Kristin Lavransdatter (152 page)

Read Kristin Lavransdatter Online

Authors: Sigrid Undset

BOOK: Kristin Lavransdatter
10.89Mb size Format: txt, pdf, ePub
 
Right after Michaelmas Naakkve and Bjørgulf headed north for Trøndelag. The only thing she had heard since then was that they had arrived safely in Nidaros and had been accepted as novices by the brotherhood at Tautra.
 
And now Kristin had lived at Jørundgaard for almost a year with only two of her sons. But she was surprised it wasn’t longer than that. On that day, the previous fall, when she had come riding past the church and looked down to see the slopes lying under a blanket of cold, raw fog so that she couldn’t make out the buildings of her own estate—she had accompanied her two oldest sons as far as Dovre—then she had thought this was what someone must feel who is riding toward home and knows that the farm lying there is nothing but ashes and cold, charred timbers.
Now, whenever she took the old path home past the site of the smithy—and by now it was almost overgrown, with tufts of yellow bedstraw, bluebells, and sweet peas spilling over the borders of the lush meadow—it seemed almost as if she were looking at a picture of her own life: the weather-beaten, soot-covered old hearth that would never again be lit by a fire. The ground was strewn with bits of coal, but thin, short, gleaming tendrils of grass were springing up all over the abandoned site. And in the cracks of the old hearth blossomed fireweed, which sows its seeds everywhere, with its exquisite, long red tassels.
CHAPTER 2
SOMETIMES, AFTER KRISTIN had gone to bed, she would be awakened by people entering the courtyard on horseback. There would be a pounding on the door to the loft, and she would hear Gaute greet his guests loudly and joyously. The servants would have to get up and go out. There was a clattering and stomping overhead; Kristin could hear Ingrid’s cross voice. Yes, she was a good child, that young maid, and she didn’t let anyone get too forward with her. A roar of laughing young voices would greet her sharp and lively words. Frida shrieked; the poor thing, she never grew any wiser. She was not much younger than Kristin, and yet at times her mistress had to keep an eye on her.
Then Kristin would turn over in bed and go back to sleep.
Gaute was always up before dawn the next morning, as usual. He never stayed in bed any longer even if he had been up drinking ale the night before. But his guests wouldn’t appear until breakfast time. Then they would stay at the manor all day; sometimes they had trade to discuss, sometimes it was merely a friendly visit. Gaute was most hospitable.
Kristin saw to it that Gaute’s friends were offered the best of everything. She wasn’t aware that she went about smiling quietly at the hum of youth and merry activity returning to her father’s estate. But she seldom talked with the young men, and she saw little of them. What she did see was that Gaute was well liked and happy.
Gaute Erlendssøn was as much liked by commoners as by the wealthy landowners. The case against the men who killed Erlend had brought great misfortune upon their kin, and there were doubtless people on many manors and belonging to many lineages who vigilantly avoided meeting any of the Erlendssøns, but Gaute himself had not a single foe.
Sir Sigurd of Sundbu had taken a keen liking to his young kinsman. This cousin of hers, whom Kristin had never met until fate led him to the deathbed of Erlend Nikulaussøn, had shown her the greatest loyalty of a kinsman. He stayed at Jørundgaard almost until Christmas and did everything he could to help the widow and her fatherless young boys. The sons of Erlend displayed their gratitude in a noble and courteous manner, but only Gaute drew close to him and had spent a great deal of time at Sundbu since then.
When this nephew of Ivar Gjesling eventually died, the estate would pass out of the hands of his lineage; he was childless, and the Haftorssøns were his closest descendants. Sir Sigurd was already quite an old man, and he had endured a terrible fate when his young wife lost her wits during her first childbirth. For nearly forty years now he had been married to this madwoman, but he still went in almost daily to see how she was doing. She lived in one of the best houses at Sundbu and had many maids to look after her. “Do you know me today, Gyrid?” her husband would ask. Sometimes she didn’t answer, but other times she said, “I know you well. You’re the prophet Isaiah who lives north at Brotveit, beneath Brotveit Peak.” She always had a spindle at her side. When she was feeling good, she would spin a fine, even yarn, but when things were bad, she would unravel her own work and strew all over the room the wool that her maids had carded. After Gaute had told Kristin about this, she always welcomed her cousin with the most heartfelt kindness when he came to visit. But she declined to go to Sundbu; she hadn’t been there since the day of her wedding.
Gaute Erlendssøn was much smaller in stature than Kristin’s other sons. Between his tall mother and lanky brothers he looked almost short, but he was actually of average height. In general Gaute seemed to have grown larger in all respects now that his two older brothers and the twins, who were born after him, had left. Beside them he had always been a quiet figure. People in the region called him an exceedingly handsome man, and he did have a lovely face. With his flaxen yellow hair and big gray eyes so finely set beneath his brow, with his narrow, suitably full countenance, fresh complexion, and beautiful mouth, he looked much like his grandfather Lavrans. His head was handsomely set on his shoulders, and his hands, which were well shaped and rather large, were unusually strong. But the lower half of his body was a little too short, and he was quite bowlegged. For this reason he always wore his clothing long unless, for the sake of his work, he had to put on a short tunic—although at the time it was more and more thought to be elegant and courtly for men to have their banquet attire cut shorter than in the past. The farmers learned of this fashion from traveling noblemen who passed through the valley. But whenever Gaute Erlendssøn arrived at church or at a feast wearing his ankle-length embroidered green Sabbath surcoat, the silver belt around his waist and the great cape with the squirrel-skin lining thrown back over his shoulders, the people of the parish would turn pleased and gentle eyes on the young master of Jørundgaard. Gaute always carried a magnificent silver-chased axe Lavrans Bjørg ulfsøn had inherited from his father-in-law, Ivar Gjesling. And everyone thought it splendid to see Gaute Erlendssøn following in the footsteps of his forefathers, even as young as he was, and keeping up the good farming traditions of the past, in his attire, demeanor, and the way he lived.
