Mahabharata Vol. 3 (Penguin Translated Texts) (19 page)

BOOK: Mahabharata Vol. 3 (Penguin Translated Texts)
13.48Mb size Format: txt, pdf, ePub

Vaishampayana said, ‘Then they greeted one another and showed mutual respect. They embraced the elders and all those who were young. The foremost among the Yadus returned to their own houses and the king
542
went on to the tirthas. Having parted from Krishna, Dharmaraja went to the excellent tirtha constructed by the king of Vidarbha. He went and dwelt near Payoshni, whose waters were mingled with the soma juice that had been extracted there.’

418(121)

‘Lomasha said, “O king! When Nriga sacrified there with soma and gratified Purandara, it has been heard that he
543
was extremely intoxicated. Here the gods, together with Indra and the Prajapatis, performed many different kinds of great sacrifices and donated large amounts of stipends. At seven horse sacrifices, King Amurtarayasa satisfied the wielder of the vajra with soma here. At these seven sacrifices, everything was made of gold, though at usual sacrifices, they are made of wood and clay. At these sacrifices of his, seven rituals became renowned. On each of his sacrificial stakes, seven rings were established. O Yudhishthira! The gods themselves,
together with Indra, erected radiant and golden stakes at his sacrifices. At the grand sacrifices of Gaya,
544
the lord of the earth, Indra was intoxicated on soma and the brahmanas on stipends they received. The many grains of sand on this earth, the many stars in the sky and the many drops in rain can never be counted. O great king! Like that, uncountable were the riches that Gaya gave away to the
sadasya
s
545
at those seven sacrifices. Even if those objects can be counted, it is impossible to count the stipends given by that giver of stipends. The golden cows were constructed by Vishvakarma and he used these to gratify the brahmanas who assembled from many directions. O lord of the earth! When the great-souled Gaya performed his sacrifices, the earth was covered everywhere with sacrificial stakes and there was little space left for more. O descendant of the Bharata lineage! He attained Indra’s world through his deeds. One who bathes in Payoshni goes to the world attained by him. O Indra among kings! O unblemished one! Therefore, together with your brothers, bathe here. O protector of the earth! You will be cleansed of all sin.”’

Vaishampayana said, ‘Together with his brothers, the best of men bathed in Payoshni. Together with his brothers, the unblemished and energetic one went to Mount Vaidurya and the great river Narmada. O lord of the earth! In each place, the illustrious rishi Lomasha recounted for him the names of all the beautiful tirthas. As it pleased him and as it suited him, together with his brothers, he went to them one by one, donating riches in thousands to the brahmanas.

‘Lomasha said, “O Kounteya! On seeing Mount Vaidurya and descending into the Narmada, one attains the world of the gods and that of the kings. O best of men! This is the union of treta and dvapara. O Kounteya! Once one has reached this spot, one is cleansed of all sins. O son! This is the place of Sharyati’s sacrifice, where the Ashvins drank soma in person, with Koushika.
546
The immensely ascetic Bhargava, the lord Chyavana, was angry with the great Indra and paralysed Vasava in his anger. He also obtained the princess Sukanya as his wife.”

‘Yudhishthira asked, “How did the illustrious one paralyse the chastiser of Paka? For what reason was the great ascetic Bhargava angered? O brahmana! Why were the Nasatyas
547
made to become drinkers of soma? O illustrious one! Tell me all this exactly as it happened.”’

419(122)

‘Lomasha said, “Maharshi Bhrigu had a son by the name of Bhargava Chyavana. This immensely radiant one performed austerities near this lake. O Pandava! That immensely energetic one established himself like a pillar in this spot for the brave. O lord of the earth! He remained in the same spot for a very long period of time. O king! After a long period of time, the rishi was covered by an anthill and that was covered with creepers. This was coverd by ants. Thus that intelligent one became like a mound of earth on every side. O king! He continued with his austerities inside that anthill.

‘“After a long period of time, a king named Sharyati came to amuse himself in that beautiful and supreme lake. O descendant of the Bharata lineage! There were four thousand women with him, ones he had married. There was also a daughter named Sukanya and her brows were beautiful. Surrounded by her friends and adorned in diverse ornaments, she roamed around and approached Bhargava’s anthill. On seeing the beautiful trees there, the one with the beautiful teeth began to roam around, surrounded by her friends. She was beautiful, young and intoxicated with pangs of love. She broke off the branches of the trees in the forest, burdened with heavy blossoms. The wise Bhargava saw her alone, when she was without her friends. Like a flash of lighning, he saw her clad in a single piece of garment and adorned in her ornaments. On seeing her roaming in the forest alone, the supremely radiant brahmarshi, endowed with the strength
of austerities, was stirred by desire. He spoke to the fortunate one in his broken voice, but she could not hear him. Then Sukanya saw Bhargava’s eyes through the anthill. Because of her curiosity, she was deluded of her intelligence. Exclaiming, ‘What is this!’ she pierced the eyes with a thorn.

