Read Mahabharata: A Modern Retelling Online
Authors: Carole Satyamurti
lavishly. Most of the guests went home at last,
but Kunti took the forest family
to her room, where they fell into a stupor.
In the hall, Purochana stretched out
and slept as deeply as a sated pig.
He did not hear Bhima’s cautious footsteps,
the soft click of the barricaded door.
He never heard the flames gobble the rafters,
nor boiling resin bubble from the floor,
the creak, roar, crash as the roof fell in;
he did not smell the scent of burning rushes—
he breathed the toxic fumes of wax and lacquer
and never woke.
The fire surged, crackling
from room to room, through corridors and stairways,
tongues of flame greedy for each other
red, yellow, orange, leaping upward,
playful, free. An ecstasy of burning.
Meanwhile, the Pandavas had clambered down
into the pit, covering it behind them.
They ran through the tunnel—out into the air,
and to the forest. They dodged among the trees
making their way south, and soon the uproar
and horror of the city were left behind.
Watching, helpless, hour after anguished hour,
the citizens of Varanavata
witnessed the House of Wealth become a wreck.
Wracking explosions, showers of sparks and cinders
lit the entire sky.
They flung their garments
over their heads and wept.
“Oh terrible!
Shiva! Shiva!
We’ve lost the Pandavas,
the jewels of the kingdom,
our bright hope!
How could it happen that colossal Bhima,
stronger than any other man on earth,
couldn’t escape?
And the great Arjuna . . .
the twins—so noble . . . !”
But most of all, they wept
for Prince Yudhishthira, and for their future
stripped of the wise ruler he would have been,
a king who would have given them protection
in the difficult conditions of their lives.
With the dawn breeze, the flames exhausted, ash
and stinking smoke were carried everywhere
so that no hovel, courtyard, alleyway
escaped the stench of death.
And despite
the deviousness of sly Purochana,
despite the guile of Duryodhana,
the people guessed this was their evil work.
When the bones of a woman and five men
were found jumbled, raked from the noxious debris,
they were convinced—the brothers had been murdered.
“Let us send a message to the king:
‘You have succeeded; the Pandavas are dead!’”
When he received the news, Dhritarashtra
was torn, as always. Just as a deep pool
is chilly in its depths, warm on the surface,
so Dhritarashtra’s heart was at the same time
hot with instant grief, and deeply cold.
He had not, quite, expected these events.
He and his sons cast off their royal robes
and carried out the proper funeral rites.
He ordered public mourning, kingdom-wide.
No outward show of sorrow was omitted.
In the forest, the six fugitives
were desperate to put the greatest distance
between them and their possible pursuers.
They ran as fast as they were able, wearily
trying to take their bearings from the stars,
impeded by the leafy canopy.
Nothing had prepared them for experience
this difficult. In Pandu’s forest home
they had lived simply, but always had a roof,
plenty to eat, and the certainty
that all who knew them loved them. And at court
they had become accustomed to luxury.
Now all was stripped away. They were bereft
of all the clothing, weapons, pastimes, friendships
that told them who they were.
Hunger, thirst,
scratched flesh and bleeding feet afflicted them.
After a while, forest became thick jungle.
This was a threatening place, very different
from forests they had known and hunted in,
inflicting death for sport. Now it was they
whose skin prickled at the strange and menacing
sounds surrounding them. They had no way
of knowing fierce from friendly, friendliness
from mere indifference. Snared at every step
by twining roots and scrub, they had no notion
which plants and animals were safe to eat.
When they were dropping from exhaustion, Bhima,
powerful as an elephant, carried them.
He placed his mother on one brawny shoulder,
the twins rode on his hips, while Yudhishthira
and Arjuna were tucked under his arms.
Hour after hour, Wolf-belly forged ahead,
racing on as if with the wind behind him,
trampling, smashing every obstacle.
They entered a rank wilderness, infested
with slinking beasts and scrawny, raucous birds.
The trees were sparse, with gray and brittle leaves,
but they came across an arching banyan tree
and made a welcome stop under its roots.
All, except Bhima, fell asleep at once.
Bhima thought he heard the sound of herons
and followed it until he found a lake.
He drank long drafts, and bathed, then brought back water
for his family. He sat beside them
through the night, keeping watch, reflecting
on their misfortune: “Ah, my unlucky brothers
and my dear mother, used to comfort, now
stretched on the unyielding ground like beggars.
These vigorous vines and creepers all around
are struggling upward from impoverished soil,
helping each other climb toward the light.
Why is it, if these plants can coexist
in harmony, that all our pampered cousins
so strenuously seek to damage us
when we’ve done nothing wrong?” And he wept
for the suffering of Kunti and his brothers.
This jungle was home to a rakshasa,
Hidimba, a vile ogre, and his sister,
Hidimbaa. They were vampire bats writ large,
loathsome, yellow-eyed and tireless gluttons.
They would track and slaughter any animal,
drink its blood, gnaw raw flesh from the bones.
But what they relished above anything
was human meat. Now they were very hungry.
Prowling through the trees, the ogre picked up
the scent of the Pandavas, and growled with pleasure.
“Humans! My favorite! I long to sink my tusks
in their delicious flesh, slice their veins
and guzzle their rich, foaming blood. Hidimbaa,
go and find them, bring them here for me!”
Off went his sister, loping stealthily,
but one glimpse of Bhima, and she fell
besottedly, lustfully in love with him.
“Oh, what a gorgeous man, so strong and upright,
bulging in every place a man should bulge,
tall as a shala tree. Look at that neck!
Those lion-like shoulders! And what lovely eyes!
This is certainly the man for me.
He shall be my husband—and a wife’s duty
overrides a sister’s any day.
If I kill this family, my appetite
and my brother’s will be satisfied
for a mere half hour. But if I marry
this delicious man, I will have pleasure
for years on end!”
