He would be a good husband to Ramborg, with no deceptions. And yet it was possible that the child had lured him into a trap.
“You’re sitting there laughing?” said Lavrans.
“Was I laughing? It was just something that struck me . . .”
“You must tell me what it is, Simon, so I can laugh too.”
Simon Andressøn fixed his small, sharp eyes on the other man’s face.
“I was thinking about . . . women. I wonder whether any woman respects the laws and beliefs of men as we do among ourselves—when she or her own kind can win something by stepping over them. Halfrid, my first wife . . . Well, I haven’t spoken of this to a single Christian soul before you, Lavrans Bjørgulfsøn, and I will never speak of it again. She was such a good and pious and virtuous woman that I don’t think she has ever had an equal. I’ve told you about what she did when Arngjerd was born. But back when we realized how things stood with Sigrid—well, Halfrid wanted us to hide my sister and she would pretend that she herself was with child and then present Sigrid’s child as her own. In that way we would have an heir and the child would be cared for, and Sigrid could live with us and wouldn’t have to be separated from her son. I don’t think Halfrid realized that this would have been a betrayal of her own kinsmen.”
After a moment Lavrans said, “Then you could have stayed at Mandvik, Simon.”
“Yes.” Simon Darre laughed harshly. “And perhaps with just as much right as many other men occupy lands they call their ancestral estates. Since we have nothing more to rely on in such matters except the honor of women.”
Lavrans pulled the hood over the falcon’s head and lifted the bird onto his wrist.
“This is a strange topic of conversation for a man who is thinking of marriage,” he said quietly. There was a hint of displeasure in his voice.
“Of course no one would think such things of
your
daughters,” replied Simon.
Lavrans looked down at his falcon, scratching it with a twig.
“Not even about Kristin?” he whispered.
“No,” said Simon firmly. “She didn’t deal with me kindly, but I never found that she was untruthful. She told me honestly and openly that she had met another man whom she cared for more than me.”
“When you so willingly let her go,” said Lavrans softly, “that was not because you had heard . . . any rumors about her?”
“No,” said Simon in the same firm voice. “I never heard rumors about Kristin.”
It was agreed that the betrothal would be celebrated that very summer and the wedding would take place during Easter of the following year, after Ramborg had turned fifteen.
Kristin had not seen Jørundgaard since the day she rode away as a bride, and that was eight winters ago. Now she returned with a great entourage: her husband, Margret, five sons, nursemaids, serving men and women, and horses carrying their traveling goods. Lavrans had ridden out to meet them and found them at Dovre. Kristin no longer cried as easily as she had in her youth, but when she saw her father riding toward them, her eyes filled with tears. She reined in her horse, slipped down from the saddle, and ran to greet her father; when she reached him, she grabbed his hand and kissed it humbly. Lavrans at once jumped down from his horse and took his daughter in his arms. Then he shook hands with Erlend, who had done as the others had and came to meet his father-in-law on foot, with respectful words of greeting.
The next day Simon came over to Jørundgaard to see his new kinsmen. Gyrd Darre and Geirmund of Kruke were with him, but their wives had stayed behind at Formo. Simon was going to hold the wedding at his own estate, so there was much work for the women to do.
It turned out that when they met, Simon and Erlend greeted each other openly and without restraint. Simon kept his feelings in check, and Erlend was so unabashed and merry that the other man thought he must have forgotten where they had last met. Then Simon gave Kristin his hand. The two of them were more uncertain, and their eyes barely met for more than a moment.
