the upstairs tenants.

‘Farewell, Nikolai Ivanovich!’ cried Margarita, capering in front of Nikolai Ivanovich.

He gasped and crawled along the bench, pawing it with his hands and knocking down his briefcase.

‘Farewell for ever! I’m flying away!’ Margarita shouted above the waltz. Here she realized that she did not need any shift, and with a sinister guffaw threw it over Nikolai Ivanovich’s head. The blinded Nikolai Ivanovich crashed from the bench on to the bricks of the path.

Margarita turned to take a last look at the house where she had suffered for so long, and saw in the blazing window Natasha’s face distorted with amazement.

‘Farewell, Natasha!’ Margarita cried and reared up on the broom. ‘Invisible! Invisible!’ she cried still louder, and, flying over the front gates, between the maple branches, which lashed at her face, she flew out into the lane. And after her flew the completely insane waltz.

Other books

Dangerous Relations by Carolyn Keene
Brain Droppings by George Carlin
The Miner's Lady by Tracie Peterson
Arranged by Wolf, Sara