Authors: Peter Constantine
shiro
white (heroin and other white powder drugs)
sukuri
from
kusuri
(medicine or drugs in general)
yakuneta
poisonous seed (bad quality drugs)
yuki
snow (heroin or cocaine)
DRUGS, amphetamines
hiropon
from its medical name “philopon”
pon
short for
hiropon
DRUGS, heroin
eichi
the initial H, short for “heroin”
hero
short for “heroin”
kona
flour (heroin)
nako
inversion of
kona
, “flour” (heroin)
neta
inversion of
tane
, “seed” (heroin)
mabuneta
shining seed (good quality heroin)
nanb
yon
number four (high quality heroin from Hong Kong)
pe
from
he
, the first syllable of “heroin” (as
he
means “fart” in Japanese, drug cliques changed
he
to
pe
)
rohe
inversion of hero, “heroin”
tane seed
(heroin)
DRUGS, marijuana
choko
(high school slang)
happa
leaves
kusa
grass
marifana
Japanese pronunciation of “marijuana”
DRUGS, opium
ahen
opium (standard Japanese)
chiyakusatsui
to smoke opium (Korean origin)
kuro
black
nama
raw
togi
(Korean origin, Hoenyong dialect)
tsugaru
opium grown in Tsugaru in northern Japan
y
pin
from the Chinese word
y
apyan
DRUGS, paint thinner
anpan
bean-jam bun
f
sen
balloon
shina
the English word “thinner”
DRUGS, pills
batanky
wham bang (take a pill and your head hits the pillow)
hai-chan
little Mr. High
iipin
prescription pills
megumi no piru
happy pills
okei-chan
little Mr. OK (drug in pill form)
EJACULATE, to
buppanasu
to totally let go
deru
to come out
dasu
to send
iku
to go
naku
to cry, to howl
nukani
to ejaculate twice in
a row (contraction of
nukanai
, “without taking out” and ni, “two”)
rariru
to flip out
uchidome ni suru
to bring a show to a close
ERECTION
asadachi
morning stand (morning erection)
bin bin
boing boing
bokki
erection (standard)
k
kachin
from k
ka, “stiff” and chin, “penis”
pin
boing
tento o haru
to put up a tent
uiri
wheelie (high school slang)
ERECTION, loss of
chinbotsu
sinking
fuyakeru
to become sodden
naeru
to wither
kesu
to extinguish
ojigi suru
to bow
shioreru
to droop
ESCAPE
agaru
to rise
akeru
to become empty
bakoshi
to escape the police by leaving town
barashi
to knock off, to violate (escape from the police or from jail)
batarak
(pickpocket slang)
buruya suru
inversion of
yaburu
, “to break” (to break out of jail)
chiimau
ch
h
to drag out one's breath (ethnic Chinese slang)
doromu
(criminal jargon)
doron
disappear
esu
the initial S, short for “escape”
fukeru
geso o haku
to wear shoes (the image is that of putting one's shoes on and running)
geso o hayameru
to accelerate the tentacles
(geso is street
slang for “legs”)
gesozuru
to rub the tentacles
(geso
is street slang for “legs” or “shoes” and implies “to run fast”)
gorokoshi o fukeru