Kristin thought his looks had faded a good deal. In his youth, Simon had been quite handsome, even though he was much too stout and his neck was too thick. His steel-gray eyes had seemed small under his full eyelids, his mouth was too little, and his dimples were too big in his round, childish face. But he had had a healthy complexion and a broad, milky-white forehead under his beautiful, curly, light-brown hair. His hair was still curly, and just as thick and nut-brown, but his whole face was now reddish-brown; he had lines under his eyes, heavy jowls, and a double chin. He had become heavyset, and he had a noticeable belly. He didn’t look like a man who would take time to lie down on the edge of the bed in the evening to whisper to his betrothed. Kristin felt sorry for her young sister; she was so lively and lovely and childishly happy about her marriage. On the very first day she showed Kristin all the chests containing her dowry and Simon’s betrothal gifts. And she said she had heard from Sigrid Andresdatter about a gilded chest that was up in the bridal loft at Formo; there were twelve costly wimples inside, and this was what her husband was going to give her on their first morning. Poor little thing, she had no idea what marriage was like. It was too bad that Kristin hardly knew her little sister; Ramborg had been to Husaby twice, but there she was always sullen and unfriendly. She didn’t care for Erlend or for Margret, who was the same age.
Simon thought to himself that he had expected—perhaps even hoped—that Kristin would look more careworn than she did, after having so many children. But she was glowing with youth and health, her posture was still erect, and her bearing just as lovely, although her step was a little firmer than before. She was the most beautiful mother with her five handsome small sons.
She was wearing a homemade gown of rust-brown wool with dark-blue birds woven into the cloth; Simon remembered standing next to her loom while she sat and worked on that cloth.
There was some commotion when they were about to sit down at the table in the loft of the main house. Skule and Ivar began screaming; they wanted to sit between their mother and foster mother, as they usually did. Lavrans didn’t think it proper for Ramborg to sit farther down than her sister’s servant woman and children, so he invited his daughter to sit in the high seat next to him, since she would soon be leaving home.
The small sons from Husaby were unruly and seemed to have no table manners. They had barely started eating before the little blond boy ducked under the table and popped up on the cushion next to Simon’s knee.
“Can I look at that odd sheath you have on your belt, kinsman Simon?” he asked. The boy spoke slowly and solemnly. It was the large silver-studded sheath holding a spoon and two knives that he had caught sight of.
“Yes, you may, kinsman. And what is your name, cousin?”
“My name is Gaute Erlendssøn, cousin.” He put the scrap of bacon he was holding onto the lap of Simon’s silver-gray Flemish surcoat, pulled a knife out of the sheath, and examined it carefully. Then he took the knife that Simon was eating with, and the spoon, and put them all back in place so he could see how the sheath looked when everything was inside. He was quite earnest, and his fingers and face were very greasy. Simon smiled at the eager expression on the small, handsome face.
A few minutes later the two oldest boys came over to the men’s bench too. The twins toppled under the table and began rolling around between everyone’s feet; then they went over to the dogs near the fire. There was little peace for the adults as they ate their supper. Their mother and father reprimanded the boys and told them to sit quietly, but the children paid them no mind. And their parents kept laughing at them and seemed not to take their mischievous behavior too seriously—not even when Lavrans, in a rather sharp voice, told one of his men to take the whelps down to the room below so people in the hall could hear themselves speak.
Everyone from Husaby was to sleep in the loft of the main house, and after the meal, while more ale was being brought in for the men, Kristin and her maids took the children over to a corner of the hall to undress them. They had gotten so dirty while eating that their mother wanted to wash them up a bit. But the youngest boys refused to be washed, and the older ones splashed the water, and then all of them started rushing around the hall as the maids pulled one piece of clothing after another off them. Finally they were all put into one bed, but they continued to yell and play and shove each other, laughing and shrieking. Pillows and coverlets and sheets were hurled this way and that, making dust fly, and the smell of chaff filled the whole room. Kristin laughed and explained calmly that they were so high-spirited from being in a strange place.
Ramborg accompanied her betrothed outside and walked with him for a short distance between the fences in the spring night. Gyrd and Geirmund had ridden on ahead while Simon stopped to say good night. He had already put his foot in the stirrup when he turned back to the maiden, took her in his arms, and held the delicate child so close that she whimpered happily.
“God bless you, dear Ramborg—you’re so fine and so fair—much too fine and fair for me,” he murmured into her mass of curls.