On horseback Gaute was the handsomest man anyone had ever seen. He was the boldest of riders, and people in the countryside boasted there wasn’t a horse in all of Norway that Gaute couldn’t manage to tame and ride. When he was in Bjørgvin the year before, he had purportedly mastered a young stallion that no man had ever been able to handle or ride; under Gaute’s hands he was so submissive that he could be ridden without a saddle and with a maiden’s ribbons as reins. But when Kristin asked her son about this story, he merely laughed and refused to talk about it.
Kristin knew that Gaute was reckless in his dealings with women, and this did not please her, but she thought it was mostly because the women treated the handsome young man much too kindly, and Gaute had an open and charming manner. Surely it was largely banter and foolishness; he didn’t take such matters seriously or go about concealing things the way Naakkve had. He came and told his mother himself when he had conceived a child with a young girl over at Sundbu; that had happened two years ago. Kristin heard from Sir Sigurd that Gaute had generously provided the mother with a good dowry, befitting her position, and he wanted to bring the child to Jørundgaard after she had been weaned from her mother’s breast. He seemed to be quite fond of his little daughter; he always went to see her whenever he was at Vaagaa. She was the loveliest child, Gaute proudly reported, and he had had her baptized Magnhild. Kristin agreed that since the boy had sinned, it was best if he brought the child home and became her loyal father. She looked forward with joy to having little Magnhild live with them. But then she died, only a year old. Gaute was greatly distressed when he heard the news, and Kristin thought it sad that she had never seen her little granddaughter.
Kristin had always had a difficult time reprimanding Gaute. He had been so miserable when he was little, and later he had continued to cling to his mother more than the other children had. Then there was the fact that he resembled her father. And he had been so steadfast and trustworthy as a child; with his somber and grown-up manner he had walked at her side and often lent her a well-intentioned helping hand that he, in his childish innocence, thought would be of the greatest benefit to his mother. No, she had never been able to be stern with Gaute; when he did something wrong out of thoughtlessness or the natural ignorance of his years, he never needed more than a few gentle, admonishing words, so sensible and wise the boy was.
When Gaute was two years old, their house priest at Husaby, who had a particularly good understanding of childhood illnesses, advised that the boy be given mother’s milk again, since no other measures had helped. The twins were newborns, and Frida, who was nursing Skule, had much more milk than the infant could consume. But the maid found the poor boy loathsome. Gaute looked terrible, with his big head and thin, wizened body; he could neither speak nor stand on his own. She was afraid he might be a changeling, even though the child had been healthy and fair-looking up until he fell ill at the age of ten months. All the same, Frida refused to put Gaute to her breast, and so Kristin had to nurse him herself, and he was allowed to suckle until he was four winters old.
Since then Frida had never liked Gaute; she was always scolding him, as much as she dared for fear of his mother. Frida now sat next to her mistress on the women’s bench and carried her keys whenever Kristin was away from home. She said whatever she liked to the mistress and her family; Kristin showed her great forbearance and found the woman amusing, even though she was often annoyed with her too. Nevertheless, she always tried to make amends and smooth things over whenever Frida had done something wrong or spoken too coarsely. Now the maid had a hard time accepting that Gaute sat in the high seat and was to be master of the estate. She seemed to consider him no more than a foolish boy; she boasted about his brothers, especially Bjørgulf and Skule, whom she had nursed, while she mocked Gaute’s short stature and crooked legs. Gaute took it with good humor.
“Well, you know, Frida, if I had nursed at your breast, I would have become a giant just like my brothers. But I had to be content with my mother’s breast.” And he smiled at Kristin.
Mother and son often went out walking in the evening. In many places the path across the fields was so narrow that Kristin had to walk behind Gaute. He would stroll along carrying the long-hafted axe, so manly that his mother had to smile behind his back. She had an impetuous, youthful desire to rush at him from behind and pull him to her, laughing and chattering with Gaute the way she had done occasionally when he was a child.
Sometimes they would go all the way down to the place on the riverbank where the washing was done and sit down to listen to the roar of the water rushing past, bright and roiling in the dusk. Usually they said very little to each other. But once in a while Gaute would ask his mother about the old days in the region and about her own lineage. Kristin would tell him what she had heard and seen in her childhood. His father and the years at Husaby were never mentioned on those nights.
“Mother, you’re sitting here shivering,” Gaute said one evening. “It’s cold tonight.”
“Yes, and I’ve grown stiff from sitting on this stone.” Kristin stood up. “I’m getting to be an old woman, my Gaute!”
Walking back, she placed her hand on his shoulder for support.
Lavrans was sleeping like a rock in his bed. Kristin lit the little oil lamp; she felt like sitting up for a while to enjoy the sea calm in her own soul. And there was always some task to occupy her hands. Upstairs Gaute was clattering around with something; then she heard him climb into bed. Kristin straightened her back for a moment, smiling a bit at the tiny flame in the lamp. She moved her lips faintly, making the sign of the cross over her face and breast and in the air in front of her. Then she picked up her sewing again.
Bjørn, the old dog, stood up and shook himself, stretching out his front paws full length as he yawned. He padded across the floor to his mistress. As soon as she started petting him, he placed his front paws on her lap. When she spoke to him gently, the dog eagerly licked her face and hands as he wagged his tail. Then Bjørn slunk off again, turning his head to peer at Kristin. Guilt shone in his tiny eyes and was evident in his whole bulky, wiry-haired body, right down to the tip of his tail. Kristin smiled quietly and pretended not to notice; then the dog jumped up onto her bed and curled up at the foot.
After a while she blew out the lamp, pinched the spark off the wick, and tossed it into the oil. The light of the summer night was rising outside the little windowpane. Kristin said her last prayers of the day, silently undressed, and slipped into bed. She tucked the pillows comfortably under her breast and shoulders, and the old dog settled against her back. A moment later she fell asleep.
 
