Authors: Howard Jacobson
Tags: #Literary, #Historical, #Fiction, #Humorous
By any of the usual definitions of the word victim, of course, I wasn’t one. I had been born safely, at a lucky time and in an unthreatening part of the world, to parents who loved and protected me. I was a child of peace and refuge. Manny too. But there was no refuge from the dead. For just as sinners pass on their accountability to generations not yet born, so do the sinned against. ‘Remember me,’ says Hamlet’s father’s ghost, and that’s Hamlet fucked.
Manny wasn’t the only boy in the street who knew
The Scourge
of the Swastika
. Errol Tobias, a year or two older than us, was also a reader. Not that we were any sort of study group or book club. Because I felt ashamed of being Manny’s friend when I was with Errol, and ashamed of being Errol’s friend when I was with Manny, I was careful not to bring them together or otherwise to intimate our shared experience. Left to their own devices, neither existed for the other. Manny too devout, Errol too profane. They weren’t simply chalk and cheese, they were the devil and the deep blue sea. Not a fanciful comparison: in Manny
there were unfathomable depths, in Errol a diabolism that was frightening to be near. When he went into one of his lewd playground rages, Errol’s eyes boiled in his head like volcanoes; you could smell his anger, like a serpent turning on a spit; a translucency upon his skin, as though God were trying to see through him. Yet it wasn’t the devilish one of the two who ultimately did the devilish thing. Unfair, but there you are. It would seem that it isn’t necessarily your nature that determines your fate. Incidentals such as spending too much time listening to your fathers’ fathers’ ghosts can do it just as well. But in that case all three of us should have grown up to be murderers, not just Manny Washinsky.
As for Jews not showing strangers the outline of their glans penis, Errol Tobias was either a changeling or the exception that proved the rule. A genitally besotted boy, he grew into a genitally besotted man. Manny and I were more in character. For which demureness I have not the slightest doubt that the Nazis – to borrow my uncle’s favourite locution – would have tried to exterminate us. As a cartoonist I am given to travesty and overstatement, but this is not an example of either. There are serious causal connections to be traced between the Jew’s relation to his body – modesty, purity, the dread solemnity of the circumcision covenant – and the Jew-baiting practised by the Germans. For reasons that will bear deep scrutiny, the world hates and fears a man who makes a palaver of his private parts. I think that’s the issue: not the foreskin, the palaver. Whenever anti-Semitism is mobilised from an itch into a movement it takes flight into some ideal Sparta – a Finlandia of square-jawed analisers skylarking in the gymnasia or the baths, at ease with both their own and others’ genitalia. And what is that but nostalgia for a time before the Jews imposed seriousness upon the body?
No going back into the Garden, we say. And no return to nature. Life – now that we have been expelled from Paradise -life, as an activity of the mind and not the sexual organs, begins in earnest.
For which devotion to intellect and conscience they cannot forgive us.
That was that as far as Tom of Finland went, explain it how you like. Max of Muswell Hill in accommodating flannel pants looked a nice enough guy but he wasn’t going to make a killing in the sex shops of Soho.
It wouldn’t surprise me to learn I was the first and last Jew – the first and last
English
Jew, at any rate – to be employed in the homoerotic copycat business.
Jew, Jew, Jew. Why, why, why, as my father asked until the asking killed him, does everything always have to come back to Jew, Jew, Jew?
2
He was a boxer whose nose bled easily, an atheist who railed at God, and a communist who liked to buy his wife expensive shoes. In appearance he resembled Einstein without the hair. He had that globe-eyed, hangdog, otherwise preoccupied Jewish look. Einstein, presumably, is thinking E = mc
2
when he stares into the camera. My father was thinking up ways to make Jewishness less of a burden to the Jews. J ÷ J = j.
Had he seen me with my head buried in
The Scourge of the
Swastika
he’d have confiscated it without pausing to find out whether it was mine or someone else’s. Let the dead bury the dead, was his position. The way to show them the reverence they were owed was to live the life that they had not.
‘When I die,’ he said, unaware how soon that was going to be, ‘I expect you to embrace life with both hands. Then I’ll know I’ve perished in a good cause.’
‘When you’re dead you won’t know anything,’ I cheeked him.
‘Exactly. And neither do the dead of Belsen.’
This wasn’t callousness. Quite the opposite. It was our deliverance he sought – from morbid superstition, from the hellish malarial swamp shtetls of Eastern Europe which some of us still mentally inhabited, and from the death-in-life grip those slaughtered five or more million had on our imaginations.
