Read Mara and Dann Online

Authors: Doris Lessing

Mara and Dann (68 page)

BOOK: Mara and Dann
3.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘I agree,' said Shabis.

‘Well, Daulis, well General Shabis, defending a farm is not the same thing as defending a country.'

‘Perhaps it will feel the same when you've worked on it and made it your own,' said Mara, intending to sound calm, and calming. She knew the others were anxious about Dann, his restlessness, his discontent. She felt differently. Here in this place, this one place, were two men, two Mahondis. Two men had haunted Dann all his life, the good one and the bad one, sometimes merging into one, always a threat. These two men, Daulis and Shabis, were good men, had absorbed that past, and Dann was for the first time in his life feeling safe. Besides, a very bad man lay dead on the mountain, and Dann had killed him, as long ago he said he would. Or believed that he had killed him, at least most
of the time. He felt safe: and that is why he permitted himself petulance and complaint. Probably this was what it was like being a parent, knowing why a child was like this or that, because of some event or incident, even a little thing, that the child had forgotten; but you couldn't say to the child, who was growing up to be a person, doing his best to forget the bad things, ‘This is why you do this,' ‘I know why you do that.'

Kira said, ‘And what about me when Dann goes off?'

‘It'll give you a rest from my impossible behaviour.'

‘You mustn't go for long, because there's going to be a lot of work, as I know, from Chelops. But we had slaves there to help.'

Here Dann and Mara protested, ‘But Kira, we were slaves too,' and, ‘You were a slave, Kira.'

‘What? Nonsense.' And she went on protesting. She had decided to remember, as her truth, that she had had slaves to do her bidding – true to a point – and that she had not been one.

Mara insisted, ‘We were the Hadrons' slaves.'

‘Then how was it we lived so well and had everything we wanted? How was it we ran everything?'

‘Did you run everything for the Hadrons?' Shabis asked.

‘Most things. But we were their slaves. They had got so fat and lazy and disgusting…' And now Mara cried out, remembering, ‘We must not let ourselves get like that, it frightens me even thinking about it.'

‘Better slaves than be like Hadrons,' said Dann.

‘I don't see what's wrong with having slaves,' said Kira, ‘not if you treat them well.'

‘We aren't going to have slaves,' said Dann.

‘Then there'll be a lot of work, even for seven people.'

There was another little scene, equally suggestive of the possible developments in the lives of our travellers.

After a week of storms, of crashing and roaring seas, the sun shone and the sea lay quiet. For the first time in days they were all on the verandah, stretching themselves in the warmth. The two big dogs were there too, asleep, the sun hot on their fur. They were so peaceful there, these great animals, so harmless, just as if, at nights, their growls, or a sudden outbreak of barks at some threat they saw or heard, did not often alert the nerves of the people in the house, so that they got up and
stood at a window to see the dangerous beasts outlined black against the sea or sky, staring out, motionless, watching.

On the warm brick of a pillar were two little lizards, bright green, with blue heads and yellow eyes.

‘Oh they're so pretty,' said Kira. ‘I do love them so.'

Mara and Dann grimaced at each other, and Kira saw it and said, ‘More songs without words. What is it this time, do tell us?'

‘We told you about the big lizards,' said Dann. ‘And anyway, I'm getting sick of it. We've been sitting here day after day talking about what we've done. I'd rather talk about the future.'

‘Good,' said Shabis, ‘because we really must have a serious talk about our plans for the season after next. We need to allocate work.'

‘Well don't allocate any to me,' said Kira. ‘I think I'm pregnant.'

‘Oh thanks for telling me,' said Dann. ‘Well, congratulations.'

‘I was going to wait a day or so to be sure, but this seemed to be a good time.' And she was genuinely surprised that he was hurt. ‘Oh, Dann, you're so touchy.'

‘I think I might be pregnant,' said Mara.

‘I suppose you did bother to tell Shabis,' said Dann.

Leta said, ‘I'm not pregnant, but whores don't get pregnant so easily.'

When she struck this note, all of them criticised her, as now. ‘Oh Leta, do stop it.' ‘Leta, you know you must forget all that.' And, from Daulis, ‘Please, Leta, don't.'

‘Anyway,' said Kira, with the casual honesty that was the nicest thing about her, ‘I wouldn't have got anywhere without men. But I'm not going to call myself a whore.'

‘Could we just stop talking about the past?' said Dann.

‘Very well,' said Shabis. ‘You start, Dann. What kind of work do you think you'd be good at, on the farm?'

Dann ignored him, looked straight at his sister, and said, ‘Mara, tell me honestly, no, truthfully, the real truth: when you wake up in the morning, isn't it the first thing you think of – how far you're going to go today, one foot after another, another little bit of the way up Ifrik? And the two of us together? Even if the thing you think about after that is Shabis?'

