Lucena (4 page)

Read Lucena Online

Authors: Mois Benarroch

BOOK: Lucena
9.72Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Besides,” said the second officer, my family is also from Tetuán, my name is Benarroch.”

“Oh, yes, great. Tell me one thing. What time is it?”

“It is three, three-ten.”

“In the morning.”

“Yes, yes, in the morning.”

“What is the date today?”

“The date?”

“The date.”

“The eighteenth of December, 1999.”

“So then I can still arrive on time.”

“No doubt about that,” said the officer, as Isaac got into the car.

––––––––

W
HEN THEY COME FOR US WE'LL LEAVE

-We'll leave by sea

-The sea is friend and enemy

-We feel affection for the salt water

-We shall leave by sea. The Mediterranean is our mother

-Others speak of mother earth, while we are nurtured by the sea.

-The sea is the uterus.

-Water we cannot drink, water without which we cannot live.

-The sea is the uterus, not commiseration.

––––––––

F
IRST DAY

Here, by the sea I will tell you things you have never heard, about a world you thought forgotten - a world that will be yours for life.

Here, by the sea, at this hotel, from this sea which gives you life, and takes lives, from this sea which was populated by pirates, from this sea which saved our people, and drowned it, which saved our women and in which our children were drowned. The Mediterranean, my homeland and my residence. The Mediterranean, my life, and my death.

Surely this all seems strange to you. What does this old man want from me? What does he want to tell me? What is a youngster like you doing here in the summer of Málaga, talking to me instead of being in the sea or playing?

You will come to me for seven days; each day between nine and noon. And on the seventh day you shall have the answer to all your questions and the answers will open the door to questions that you will ask all your life.

This sea is now a place for tourists, but not so long ago, six hundred years ago; my relatives left it for Maghreb. They, the majority of them, died on the way; of illness or at the hands of man. Those who were supposed to save them, instead, robbed them of their money, and threw them into the sea. In 1961 Al Huseima will make the sea the “walnut.” And on the road to the land of Israel, all those who did not see their dream disappear, were drowned. Because you must know, my son, that we do not receive tranquility from this sea nor from this land and not even the Land of Israel has brought us peace, the tranquility we were seeking, only other kinds of persecutions, more and different from those we knew in our exile in Morocco in Maghreb and in Portugal.

No, Spain was not exile. And for having made our home in Spain we were punished for life but by now we don't remember or we don't know why. It is like the sin of the calf, like the donkeys of Lucena, the first to be destroyed, the first swallow, of a destruction which will be prolonged for four hundred years, of the Reconquista and of the elimination of the Jews with their conversion to Christianity or renouncing being one in the name of heaven.

There were days when I could breathe this air as though my lungs had formed part of the landscape which was contemplated from this terrace. This was my house. These were my mountains, tall mountains worthy of my love and my excursions, mountains I walked through to be closer to God because then I believed, then I believed this was my land and that here I would live and die. What I learned is that history doesn't have continuity. And that the most important things that occur are not predictable. Some will say that this is proof of the hand of God while others say to the contrary that it is precisely this which demonstrates that everything is accidental. Things weren't predictable in 1226 and of course neither were they with the expulsion of the Jews. And I say that the expulsion of the Jews was not predictable even one week before it happened. The Second World War was not predictable, nor was the first, nor the establishment of the State of Israel, nor the earthquakes of Agadir, the greatest occurrences are unpredictable.

Then the historians come and
a posteriori
explain the logic of a certain action, but if there were, then how is it that nobody can predict those important occurrences?

I am sure that the extravagance of my words surprises you. I am not speaking metaphorically nor with imagery. When I say my sons, it is because they certainly were my sons five hundred years ago. I am one thousand years old. Well, a bit less. I was born a bit after the year one thousand, or, as my father liked to day: “You were born after the year of insanity.” Perhaps in 1030 or 1011. I don't know. I was born in Lucena when Abd al-Rahman Al-Mansur was King. Not far from here in the great Jewish city of those times. A great city of the reign of Grenada and also the first to fall. It was a thousand years ago and I, my friend, won't be long dying, because nobody can overcome the age of one thousand years. I know I am at the point of dying because my joints hurt and that is a sign. That is the reason you are here. I have to tell you everything before I die. I have to tell you things I have never told anyone and which you should not tell anyone either. You won't tell, right? I know and you also will learn on the tenth day why I did not tell these things to anyone before you and why I won't afterward. They tell me you want to be a writer so probably you will explain it, so it is better that way.

