Read In an Antique Land Online
Authors: Amitav Ghosh
The officer was a young man, probably a recent graduate from training school. He watched with a puzzled and slightly annoyed expression as I walked over to his desk.
âWhat are you doing here?' he snapped at me, in the kind of tone he might have used towards a slow-witted subordinate.
âI came to look at the tomb,' I said. âI heard there was a mowlid here recently.'
On hearing me speak he realized I was a foreigner and there was an instant change in his tone and manner. He looked me over, smiling, and a gleam of recognition came into his eyes.
âIsraïli?' he said.
When I told him I was Indian, his smile vanished and was quickly replaced by a look of utter astonishment. Confirming what I had said with a glance at my passport, he turned to me in blank incomprehension. What was my business there, he wanted to know; what was I doing at that tomb?
My Arabic was becoming tangled now, but as best I could I explained that I had heard about the mowlid of Sidi Abu-Hasira and decided to pay the tomb a visit on my way to the station.
From his deepening frown, I knew that my answer had not been satisfactory. The mowlid was over, he said, the tourists were gone, and the tomb was closed. The time for sightseeing was now well past.
Opening my passport, he thumbed through it again, from back to front, coming to a stop at the page with my photograph.
âAre you Jewish?' he said.
âNo.'
âMuslim?'
âNo.'
âChristian?'
When I said no yet again he gave a snort of annoyance and slammed my passport on the desk. Turning to the others, he threw up his hands. Could they understand it? he asked. Neither Jewish, nor Muslim, nor Christianâthere had to be
something odd afoot.
I started to explain once more, but he had lost interest in me now. Rising to his feet, he turned towards Mohsin, who was waiting near the van. The man in the blue jallabeyya was standing beside him, and when the officer beckoned, he pushed Mohsin forward.
Mohsin was terrified now, and he would not look at me. His habitual confidence and good humour had ebbed away; he was cringing, his vast rotund form shaking with fear. Before the officer could speak, he began to blurt out an explanation. âIt's nothing to do with me, Your Excellency,' he cried, his voice rising in panic. âI don't know who the foreigner is and I don't know what he's doing here. He was staying in a village next to ours, and he wanted to visit this tomb on the way to the station. I don't know anything more; I have nothing to do with him.'
The officer spun around to look at me. âWhat were you doing in a village?' he snapped. âWhat took you there? How long have you been travelling around the countryside without informing the proper authorities?'
I started to explain how I had first arrived in Lataifa as a student, years ago, but the officer was in no mood to listen: his mind could now barely keep pace with his racing suspicions. Without a pause he rattled off a series of questions, one after another.
Who had I been meeting in the villages? he asked. Were they from any particular organization? What had I talked about? Were there any other foreigners working with me?
My protests and explanations were brushed aside with an impatient gesture; the officer was now far too excited to listen. I would soon have an opportunity to explain to someone senior, he told meâthis was too serious a matter for someone in his
position to deal with.
Seating himself at his desk he quickly wrote out a note and handed it to the ruddy-faced man in the jallabeyya, along with my passport and Mohsin's papers.
âGo with him,' he told me. âHe will take you where you have to go.'
Mohsin and I found ourselves back on the van within moments, with the man in the jallabeyya sitting between us. He was holding Mohsin's papers and my passport firmly in his hands.
âEverything will soon be clear, sir,' he said, when I asked him where he was taking us. He was heavily-built, with a moustache that was almost blonde, and a clear-cut, angular profile that hinted at Macedonian or Albanian forbears somewhere in his ancestry.
He raised our papers reverentially to his forehead and bowed. âI'm under your orders and at your command, taht amrak wa iznak â¦'
I noticed then that his speech, except for its elaborate unctuousness, was exactly that of a fellah, with only the faintest trace of a city accent. Dressed as he was, in his fellahs cap and jallabeyya, he would have been perfectly at home in the lanes of Nashawy and Lataifa.
Mohsin interrupted him, with a sudden show of anger, demanding to know what crime he had committed. He had regained his composure a little now that he was back in his van.
In reply the man began to thumb through Mohsin's licence and registration papers. Then, in a voice that was silky with feigned deference, he pointed out that the permit did not allow him to carry passengers.
Instantly Mohsin's shoulders sagged and his self-possession
evaporated: the man had taken his measure with practised accuracy. The papers had probably taken Mohsin months to acquire, maybe cost him a substantial sum of money, as well as innumerable hours spent standing at the desks of various government officials. The thought of losing them terrified him.
When Mohsin next spoke his voice was hoarse and charged with an almost hysterical urgency. âYou sound as though you're from the countryside around here, sir,' he said. âIs your village in this area?'
The man in the jallabeyya nodded, smiling affably, and named a village not far from Damanhour. The name seemed to electrify Mohsin. âAlhamdu'lillah!' he cried. âGod be praised! I know that village. I know it well. Why I've been there many times, many times.'