Ramborg stood watching Simon as he rode off into the misty moonlight. She rubbed her arm—he had gripped her so hard that it hurt. Dizzy with joy, she thought: Now there were only three days left until she would be married to him.
Lavrans stood next to Kristin at the children’s bedside and watched her tucking in her small sons. The eldest were already big boys with lanky bodies and slender, lean limbs; but the two smallest ones were chubby and rosy, with folds in their skin and dimples at their joints. Lavrans thought it a lovely sight to see them lying there, pink and warm, their thick hair damp with sweat, breathing quietly as they slept. They were healthy, beautiful boys—but never had he seen such poorly behaved children as his grandsons. Luckily Simon’s sister and sister-in-law hadn’t been present tonight. But he wasn’t the one to speak to Kristin about discipline. Lavrans gave a small sigh and then made the sign of the cross over the small boys’ heads.
Then Simon Andressøn celebrated his wedding to Ramborg Lavransdatter, and it was magnificent and grand in every way. The bride and bridegroom looked happy, and it seemed to many that Ramborg was more lovely on her wedding day than her sister had been—perhaps not as striking as Kristin, but much happier and gentler. Everyone could see in the bride’s clear, innocent eyes that she wore the golden crown of her Gjesling ancestors with full honor on that day.
And full of joy and pride, with her hair pinned up, she sat in the armchair in front of the bridal bed as the guests came upstairs to greet the young couple on the first morning. With laughter and bold teasing, they watched as Simon placed the wimple of a married woman over his young wife’s head. Cheers and the clanging of weapons filled the room as Ramborg stood up, straight-backed and flushed beneath the white wimple, and gave her husband her hand.
It was not often that two noble children from the same district were married—when all the branches of the lineage were studied, it was often found that the kinship was too close. So everyone considered this wedding to be a great and joyous occasion.
CHAPTER 6
ONE OF THE first things Kristin noticed at home was that all the carvings of old men’s heads which sat carved above the crossbeams on the building gables were now gone. They had been replaced by spires with foliage and birds, and there was a gilded weather vane atop the new house. The old posts on the high seat in the hearth room had also been replaced with new ones. The old ones had been carved to look like two men—rather hideous, but they had apparently been there since the house was built, and the servants used to polish them with fat and wash them with ale before the holy days. On the new posts her father had carved two men with crosses on their helmets and shields. They weren’t meant to be Saint Olav himself, Lavrans said, for he didn’t think it would be proper for a sinful man to have images of the saint in his house, except those he knelt in front of to say his prayers. But they could very well be two of Olav’s men. Lavrans had chopped up and burned all the old carvings himself. The servants didn’t dare. It was with some reluctance that he still allowed them to take food out to the great stone at Jørund’s grave on the evening before holy days; Lavrans conceded that it would be a shame to take away from the original owner of the estate something he had grown accustomed to receiving for as long as anyone had lived on the land. He died long before Christianity came to Norway, so it wasn’t his fault that he was a heathen.
People didn’t like these changes that Lavrans Bjørgulfsøn had made. That was fine for him, since he could afford to buy his security elsewhere. And it seemed to be equally powerful, because he continued to have the same good fortune with his farming as before. But there was some talk that the spirits might take their revenge when the estate was taken over by a master who was less pious and not as generous about everything that belonged to the Church. And it was easier for poor folk to give the ancestors what they were used to receiving instead of stirring up strife with them by siding too much with the priests.
Otherwise it was rather uncertain how things would go with the friendship between Jørundgaard and the parsonage after Sira Eirik was gone. The priest was old now and in poor health, and he had been forced to bring in a curate to assist him. At first he had talked to the bishop about his grandson Bentein Jonssøn; but Lavrans had also had a word with the bishop, who had been his friend in the past. People thought this unfair. No doubt the young priest had been overly importunate toward Kristin Lavransdatter on that evening, and he may have even frightened the girl; but it was also possible that she herself might have been to blame for the young man’s boldness. It had later turned out that she was not as shy as she seemed to be. But Lavrans had always believed his daughter to be good, and he treated her as if she were a holy shrine.