Bishop Halvard had assigned Sira Dag to the cleric’s position in the parish, and from him Gaute had purchased the bishop’s tithes for three years hence. He had also traded for hides and food in the region, sending the goods over the winter roads to Raumsdal and from there by ship to Bjørgvin in the spring. Kristin wasn’t pleased with these ventures of her son; she herself had always sold her goods in Hamar, because both her father and Simon Andressøn had done so. But Gaute had formed some sort of trade partnership with his kinsman Gerlak Paus. And Gerlak was a clever merchant, with close ties to many of the richest German merchants in Bjørgvin.
Erlend’s daughter Margret and her husband had come to Jørundgaard during the summer after Erlend’s death. They presented great gifts to the church for his soul. When Margret was a young maiden back home at Husaby, there had been scant friendship between her and her stepmother, and she had cared little for her small half brothers. Now she was thirty years old, with no children from her marriage; now she showed her handsome, grown-up brothers the most loving sisterly affection. And she was the one who arranged the agreement between Gaute and her husband.

Other books

The Far Reaches by Homer Hickam
Mrs. Jeffries Wins the Prize by Emily Brightwell
Vegas Vengeance by Randy Wayne White
Windstar by Charlotte Boyett-Compo
The Whole Lie by Steve Ulfelder
The Trouble with Tulip by Mindy Starns Clark