‘“He was easily stirred to great rage and when his eyes had been pierced, he was angered. He cursed Sharyati’s soldiers that all their bowel and bladder movements should cease. On seeing that the bowel and bladder movements of his soldiers had stopped, the king was saddened and asked, ‘The great-souled Bhargava is old and is especially prone to anger. He is always engaged in austerities. Who has injured him today, knowingly or unknowingly? Tell me the truth immediately.’ At that, all the soldiers replied, ‘We do not know of any injury. Do what you wish and find out through some other means.’ Then the king himself used conciliation and threats. He asked his group of well-wishers, but they did not know anything. On seeing her father saddened and his soldiers oppressed by distress, Sukanya then said, ‘When I was roaming, I saw some shining being inside the anthill. I thought that it was a firefly and I pierced it.’ Having heard this, Sharyati immediately went to the anthill. He saw Bhargava there, aged in austerities and aged in age. Joining his hands in salutation, the lord of the earth prayed for his soldiers. ‘Please pardon what that girl did to you out of ignorance.’ Bhargava Chyavana then told the lord of the earth, ‘She is beautiful and generous. But she has been overcome by grief and delusion. O king! Give your daughter to me as a wife. O lord of the earth! I tell you truly that only then will I pardon.’ On hearing the rishi’s words, Sharyati did not hesitate at all. He gave his daughter to the great-souled Chyavana.

‘“After having married the maiden, Chyavana became pacified. Having obtained the favours, the king returned, together with the soldiers. The unblemished Sukanya obtained the ascetic as her husband. She always tended to him lovingly and observed the rules of austerities. The one with the beautiful face, devoid of discontentment, served the fire and the guests and swiftly began to worship Chyavana.”’

420(123)

‘Lomasha said, “O king! After some time, the gods who were the two Ashvins saw Sukanya. She had just bathed and was naked. On seeing the beautiful limbs of the one who was like the daughter of the king of the gods, the Nasatyas, the Ashvins, came to her and said, ‘O one with the beautiful thighs! Whose are you? What are you doing in this forest? O fortunate one! We wish to know about you. O beautiful one! Therefore, tell us.’ At that, Sukanya covered herself and told the best of the gods, ‘I am Sharyati’s daughter. I am Chyavana’s wife and property.’ The Ashvins laughed and again told her, ‘O fortunate one! Why has your father bestowed someone like you on a man who has already finished his travels?
548
O timid one! You are radiant in this forest like a flash of lightning. O beautiful one! We have not seen someone equal to you even among the gods. If you are adorned with every ornament and attired in excellent garments, you will dazzle even more with your unblemished limbs, and not smeared in dirt like this. Why does someone like you serve a husband who is overcome with age? O beautiful one! Love and desire have deserted him. O one with the sweet smiles! He is not capable of protecting you and sustaining you. Therefore, give up Chyavana. Therefore, accept one of us as your husband. You are like one born from a divine womb. Do not waste your youth.’ Having been thus addressed, Sukanya again told the gods, ‘I am devoted to my husband Chyavana. Do not have any doubts about that.’ They again told her, ‘We are the physicians of the gods. We will make your husband young and beautiful. Then choose a husband from the three of us. O one with the beautiful face! Tell him about this arrangement and bring him here.’ O king! At these words, she went to Bhrigu’s son and reported this to him. On hearing this, Chyavana told his wife that they should act in that way.

‘“On obtaining her husband’s permission, she said that the act should be done. On hearing her words that the act should be done,
the Ashvins said that her husband should immerse himself in the water. Desirous of becoming handsome, Chyavana swiftly entered the water. O king! O lord! The Ashvins also entered the lake. After an instant had passed, all of them climbed out of the lake. All of them were young and divine in beauty, with dazzling earrings. All of them were equal in beauty, bringing delight to the mind. Then all of them told her together, ‘O fortunate one! O blessed one! O beautiful one! Choose one of us for your husband, whomsoever you desire. O one with the beautiful features! Choose whichever one is desired by you.’ On seeing all of them standing there, equal in beauty, the lady chose with her own mind and intelligence and chose her own husband.

‘“Having obtained a wife and the youthful beauty that he desired, Chyavana happily spoke these words to the greatly energetic Nasatyas. ‘You have endowed an aged one with youthful beauty and I have also obtained this lady as my wife. I am pleased with you because you have made me young and I give you the right to drink soma, even in the presence of the king of the gods. I tell you this truthfully.’ Having heard this, the two happily returned to heaven. Chyavana and Sukanya sported themselves, like the gods.”’

