John (30 page)

Read John Online

Authors: Niall Williams

Tags: #Religion

BOOK: John
3.24Mb size Format: txt, pdf, ePub

'Now. Come, come and cleanse here,' Auster says.

He leads the way to a font and folded cloths.

'Friend, shall I wash your feet?' he asks, smiles at the refusal.

After, Papias is brought along a hallway where a figure stands with silver bell. He is none the disciple knows, a newer follower.

'I leave you, friend. You will thank me, you will see,' Auster tells softly and retreats.

The bell peals, a bright tingling. The door is opened from within. Papias goes into a broad room unfurnished but for a great standing silver O similar to that he saw in the house of Diotrophes. There is a like couch on a raised platform, a pair of tall urns, long-stemmed white blossoms. There is the scent of frankincense. For some instants Papias is in the room alone. Who opened the door left by it as he entered. It is theatre of high order, the space prepared and allowed its play before the protagonist. Reverence, awe, respect: such are the prizes sought. The great circle of silver is ornately crafted, a masterwork without seam. From where Papias stands, he looks through it to the staged couch, the altar where now Matthias arrives. He wears a robe of palest blue and comes with hands flatly before him, palm-to-palm, as if he bears in miniature a church of one. He steps up, turns, looks down at the disciple through the O. Again an instant, then he looks above him and opens his hands to cup shape, to catch what invisibly falls. This he gathers until filled, and then opens both hands in a gentle gesture of throwing outwards and sharing the bounty he has just received. Matthias bows in after-thanks, opens wide his arms.

'Papias, welcome. May Divine God be with you.'

The disciple has lost his words.

Matthias comes down the side of the altar, his bare feet soundless. He stands before the visitor, surveys him. 'My heart is warmed. I am glad you have come,' he says.

'I did not want to come.'

'Nonetheless I am glad. Come and sit.' Matthias gestures a hand to his right. All in his manner is practised, the movement of hand in air a soft curve, as though it flows or mimes the supposed ease of angels.

Papias does not move. 'I will not sit.'

'Just so. You are afraid.' Matthias nods. 'You need not be afraid of me, Papias. I am a holy man. I will bring you no harm, only blessing. I am a man of God. As are you. Should we not sit and discuss?'

'I will not sit.'

'Ah. Do you wish to drink? Are you thirsty? You appear hot.'

'I want nothing. Tell me what you want to tell me,' Papias says shortly. He is hot and thirsty, his ear stump pulses painfully.

'So many things, my friend, so many things.' Matthias takes a step closer. His eye has never recovered, the lid only closes partly over it. There is an out-turned weal of pinkish white. His breath is near enough to smell, a sweet wine.

'We have lived the same life, you and I, Papias. Have we not?' he asks. 'Both of us seeking to find the truth. To find the Divine. Both of us servants of this quest. And is this not the best of a man? Is this not the highest ambition of a soul? To know that this life is but a shell of another eternal one, and that it is to be spent in the service of the Creator; is this not what you and I have understood?' He pauses. Papias does not answer him. 'We have both known this, and have both been seekers. We have both sought to serve, to have our earthly lives mean something to the Divine, to the One, to God, whatever name we have called him. It matters not. He is the same. And you and I, Papias, in our seeking both came to the same place. Both of us heard the preaching of a great preacher, an old man who might have been our father, who might have been the fathers we had each lost, and who spoke to us of a heavenly father and his son. A father who loved his son.'

Matthias's mouth is at Papias ear, his black beard touching; his voice he drops to a whisper. 'It's true. You know it. You know it for I know it. We are alike. We came to him for this reason and surrendered all else. We lived on Patmos, you and I both, and forgot the world. What did it matter to us? We did not care for this world, we cared for the love of the Father. We thought to have found what we sought. What hardships were on the island mattered not. We could live so for ever — until called to the next life.'

Matthias steps back, as if to consider where he has climbed, how far to above, how far to below.

'Dear Papias, good Papias, we have been alike, you and I, seekers of the truth, servants of the Creator. "O God, my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is." Have we both not prayed so? And has the Almighty not heard us? He has, Papias. The Almighty, the Divine, the One
has
heard. And answered me.' Matthias is close enough to kiss. 'And you also,' he whispers. 'You have been heard — and answered, Papias. Answered. I know. You have been chosen. You, of all, chosen, to be my right hand. Neither of us can deny it. You were dead. You were cold as dust. I asked for the Divine to intervene that you might be saved, that you might live to bear witness. And you were saved. Think on this. Think. Why do you live now when you were dead? Why do you live, Papias?'