He didn’t live to see me sell my first cartoon, which was probably a blessing. It showed Gamal Abdel Nasser and other Arab leaders looking out over an annihilated Israel on the eve of what would become known as the Six Day War. ‘Some of our best friends were Jewish,’ they are saying.
The
Manchester Guardian
wouldn’t take it but the
Crumpsall
Jewish Herald
did, publishing it alongside a leader article warning of another Jewish Holocaust.
Jew, Jew, Jew.
Like many atheists and communists, my father never quite got the joking thing. He couldn’t understand why, if I was joking, I didn’t look more cheerful. And if I couldn’t look more cheerful, what I found to joke about.
It’s a mistake commonly made with cartoonists. People confuse the matter with the man. Since you draw the preposterous it is assumed that you
are
the preposterous. Everyone thinks you must be joking all the time, and in the end, if you are not careful, you come to believe you must be joking all the time yourself.
Jew, Jew, Jew. Joke, joke, joke. Why, why, why?
You can have too many of all three, as Chloë, my first flaxen
Übermadchen
Gentile wife, told me in explanation of her wanting a divorce.
‘Why’s that?’ I asked her.
‘There you go again,’ she said.
She thought I was trying to get under her skin deliberately. In fact it was just bad luck. With Chloë every word I said came out differently from how I meant it. She rattled me. Made me speak
at the wrong time, and in the wrong tone of voice. I felt that she was interrogating me and in fear of her interrogation I blurted out whatever I thought she wanted me to say, which was always the opposite to what she wanted me to say, that’s if she wanted me to say anything.
‘Do I frighten you?’ she asked me once.
‘Of course you frighten me,’ I told her. ‘That very question frightens me.’
‘And why is that, do you think?’ But before I could answer she held her hand up in front of my mouth. ‘Don’t,’ she said. ‘I know what’s coming. Because you’re Jewish. And you can’t ask a Jew a question without him thinking you’re Gestapo.’
Since I wasn’t permitted to speak, I turned my face into a question mark. So
wasn’t
she Gestapo?
Hence her wanting a divorce.
We’d just been to a St Cecilia’s Day performance of Bach’s
St
Matthew Passion
in St Paul’s Cathedral – Chloë, to spite me, cramming in as many saints as she could muster. If she could have sat me next to someone with St Vitus’s Dance – say St Theresa – she would have.
‘I’d call that the last straw,’ she said as we were coming out.
‘What are you telling me, Chloë, that our marriage is dashed on the rocks of Christ’s immolation?’
‘There you have it,’ she said, still holding my arm, which I thought was odd given the finality of the conversation. But then again, the steps were icy. ‘You call it an immolation, everyone else calls it the Passion.’
‘That’s just me trying to keep it anthropological,’ I said.
‘Trying to keep it at arm’s length, you mean. What are you afraid of, Max? Salvation?’
I turned to face her. ‘I don’t think what we’ve seen offers much salvation for the Jews, Chloë.’
‘Oh, Jews, Jews, Jews!’
‘Well, they do figure in the story.’
‘They figure in
your
story!’
‘I’m afraid my story
is
this story, Chloë. Would that it were otherwise.’
‘You see! We can’t even go to a concert without your bleeding heart coming with us.’
‘Then you should be more careful which concert you choose for us to go to.’
‘Max, there isn’t one that’s safe. They all come back to the Nazis in the end.’
‘Have I said anything about the Nazis?’
‘You don’t need to say anything. I know you. You’ve thought of nothing else all evening.’
Not quite true – I loved and had thought about the music – but near enough. I had wept – as I always weep – at the desolation of Christ’s cry to a God who wasn’t answering.
Eli, Eli,
lama sabachthani?
My God, my God, why hast thou forsaken me?But I’d also joked sotto voce (that’s to say, so that only Chloë could hear) – as I always joke sotto voce at this moment in this greatest of all liturgical works – that it was something else having the question put in German.
Mein Gott, mein Gott, warum hast du
mich verlassen?
! A bit rich, a plummy German baritone ‘why’,when the God who last forsook the Jews did so, as one might put it – no, as one is duty bound to put it – under German auspices.
Warum?
You are not,
mein kleines Brüderlein
, the ones to ask that question. Just you go about the business of building Holocaust memorials and making reparation to your victims and leave the whys to us.
Jew, Jew, Jew. Joke, joke, joke.
Warum, warum, warum?
For which Chloë, weary with all three, was leaving me.