421(124)

‘Lomasha said, “On learning that Chyavana had become young, Sharyati was delighted and came with his soldiers to visit Bhargava in his hermitage. He saw Chyavana and Sukanya, beautiful like the children of the gods. King Sharyati was as delighted as if he had won the entire earth. With his wife, the lord of the earth was received with honour by the rishi. The king seated himself with the fortunate one
549
and began to converse about weighty matters. Then Bhargava told the king in a conciliatory tone. ‘O king! I will perform
a sacrifice for you. Arrange for the ingredients.’ Sharyati, lord of the earth, was extremely delighted at this. O great king! He welcomed Chyavana’s words.

‘“On an auspicious day for the sacrifice, Sharyati constructed an excellent sacrificial ground and filled it with every desirable object. O king! It was there that Bhargava Chyavana performed a sacrifice. Hear about the extraordinary events that occurred there. Chyavana grasped a cup of soma then, so as to offer it to the divine Ashvins. But when he was about to offer the cup, Indra restrained him. Indra said, ‘In my view, these two Nasatyas are unworthy of being offered soma. They are the physicians of the gods and their acts make them unworthy of worship.’ Chyavana replied, ‘They are great in powers. They are great in soul. They are wealthy in beauty and riches. O Maghavan! They have made me young, like the ageless gods. Together with you and the other gods, why should they be unworthy of receiving offerings? O lord of the gods! O Purandara! Know that the Ashvins are also gods.’ Indra said, ‘These two are physicians and nothing but servants. They can adopt any form they desire. They roam the world of the mortals. How can they be deserving of soma?’ Despite Vasava repeating these words, Bhargava paid no heed to Shakra’s words and grasped the cup. On seeing that he was about to offer a share of the excellent soma to the Ashvins, the god, who was the destroyer of Bala, spoke these words. ‘If you willingly grasp the soma and offer it to them, I will hurl my vajra, supreme and terrible in form, at you.’ Having been thus addressed, Bhargava smiled and looked at Indra. Following the procedure, he grasped some excellent soma and offered it to the Ashvins.

‘“Then Shachi’s husband hurled the vajra, terrible in form, at him. Just as he was about to hurl it, Bhargava paralysed his arm. Having paralysed him, Chyavana uttered mantras and made offerings to the fire. Having succeeded in his objective, the greatly energetic one was about to cause violence to the god. Having decided this, with the strength of his austerities, the sage created a gigantic asura by the name of Mada,
550
great in valour and immense in form. His body
was incapable of being measured by the gods or the demons. His mouth was terrible. It was gigantic and full of sharp teeth. One of the jaws rested on earth and the other stretched up to heaven. He had four fangs that extended for ten thousand yojanas. His other fangs extended for ten yojanas. They had forms like walls and looked like the tips of spears. His arms were like mountains and each was ten thousand yojanas long. His eyes resembled the sun and the moon. His mouth looked like death. He licked his mouth with his darting tongue, as fickle as lightning. His mouth was agape and his sight terrifying, as if he was about to swallow up the earth by force. In great rage, he rushed at Shatakratu, as if to devour him. The world resounded from the noise of his great and terrible roar.”’

422(125)

‘Lomasha said, “On seeing Mada, terrible of face and with a gaping mouth like that of death himself, approach with the intention of devouring him, the god Shatakratu licked the corners of his mouth in fear. His arm was paralysed. Oppressed by fear, the king of the gods told Chyavana, ‘O Bhargava! From today, the Ashvins will be deserving of soma. O brahmana! I truthfully give you my word. You do not undertake an endeavour that is unsuccessful. Your words are the supreme law. O brahmarshi! I know that you never act out of falsehood. You have decided today that these Ashvins are deserving of soma offerings. O Bhargava! I engineered this to ensure that the power of your valour might spread once more and so that the fame of Sukanya and her father might spread in the world. Therefore, show your favours to me. Let it be as you wish.’ At these words of Shakra, the great-souled Bhargava’s wrath was swiftly appeased and he set Purandara free.

Other books

The Man in the Window by Jon Cohen, Nancy Pearl
Recuerdos prestados by Cecelia Ahern
The Fruit of the Tree by Jacquelynn Luben
The Glades by Clifton Campbell
A Haunting of the Bones by Julia Keller
To Asmara by Thomas Keneally
Wild for You by Sophia Knightly
Die a Stranger by Steve Hamilton
Rex Stout_Nero Wolfe 46 by A Family Affair