I am speaking with you but I am not really here. I am in the sea. In the pure sea, the
mikve
of my life, the salt water enters me through my orifices, my holes, my empty spaces, water of the sea, and salt of the sea.

I am speaking with you without being here. I exist with my sons and daughters, with my wives and my dreams. I live the past, the images of the sons who converted to Christianity and I become a priest. And his son who also became a priest. He fled from Sevilla and from his fire I see daily my wife melting in the fire. This is while as I make a Christian of myself in the church that is at the end of the Street of the Levites of Seville. Did those things really happen? I ask you, Benzimra, I ask you: Did the Benzimra exist? Look, you already know everything about me, you don't know anything about me, nor do I, at one thousand years of age, I know nothing about me.

It is evidently possible to ask, to ask a man when he will learn. I have lived one thousand years and I have yet to learn.

Surely you are asking yourself what I can tell you about the future. But I know nothing of the future. Once I found myself explaining part of this story in a village and the people there wanted me to tell them about the future. I barely remember the past. The boats get mixed up with the churches, the lovely trees with persons hanging, the days with rivers of blood. The joy of enlightenment is always diluted with the memory of my wife who died in childbirth, the smile of the child with the pain of my son who died of tuberculosis at age eight. I didn't even learn much of medicine. In spite of being a doctor and having helped thousands of persons, everything relating to sickness and death still surprises me, perhaps the map of time will be even more surprising.

The languages I spoke have disappeared like mountains felled in earthquakes. Marvelous Latin and Aramaic of Syria, languages I spoke and which disappeared like the people, marvelous words whose sound no one will hear again. And I have here all the languages, like dead persons. Hebrew has again begun to resound in the streets of Israel, including the world. Precisely the Hebrew language, which was laughed at by those who made use of Latin as a workday language were made fun of. Hebrew is the one language which has resurfaced, while Latin has been uprooted from the earth. Languages, how many languages have I forgotten.

One thousand years. And I am seated in front of you and you, totally perplexed. Just how can someone who looks to be forty, say that he is one thousand years old? For the first time I feel the need to tell you everything I remember. There is so much I have forgotten, without forgetting, now I could not be here speaking with you. The day I saw how my family was drowning, I several times forgot my name. I forgot it to continue living. I was Ben Iftaj and Ben Mimón, I was Suárez and I was Finkelstein, and I was Braslev, I was Ibrahim and Muhammad. And I was also Jesus. All to forget the day I was born in Lucena. The day my father saw his first wife die giving birth to me. The day I was born. I was his first son. He wept at the love of his youth and was overjoyed for his son, Abraham,
he was overjoyed
, and that is what they named me back then: Abraham Ben Moshé. My father was overjoyed and it was not my mother who died giving birth to me, but the love of his youth, now you understand. But life went on. There was a circumcision but my father never forgot the day of her death. And he also died, disconsolate, the day my son Moshé was born. Moshé Ben Abraham, that was before surnames existed. My father died the same day and I disappeared one year later. I fled from the family.

It was very hard for me to understand why I had disappeared. What was so bad about me in this whole story? I loved my wife very much and back then life in Lucena was very easy. There were fruits in abundance, work for Jews and Muslims back then there were no Christians in Lucena everything was abundant.

An inexplicable force took me again and again to the mountains and to the sea, to solitary places where one could be alone for a long time. Then I fell ill with a bad fever, I didn't eat at all for a week, weakened, only someone, he or she, moistened my lips with a bit of water, persons I could not see and who I never saw again. And one morning I awoke again feeling like a twenty year old. At first the same thing happened every twenty years, later the periods were thirty and forty years. But for the last sixty it hasn't happened again. That is why I look older than I have ever looked, which means it is the end. I know, nobody can live more than a thousand years because a thousand years is a day for God. This is something I have learned on my own so I must tell you my story.