Mara took her time, smiling at him, eyes full of tears. ‘Yes,' she said, ‘yes, it's true, but…'

‘I just wanted to hear you say it,' said Dann.

Author's Note

One day last autumn my son Peter Lessing came in to say that he had just been listening, on the radio, to a tale about an orphaned brother and sister who had all kinds of adventures, suffered a hundred vicissitudes, and ended up living happily ever after. This was the oldest story in Europe. ‘Why don't you write something like that?' he suggested. ‘Oddly enough,' I replied, ‘that is exactly what I am writing and I have nearly finished it.'

This kind of thing happens in families, but perhaps not so often in laboratories.

Mara and Dann
is a reworking of a very old tale, and it is found not only in Europe but in most cultures in the world.

It is set in the future, in Africa, called Ifrik because of how often we may hear how the short
a
becomes a short
i
.

An Ice Age covers all the northern hemisphere.

I cannot be the only person who, hearing that the most common condition for the northern parts of the world is to be under – sometimes – miles of ice, shivers, not because of imagined cold winds, since every one of us is equipped with that potent talisman for survival, It can't happen to me, making it impossible for us to weaken ourselves by brooding on possible calamities, but from the thought that one day, thousands of years in the future, our descendants might be saying, ‘In the 12,000-year interval between one thrust of the Ice Age and the next, there flourished a whole story of human development, from savagery and barbarism to high culture' – and all our civilisations and languages, and cities and skills and inventions, our farms and gardens and forests, and the birds and the beasts we try so hard to protect against our depredations, will amount to a sentence or a paragraph in a long history. But perhaps it will be a 15,000-year interregnum, or less or more, for our experts say that the next Ice Age, already overdue, may begin in a year's time or in a thousand years.

Mara and Dann
is an attempt to imagine what some of the consequences might be when the ice returns and life must retreat to the middle and southern latitudes. Our past experiences help to picture the future. During the hardest of previous periods of ice, the Mediterranean was dry. During warmer intervals, when the ice withdrew for a while, the Neanderthals returned from exile in the south to take up life again in their still chilly valleys. If they did not see their sojourns south as exile, why did they always return?

Perhaps it is the Neanderthals who will turn out to have been our truest ancestors, having bequeathed to us our amazing diversity, our ability to live in any clime or condition and, above all, our endurance. I like to imagine them, with their great experience of ice, posting a watch for the advancing white mountains.

April 1998

The Grass is Singing:
Chapter 1
MURDER MYSTERY
By Special Correspondent

Mary Turner, wife of Richard Turner, a farmer at Ngesi, was found murdered on the front verandah of their homestead yesterday morning. The houseboy, who has been arrested, has confessed to the crime. No motive has been discovered.

It is thought he was in search of valuables.

The newspaper did not say much. People all over the country must have glanced at the paragraph with its sensational heading and felt a little spurt of anger mingled with what was almost satisfaction, as if some belief had been confirmed, as if something had happened which could only have been expected. When natives steal, murder or rape, that is the feeling white people have.

And then they turned the page to something else.

But the people in ‘the district’ who knew the Turners, either by sight, or from gossiping about them for so many years, did not turn the page so quickly. Many must have snipped out the paragraph, put it among old letters, or between the pages of a book, keeping it perhaps as an omen or a warning, glancing at the yellowing piece of paper with closed, secretive faces. For they did not discuss the murder; that was the most extraordinary thing about it. It was as if they had a sixth sense which told them everything there was to be known, although the three people in a position to explain the facts said nothing. The murder was simply not discussed. ‘A bad business,’ someone would remark; and the faces of the people round about would put on that reserved and guarded look. ‘A very bad business,’ came the reply – and that was the end of it. There was, it seemed, a tacit agreement that the Turner case should not be given undue publicity by gossip. Yet it was a farming district, where those isolated white families met only very occasionally, hungry for contact with their own kind, to talk and discuss and pull to pieces, all speaking at once, making the most of an hour or so’s companionship before returning to their farms where they saw only their own faces and the faces of their black servants for weeks on end. Normally that murder would have been discussed for months; people would have been positively grateful for something to talk about.

To an outsider it would seem perhaps as if the energetic Charlie Slatter had travelled from farm to farm over the district telling people to keep quiet; but that was something that would have never have occurred to him. The steps he took (and he made not one mistake) were taken apparently instinctively and without conscious planning. The most interesting thing about the whole affair was this silent, unconscious agreement. Everyone behaved like a flock of birds who communicate – or so it seems – by means of a kind of telepathy.