'I live to praise God.'

'Indeed.'

'I live to follow the apostle John, the disciple of Jesus Christ, the Son of God.'

Matthias opens his hands as if to catch and crush the creed that comes at him. He might give a short response but thinks better of it and slowly brings his palms together before him. He looks at Papias with pity. His lips are tightly pressed.

'Good Papias,' he says at last. 'Good Papias, loyal and true Papias, my heart is full of love for you. You know this. I bear you the love of the Creator who has chosen you. And what I must tell I know will hurt, and I would not hurt the one I love. But,' Matthias sighs, opens his hands in a gesture of helplessness, 'from blindness to seeing is not easy passage. Many prefer the dark. But not a seeker such as you. You, good Papias, wish the light, wish the truth.' Matthias indicates a couch by the wall. 'Sit to hear.'

'I will stand. Tell what you tell and I will be gone for ever.'

'You see? You stay when already you could be gone. You seek the truth; this consoles me in the pain I must deliver. Papias, you have been blind. I, too, have been blind, I confess it. We mistook a messenger for the Messiah. It is not our fault, we had the conviction of an old man who said he was himself a witness, who said he himself had touched the hand of this Messiah and walked with him, who himself had seen miracles. O vanity and iniquity! Wickedness and conceit! I must tell you, Papias: this John you follow is not the same that followed Jesus of Nazareth. He pretends it only. Perhaps in his dotage he believes it having pretended so long.'

'It is not true! I will not listen!' Papias says, and turns towards the door.

'It is outrage, yes. It is painful, yes. But it is true, yes. I can show you the proof.'

Papias stops. His back is turned. Should he leave now? Should he deny Matthias another moment to spread his lies? His face is crimson. His hands shake.

'What proof?'

'I grieve to see you wounded, dear Papias. But wait, I will show.' Matthias leaves the room.

Papias is aware of his heart racing. Beneath his robe his flesh is awake, the creature of contagion crawling. He presses his hand hard against his chest, but it is not contained. With his nails he scratches deep.

'Here! Here, come, sit, Papias, and see.' Matthias is returned and holds in his hand a scrolled papyrus.

'What is it?'

'Come, sit, read for yourself.'

'What is it?' Papias asks again, as he takes the scroll.

Matthias wears a pained look as he delivers the blow.

'Dear Papias,' he says, 'good Papias, it is the true gospel of the apostle John.'

Papias sits without knowing he sits. His spirit is fallen. He holds the scroll opened before him. Matthias is beside him on the couch. He reaches to steady the young hand that shakes.

The scroll is ancient and wrinkled and frail. A delicate thing that has survived by miracle peril of sea and land, storm and fire. It is some part torn, some part stained by blood or wine or oil. Papias's heart is pierced to read it.

Here, in the Greek language, is written an account of the life and death of Jesus of Nazareth by one who was by his side. It tells of his meeting John the Baptist and of I, John, who followed him then. It tells of the wedding at Cana where Jesus taught the lesson that water should be considered wine, and by this meant our life on earth is water to the wine that is the world hereafter. It tells of his travels in Samaria with John and other disciples that grew so many until they could not be fed and turned angrily from him. Here is told that Jesus was a teacher and prophet, who spoke of God as the Father of all. 'But his message was mistaken by those who feared he was too favoured by the crowd. They told he called himself the Son of God that they might bring the law against him. This Jesus never said,' it is written. 'He was of us, a Gallilean. A man.'

Here, Papias lifts his head from the scroll. He finds his throat has closed and he cannot swallow. He finds his chest is constricted and will not allow air. He should put the scroll aside. He should read no more. But there is in the scripture a fierce hold. He is compelled by a sense of its authenticity. This is the truth, it seems to say, is the fact of what was. It is history and science only. There is nothing else.

The hand of Matthias lies over his own, the face is near enough for the sweet breath to feather against the disciple's cheek.

'Read more. Read all,' Matthias says.

Papias should not, but does. It is not true. This is not true.

But what if it is?