Look at me, Shmuel, look at me. These are the hands of a millennium. This is his head and his skin. That is what a millennium looks like. Look at me, don't look at the sea. The waves deceive. They come and go as if man did not know about suffering and death. The sea is the great deceiver. You think it is nature and beauty but
we
are nature, man, because we choose, the sea doesn't. The sea is like a corpse because it can't choose the stormy days but we, like a dove, can provoke storms, earthquakes, wars and epidemics. And with the passage of time we can damage more and repair more. Look at me Shmuel, my descendent, look at me. It is I, the grandfather of your grandfather. The one your father talked about so much you got tired of listening. I am Abraham Benzimra who in 1866 left Tetuán and went to Brazil, leaving his wife with three sons and two daughters, he who never wrote a letter and who never returned. It was the time to disappear from the family and to return like had been done so very many times. What would have been said about this old man who looked thirty when he was already one hundred, who had married three times and had dozens of children? Surely they would have thought me a witch and they would have burned me alive. Now they would not burn me alive. Shmuel, my descendent, now they would lock me into a secret laboratory to study me like they did with a friend of mine not long ago because he was weakened by love of a woman and told her the story. He was only three hundred forty years old, and for that reason I haven't told anyone until today, perhaps in part, but never the whole story, as I will tell you during the next seven days. Or, at least what I remember.

I know that death is approaching because now for months my hands have hurt me even though nothing has happened to them. My joints hurt. If you want, you can write it all. You can do whatever you please.

The sea! Oh the sea! This little sea, seven wars and pirates. Once I signed up with a pirate ship and with them we robbed the English, the French, Portuguese and the rest. The Strait of Gibraltar was the easiest place for those robberies. I loved the sea but it never returned my love. I lost my family in the sea, in the waves and in the people's fanaticism.

Yes, I left Sevilla with my only son who had not converted to Christianity, Moshé, in 1391 from Sevilla to Málaga and from Málaga to Morocco, to Tetuán which at that time was a city of pirates. We claimed we were Muslims to avoid the misfortunes from the world around us. Very soon he became the most famous pirate of the region, and the favorite of King Abd-Allah. That was until the king died and the new king, Muhammad found out that he was a Jew and sank our ship. Afterward, this same king lost a large amount of money because the new pirates didn't know how to capture people that were important enough to demand large ransoms. So thus I tell my son Moshé died in this sea in which you have swam so many times, in which you have played and where you have begun to fool with girls. The same sea that saved me and killed my family. The same water the same waves. A thousand years from Lucena to Jerusalem, I thought I would never return to Spain but when I saw your photograph I knew it was you that I had always been searching for to tell you the story. To you and no one else. I saw in your face the look of my father after the death of my birthing mother. I saw the smile of my first son. I saw all the looks in my story from Lucena to Jerusalem; even your silence is enchanting.

Now my son you may go. Come back tomorrow at nine. Today I have already told you a lot. Go ask your grandfather about Abraham Benzimra but without asking too many questions. They must not know anything about me. I will be in your life for these seven days but afterward you will also not know anything about me. My joints are hurting again and time is running out.

Have to be on the road again. Moving on is calling us, now, after the king of Portugal gave us refuge after one hundred years we have to move on again. They don't care if we are former Jews “Marranos,” that we have changed so very much that we don't even know who we are, that we aren't even really sure that we are Jews. It is necessary to set sail in the direction of Tangier and the new city of Tetuán. What a shame to see that my relatives did not become Christians, would not have gone through the humiliation of leaving two hundred years before when the rabbis said it was necessary to emigrate to Morocco instead of converting! Thus we lost our sons beneath the waves of the sea, the wind and darkness; they were snatched from us and Christianized. These boats frighten me even though they say the trip is short and we don't have to pay anything, that this Ruti does it out of duty. Maybe, as in other boats someone steals our belongings and our life in exchange for a few coins.

Other books

Skirting the Grave by Annette Blair
The Cavalier by Jason McWhirter
The First Casualty by Ben Elton
The Kindness by Polly Samson
Solitary Horseman by Camp, Deborah
El hombre sombra by Cody McFadyen
Root by A. Sparrow
Blind Faith by Cj Lyons