Long before the murder marked them out, people spoke of the Turners in the hard, careless voices reserved for misfits, outlaws and the self-exiled. The Turners were disliked, though few of their neighbours had ever met them, or even seen them in the distance. Yet what was there to dislike? They simply ‘kept themselves to themselves’; that was all. They were never seen at district dances, or fêtes, or gymkhanas. They must have had something to be ashamed of; that was the feeling. It was not right to seclude themselves like that; it was a slap in the face of everyone else; what had they got to be so stuck-up about? What, indeed! Living the way they did! That little box of a house – it was forgivable as a temporary dwelling, but not to live in permanently. Why, some natives (though not many, thank heavens) had houses as good; and it would give them a bad impression to see white people living in such a way.

And then it was that someone used the phrase ‘poor whites’. It caused disquiet. There was no great money-cleavage in those days (that was before the era of the tobacco barons), but there was certainly a race division. The small community of Afrikaners had their own lives, and the Britishers ignored them. ‘Poor whites’ were Afrikaners, never British. But the person who said the Turners were poor whites stuck to it defiantly. What was the difference? What was a poor white? It was the way one lived, a question of standards. All the Turners needed were a drove of children to make them poor whites.

Though the arguments were unanswerable, people would still not think of them as poor whites. To do that would be letting the side down. The Turners were British, after all.

Thus the district handled the Turners, in accordance with that
esprit de corps
which is the first rule of South African society, but which the Turners themselves ignored. They apparently did not recognize the need for
esprit de corps;
that, really, was why they were hated.

The more one thinks about it, the more extraordinary the case becomes. Not the murder itself; but the way people felt about it, the way they pitied Dick Turner with a fine fierce indignation against Mary as if she were something unpleasant and unclean, and it served her right to get murdered. But they did not ask questions.

For instance, they must have wondered who that ‘Special Correspondent’ was. Someone in the district sent in the news, for the paragraph was not in newspaper language. But who? Marston, the assistant, left the district immediately after the murder. Denham, the policeman, might have written to the paper in a personal capacity, but it was not likely. There remained Charlie Slatter, who knew more about the Turners than anyone else, and was there on the day of the murder. One could say that he practically controlled the handling of the case, even taking precedence over the Sergeant himself. And people felt that to be quite right and proper. Whom should it concern, if not the white farmers, that a silly woman got herself murdered by a native for reasons people might think about, but never, never mentioned? It was their livelihood, their wives and families, their way of living, at stake.

But to the outsider it is strange that Slatter should have been allowed to take charge of the affair, to arrange that everything should pass over without more than a ripple of comment.

For there could have been no planning: there simply wasn’t time. Why, for instance, when Dick Turner’s farm boys came to him with the news, did he sit down to write a note to the Sergeant at the police camp? He did not use the telephone.

Everyone who has lived in the country knows what a branch telephone is like. You lift the receiver after you have turned the handle the required number of times, and then, click, click, click, you can hear the receivers coming off all over the district, and soft noises like breathing, a whisper, a subdued cough.

Slatter lived five miles from the Turners. The farm boys came to him first, when they discovered the body. And though it was an urgent matter, he ignored the telephone, but sent a personal letter by a native bearer on a bicycle to Denham at the police camp, twelve miles away. The Sergeant sent out half a dozen native policemen at once, to the Turners’ farm, to see what they could find. He drove first to see Slatter, because the way that letter was worded roused his curiosity. That was why he arrived late on the scene of the murder. The native policemen did not have to search far for the murderer. After walking through the house, looking briefly at the body, and dispersing down the front of the little hill the house stood on, they saw Moses himself rise out of a tangled ant-heap in front of them. He walked up to them and said (or words to this effect): ‘Here I am.’ They snapped the handcuffs on him, and went back to the house to wait for the police cars to come. There they saw Dick Turner come out of the bush by the house with two whining dogs at his heels. He was off his head, talking crazily to himself, wandering in and out of the bush with his hands full of leaves and earth. They let him be, while keeping an eye on him, for he was a white man, though mad, and black men, even when policemen, do not lay hands on white flesh.

People did ask, cursorily, why the murderer had given himself up. There was not much chance of escape. But he did have a sporting chance. He could have run to the hills and hidden for a while. Or he could have slipped over the border to Portuguese territory. Then the District Native Commissioner, at a sundowner party, said that it was perfectly understandable. If one knew anything about the history of the country, or had read any of the memoirs or letters of the old missionaries and explorers, one would have come across accounts of the society Lobengula ruled. The laws were strict: everyone knew what they could or could not do. If someone did an unforgivable thing, like touching one of the King’s women, he would submit fatalistically to punishment, which was likely to be impalement over an ant-heap on a stake, or something equally unpleasant. ‘I have done wrong, and I know it,’ he might say, ‘therefore let me be punished.’ Well, it was the tradition to face punishment, and really there was something rather fine about it. Remarks like these are forgiven from native commissioners, who have to study languages, customs, and so on; although it is not done to say things natives do are ‘fine’ (Yet the fashion is changing: it is permissible to glorify the old ways sometimes, providing one says how depraved the natives have become since.)