The larger portion of the gospel is an account of the capture, the scourging, the trial and crucifixion of Jesus. The writer spares no detail. Jesus is taken by Roman soldiers, who knock him to the ground and beat him though he does not resist. John stands back in fear. He follows when they drag the body off from the Place of Skulls. In a single phrase he tells of the trial, then moves to his main subject, the torturing of the body. Here is told each cut, each wound that opens in the face and body of Jesus. The writer glories in it. Jesus falls and is beaten. The dust clings to his wounds. Others on the route take turns to throw stones, pots, what comes to hand. The writer John tries to intervene but is driven back. Jesus is lashed. Jesus is stabbed between his shoulder blades with a knife and cries out.

Papias pushes the scroll back from him.

'It is sad, I know,' Matthias says softly. 'My heart was moved, too. The brute facts of it.' He pats Papias's hand. 'Who would not feel sympathy for such a man?' Matthias turns his face fully to the disciple; his eye wound jumps minutely and he raises a hand to still it. 'But read, read on, good Papias. It is important. You will see.'

The attacks continue all the way to the hill of Calvary. The writer is skilled in horror. The flesh that is torn away, the fluids that leak to the dust, the thousand scourges, all depicted. Then the crucifixion. Nails being driven, a darkening sky. The body mounted on to the cross.

Then, as the gospel nears its end, toward the bottom of the scroll, this: 'The body of Jesus hung on the cross until dead. When the soldiers had gone, the body was taken down and borne from that place and buried in a tomb. But fearing the wrath of the people and that they might come to desecrate the body in the morning I, John, and others of his disciples, took Jesus from the tomb and buried him elsewhere that we alone might know the last place of the teacher, Jesus of Nazareth.'

Papias lets the scroll fall.

'An account of love,' Matthias says. 'Clearly this John loved this Jesus. An account of hatred. Clearly this John hated the Romans and those who did not share his love.' He moistens his lips, purses some words he would say next. He must choose carefully.

'Papias, dear friend Papias, this script is old. It was traded in the market by an ancient who had come out of Antioch. He had many other like scrolls, testaments of various sages; he had a gospel, too, of one Matthew.' Matthias wrinkles his nose a short sneer, but quickly sees the disciple is not ready for such. Not yet. 'But this testament of John, I enquired of. He said he had it of a woman who traded it for salted fish. Truly. She was herself old and ragged, he told. She was alone and wandering and half mad. She said she knew the mother of this Jesus of Nazareth and had an account of his living written by one who loved him.' Matthias moves closer still. His voice he drops to a whisper, 'One John who hanged himself thereafter in guilt and love and was buried in Judea.'

Papias cannot speak. He cannot rise and run out. He cannot make the time go backwards and unhear what has been said. The silver O that stands in the room wavers in the glass of his tears. All along his chest the blisters speak. He shudders. Matthias lays an arm across his shoulders.

'We must not blame ourselves for believing an old man. I believed, too, a long time until the light. Until the One. But you have been chosen, Papias. You were dead, remember, and I asked that you be brought back, and you were. You are the elect, as am I. We cannot deny our calling. This other is in our past, was a false way, a way of darkness, but you are come here to find the true.' Matthias presses the disciple close to him, but Papias shakes violently. He brings a hand up to claw at his chest. He scratches through his robe.

'Calm yourself, it is all right. Calm,' the voice whispers at his ear.

But the shaking worsens. His body burns. Such heat as rises he thinks must burst aflame. White sweat leaks from his face. He scratches again fiercely, and again, twists in the embrace that holds him.

'What is it, Papias? Calm yourself. I am here. You need fear nothing. You are in the company of love, dear Papias.'

That he might still the troubled disciple Matthias doubles his embrace. He holds the other, who shakes wildly as a tree in storm. His cheek he lays against the chest of Papias.

And here he sees, in the opening of the robe, the angry red contagion.

'What? What is on you?' Sharply Matthias pulls back. He stands.

White-faced, shuddering, in the violent throes of an inner struggle, Papias stares outwards.

Other books

Conversación en La Catedral by Mario Vargas Llosa
Look Both Ways by Carol J. Perry
Daughters Of The Storm by Kim Wilkins
Make You See Stars by Jocelyn Han
Afterward by Jennifer Mathieu
The Conquering Tide by Ian W. Toll
The Sixth Level by James Harden
Máscaras de matar by León Arsenal