Then, quicker than a blink
(for rakshasas can change their form at will),
she shed her hideous aspect and appeared
as a shapely girl, casting lascivious looks
at Bhima. She sidled up and stood beside him.
“Who on earth are you, you bull-like man?
And who are these other people, sleeping
on the ground so trustfully? I warn you,
a hungry rakshasa, my wicked brother,
wants to make a meal of you. But, darling,
I shall save you. My body and my heart
are mad with love for you. Be my husband,
and we shall fly to anywhere you choose.
The whole world shall be our paradise!”
“What kind of scoundrel would I be,” said Bhima,
“if—alluring as you are, O luscious one—
I left my helpless mother and my brothers
to be gobbled by a ravenous rakshasa?”
“All right, I’ll save you all,” said Hidimbaa.
“Wake them up now. We can be on our way.”
“I won’t,” said Bhima, “they deserve their rest.
No ill-tempered ogre can frighten me,
sweetheart. The same applies, my gorgeous girl,
to any man or monster on this earth.
Go, or stay, you sexy one—you choose.
But send that evil brother of yours to me.”
Hidimbaa sent a signal to her brother
and, before long, the ugly rakshasa
came powering through the trees, sweating with rage
at how his sister had betrayed him, putting
such soppiness as love before a feast.
He had been looking forward to sweet blood,
and sucking brains from foolish human skulls.
“Have you lost your wits, stupid Hidimbaa?
You’re a traitor to the race of rakshasas.
I’ll kill you now, before I eat these others.”
Bhima laughed. “You idiot, fight with me,
not with this woman who has done no wrong—
in fact, she has been wronged herself, smitten
by the god of love, when she saw my beauty!
Come on—fight! Today, you evil beast,
your body will be severed, head from trunk
and scavengers, not you, will eat their fill.”
The monster gave a roar, insane with fury.
With claws and fangs and superhuman strength
he tore at Bhima, but he could not crush
the huge son of the wind. Bhima fought
with enormous relish, like a lion
tussling with its prey, dragging, shaking it
as though it were a game. And all the time
Hidimbaa was watching, breathless, weak with love.
At the noise, the others stirred from sleep
and were amazed to see the radiant girl.
“Who are you?” asked Kunti curiously.
“I am the sister of the rakshasa—
that flesh-eating monster over there,
being manhandled by your god-like son.
I have chosen Bhima as my husband—
I love him madly. I have to confess
I tried to get him to elope with me
but he refused to leave you unprotected.
Look at them now, rakshasa and human,
dragging each other through the dust!”
Arjuna
sprang up to help Bhima dispatch the monster
but Bhima wanted this to be his fight
and his alone; and, before too long,
the ogre was a mess of skin and blood
smeared on the forest floor. With his death,
birds sang more brightly, and the grayish trees
sprouted new green leaves and scented flowers.
What was to be done with Hidimbaa?
“Kill her,” suggested Bhima, “rakshasas
bear grudges and resort to wicked magic.”
Yudhishthira opposed him forcefully.
“Even if she is a rakshasa,
never kill a woman. It is contrary
to dharma—and what damage can she do?”
Hidimbaa spoke up. “I love your brother.
For his sake, I have betrayed my kin,
my friends, the code that governs rakshasas.
Am I to be rejected by you all
for having spoken truthfully? Have pity,
let Bhima love me, as I know he can.
You may think me foolish, but I promise
that I shall serve you—I can carry you,
all of you, over any obstacle.
Let me marry Bhima.”
Yudhishthira
softened toward her. “You can marry him,
and you can take him anywhere you wish.
But every day, at sunset, he must return
as we rely on him.”
Now Hidimbaa,
summoning her supernatural powers,
took Bhima off on blissful honeymoons
to secret places where time stopped for them
in their exquisite lovemaking. They traveled
to coral islands, sparkling mountaintops,
lovely glades where trees bent over them
heavy with ripe fruit. And, every night,
she brought him back to guard his family
where they had set up house, by a jungle pool.
Rakshasas give birth the very day
that they conceive, and Hidimbaa produced
a son by Bhima. He was huge and hairless.
“The child’s bald as a pot,” said Bhima proudly
and that became his name—Ghatotkacha.
He was an awesome sight: cross-eyed, large-mouthed,
beautifully ugly, with pointed ears
and terrifying tusks. In a few short weeks,
he grew up; it was as if he lived
in another time dimension. He became
mountainous, a master with all weapons,
devoted to truth. He loved the Pandavas
and they in turn adored him as their own.
The day arrived when Hidimbaa announced
the end of their idyllic time together.
Then she disappeared. Ghatotkacha
told his father he would always come
when he was needed. Then he too departed.
The Pandavas decided that they, also,
should seek a new life. They tied up their hair
like brahmin students, dressed themselves in deerskins
and, in this disguise, they traveled widely.
As they went, they studied the sacred Vedas
the better to conceal their identity.
Months passed by. One day the sage Vyasa,
the author of them all, arrived to see them.
As a seer, he knew the Pandavas
were alive and well. He spoke gently:
“I have long known the sons of Dhritarashtra
would try to rid themselves of you. Of course,
you and they are equally my kin.
But it is natural that I should favor you
since you are wronged, and living in penury.”
Kunti poured out her sorrow, and Vyasa
listened. Worse than anything was knowing
that their own family desired their death.
That hurt her like a never-healing wound.
“Be assured that this distress will pass,”
Vyasa said. “Your son Yudhishthira
will rule the kingdom as the Dharma King.
But, for now, you must be patient. Listen,
near here is the town of Ekachakra.
You should live there quietly, as brahmins,
and wait for better times. I shall return.”
Having left the seer, they made their way
toward the undistinguished, one-wheel town.