But it behoves a man with a story of perplexities to tell to put his whys on the table early.
Such as:
Why
did
God, having once chosen us, forsake us?
Why did my friend Emanuel Washinsky – from whose lips I first heard God accused of dereliction (in our house we accused God of nothing except not existing) – forsake his family and beliefs and commit the most unspeakable of crimes against them?
Why, if I call Emanuel Washinsky my friend, did I keep my friendship with him separate from all my other friendships – a thing religiously apart – and why did I wash my hands of him when it was reasonable to surmise that he needed friendship most?
Why did I marry Chloë?
Why, after being divorced so comprehensively by Chloë – divorced from my own reason, I sometimes felt – did I marry Zoë? And why, after being left by Zoë, did I marry . . . but I must not give the wrong impression. This is more a tale of separation than of marriage.
Why – speaking of disloyalties, forsakings and acts that seemingly cannot be explained – did I forsake
myself
to draw cartoons, when I am averse by nature to caricature, ribaldry and violence?
Why do I wake each day as though I am in mourning?
Who or what am I in mourning for?
3
Why Elohim forsook us, or why Manny Washinsky raised his hand against those he was meant to honour, or why I married who I married, are questions which cannot be answered in a short space of time. But I can explain – which is at least a start – why I took up crayons. Because I liked the oily smell of them. Because I liked it that they streamed colours. Because I enjoyed watching a picture emerge that I hadn’t intended to make. Because I discovered I could do a likeness. Because I felt there was some emotion locked away inside me that I couldn’t get at until I drew it on a piece of paper. And because I wanted people to admire and adore me. Show that you can draw when you’re four or five years old and everyone is awestruck. It’s the same with words, only words don’t win you the affection pictures do. They lack the charm. There is something, it would seem, uncanny about sentences issuing fully formed from a cherub’s mouth, as though Beelzebub must be in there somewhere, hammering phrases out on his infernal anvil. Whereas a wavy purple path leading to a little orange house with plumes of smoke spiralling from its tipsy chimney – that’s the work of God, our protector, ever with us, Elohim who modelled man out of clay and put him in a garden.
But those who were enchanted by my precocious pictorial genius should have looked harder at the blackness of that plume of smoke and wondered what was burning.
I drew so the world might love me, and subsequently drew ironically, against myself, because I couldn’t love the world.
The plainer explanation for why I drew at all – an explanation favoured by my mother, who blamed herself, and who thought I might have had a happier, less fractious life had I gone into commerce or the law (and I agree with her) – is that I was born into a noisy house and couldn’t get a word in edgeways. Both my parents had loud voices, earnests of good lungs and therefore, you would have thought, long lives; my mother’s a lovely honeyed contralto, wasted, I used to think, marvelling how beautiful my older sister Shani looked in whatever she was wearing, prior to marvelling how much more beautiful she would look if she were wearing something different; and wasted even more on shouting out ‘Kalooki!’ with her friends every other weekday evening. Kalooki, for those who don’t know it, is a version of rummy much favoured by Jews – Jews, Jews, Jews – on account (though not all Jews would agree) of its innate argumentativeness. My mother’s trumpeting ‘Kalooki!’ at the moment of laying out her cards, for example, was not incontestably the right thing to do. But that, as I gathered, was the joy of it: not just the game but the bickering over how and in what spirit it should be played. Some kalooki evenings were great social successes though not a hand was dealt. ‘A fast game ’s a good game,’ someone would say, and agreeing how fast was fast would take up the rest of the night. My father stayed out of this, employing his bass-baritone in a higher cause (though not always in another room), preaching the religion of non-religion, a species of Judaism emptied of everything except its disputatiousness and liberality – a sort of secular universalism I suppose you’d have to call it, comprising socialism, syndicalism, Bundism, trade unionism, international brotherhoodism, atheism, not to mention pugilism – which he imagined would one day be the saving of the Jews. And didn’t just imagine it either, but discussed it vociferously and voluminously with the communists and syndicalists and atheists and pugilists who took advantage of his open-door policy, turning up whenever they felt like it, as much to watch my mother leap from her seat and shout ‘Kalooki!’, I always fancied, as to change the world and the Jew’s place in it. Add to their chorus the racket my sister made, slamming doors, crying over her hair and throwing shoes around her bedroom – never the right ones, no matter how many pairs they bought for her, never the right ones to go with the clothes she wanted to wear, which were never the right ones either – and you will have some understanding of the clanking foundry in which my reticence was forged.