So that aspect of the affair was dropped, yet it is not the least interesting, for Moses might not have been a Matabele at all. He was in Mashonaland; though of course natives do wander all over Africa. He might have come from anywhere: Portuguese territory, Nyasaland, the Union of South Africa. And it is a long time since the days of the great king Lobengula. But then native commissioners tend to think in terms of the past.

Well, having sent the letter to the police camp, Charlie Slatter went to the Turners’ place, driving at a great speed over the bad farm roads in his fat American car.

Who
was
Charlie Slatter? It was he who, from the beginning of the tragedy to its end, personified Society for the Turners. He touches the story at half a dozen points; without him things would not have happened quite as they did, though sooner or later, in one way or another, the Turners were bound to come to grief.

Slatter had been a grocer’s assistant in London. He was fond of telling his children that if it had not been for his energy and enterprise they would be running round the slums in rags. He was still a proper cockney, even after twenty years in Africa. He came with one idea: to make money. He made it. He made plenty. He was a crude, brutal, ruthless, yet kindhearted man, in his own way, and according to his own impulses, who could not help making money. He farmed as if he were turning the handle of a machine which would produce pound notes at the other end. He was hard with his wife, making her bear unnecessary hardships at the beginning; he was hard with his children, until he made money, when they got everything they wanted; and above all he was hard with his farm labourers. They, the geese that laid the golden eggs, were still in that state where they did not know there were other ways of living besides producing gold for other people. They know better now, or are beginning to. But Slatter believed in farming with the sjambok. It hung over his front door, like a motto on a wall: ‘You shall not mind killing if it is necessary.’ He had once killed a native in a fit of temper. He was fined thirty pounds. Since then he had kept his temper. But sjamboks are all very well for the Slatters; not so good for people less sure of themselves. It was he who had told Dick Turner, long ago, when Dick first started farming, that one should buy a sjambok before a plough or a harrow, and that sjambok did not do the Turners any good, as we shall see.

Slatter was a shortish, broad, powerful man, with heavy shoulders and thick arms. His face was broad and bristled; shrewd, watchful, and a little cunning. He had a crop of fair hair that made him look like a convict; but he did not care for appearances. His small blue eyes were hardly visible, because of the way he screwed them up, after years and years of South African sunshine.

Bent over the steering wheel, almost hugging it in his determination to get to the Turners quickly, his eyes were little blue chinks in a set face. He was wondering why Marston, the assistant, who was after all his employee, had not come to him about the murder, or at least sent a note. Where was he? The hut he lived in was only a couple of hundred yards from the house itself. Perhaps he had got cold feet and run away? Anything was possible, thought Charlie, from this particular type of young Englishman. He had a rooted contempt for soft-faced, soft-voiced Englishmen, combined with a fascination for their manner and breeding. His own sons, now grown up, were gentlemen. He had spent plenty of money to make them so; but he despised them for it. At the same time he was proud of them. This conflict showed itself in his attitude towards Marston: half hard and indifferent, half subtly deferential. At the moment he felt nothing but irritation.

Half-way he felt the car rock, and swearing, pulled it up. It was a puncture: no, two punctures. The red mud of the road held fragments of broken glass. His irritation expressed itself in the half-conscious thought, ‘Just like Turner to have glass on his roads!’ But Turner was now necessarily an object of passionate, protective pity, and the irritation was focused on Marston, the assistant who, Slatter felt, should somehow have prevented this murder. What was he being paid for? What had he been engaged for? But Slatter was a fair man in his own way, and where his own race was concerned. He restrained himself, and got down to mending one puncture and changing a tyre, working in the heavy red slush of the roads. This took him three-quarters of an hour, and by the time he was finished, and had picked the pieces of green glass from the mud and thrown them into the bush, the sweat was soaking his face and hair.

When he reached the house at last, he saw, as he approached through the bush, six glittering bicycles leaning against the walls. And in front of the house, under the trees, stood six native policemen, and among them the native Moses, his hands linked in front of him. The sun glinted on the handcuffs, on the bicycles, on the masses of heavy wet leaves. It was a wet, sultry morning. The sky was a tumult of discoloured clouds: it looked full of billowing dirty washing. Puddles on the pale soil held a sheen of sky.

BOOK: Mara and Dann
3.9Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Daisies for Innocence by Bailey Cattrell
Far From Broken by Coi, J.K.
Deadly Justice by William Bernhardt
Antenna Syndrome by Alan Annand
Mike Nelson's Death Rat! by Michael J. Nelson
Dispatches by Steven Konkoly
Hard Rain by Rollins, David