For the rest of the drive, in a desperate effort to invoke the protective bonds of neighbourhood and kinship, to tame the abstract, impersonal terror the situation had inspired in him, Mohsin mined every last vein of his memory for a name that would be familiar to his captor. The man humoured him, smiling, and deflected his questions with answers that were polite but offhand. Skilled in his craft, he knew perfectly well that there was no more effective way of striking terror into a village boy like Mohsin than by using his own dialect to decline his accustomed terms of communicationâthose immemorial courtesies of village life, by which people strove to discover mutual acquaintances and connections.
By the time we reached our destination, a high-walled, heavily-guarded building on a busy road, Mohsin was completely unnerved, drenched in sweat. He protested feebly as we were herded in past an armed sentry, but no one paid him any attention. He was marched quickly off towards a distant
wing of the building while I, in turn, was led to a room at the end of a corridor and told to go in and wait.
The room was a pleasant one, in an old-fashioned way, large, airy and flooded with light from windows that looked directly out into a garden. From what I could see of it, the building seemed very much in the style of colonial offices in India with high ceilings and arched windows: it took no great prescience to tell that it had probably been initiated into its current uses during the British occupation of Egypt.
In a while the curtain at the door was pushed aside and a tall man in gold-rimmed aviator sunglasses stepped into the room. He was casually dressed, in a lightweight jacket and trousers, and there was a look of distinction about him, in the manner of a gracefully ageing sportsman.
Taking off his sunglasses, he seated himself behind the desk; he had a lean gunmetal face, with curly hair that was grizzled at the temples. He placed my passport and the note from the officer in front of him, and after he had looked them through he sat back in his chair, his eyes hard and unsmiling.
âWhat is the meaning of this?' he said.
I knew I had to choose my words with care, so speaking slowly, I told him that I had heard many people talking about the mowlid of Sidi Abu-Hasira over the last several days. They had said that many tourists came to Damanhour to visit the mowlid, so I had decided to do some sightseeing too, before catching the train to Cairo, later in the day.
He listened with close attention, and when I had finished, he said: âHow did you learn Arabic? And what were you doing travelling in the countryside?'
âI'd been here years ago,' I said, and I explained how, after learning Arabic in Tunisia, I had come to Egypt as a doctoral
student and been brought to that district by Professor Aly Issa, one of the most eminent anthropologists in Egypt. Fortunately I had taken the precaution of carrying a copy of the permit I had been given when I first went to live in Lataifa and I handed it to him now as proof.
My interrogator examined the document and then, giving it back to me, he said: âBut this does not explain what you were doing at the tomb. What took you there?'
I had gone there out of mere curiosity, I told him. I had heard people talking about the mowlid of Sidi Abu-Hasira, just as they talked about other such events, and I had thought I would stop by to take a look, on the way to the station. I had had no idea that it would become a matter of such gravity, and I was at a loss to understand what had happened.
A gesture of dismissal indicated that my interrogator had no intention of offering me an explanation. âWhat was it that interested you about that place?' he asked again. âWhat exactly took you there?'
âI was just interested,' I said. âThat's all.'
âBut you're not Jewish or Israeli,' he said. âYou're Indianâwhat connection could you have with the tomb of a Jewish holy man, here in Egypt?'
He was not trying to intimidate me; I could tell he was genuinely puzzled. He seemed so reasonable and intelligent, that for an instant I even thought of telling him the story of Bomma and Ben Yiju. But then it struck me, suddenly, that there was nothing I could point to within his world that might give credence to my storyâthe remains of those small, indistinguishable, intertwined histories, Indian and Egyptian, Muslim and Jewish, Hindu and Muslim, had been partitioned long ago. Nothing remained in Egypt now to effectively challenge
his disbelief: not a single one, for instance, of the documents of the Geniza. It was then that I began to realize how much success the partitioning of the past had achieved; that I was sitting at that desk now because the mowlid of Sidi Abu-Hasira was an anomaly within the categories of knowledge represented by those divisions. I had been caught straddling a border, unaware that the writing of History had predicated its own self-fulfilment.
âI didn't know Sidi Abu-Hasira was a Jewish saint,' I said at last. âIn the countryside I heard that everyone went to visit the tomb.'
âYou shouldn't have believed it,' he said. âIn the villages, as you must know, there is a lot of ignorance and superstition; the fellaheen talk about miracles for no reason at all. You're an educated man, you should know better than to believe the fellaheen on questions of religion.'
âBut the fellaheen are very religious,' I said. âMany amongst them are very strict in religious matters.'
âIs it religion to believe in saints and miracles?' he said scornfully. âThese beliefs have nothing to do with true religion. They are mere superstitions, contrary to Islam, and they will disappear with development and progress.'
He looked down at his papers, indicating that the subject was closed. After a moment's silence he scribbled a couple of sentences on a slip of paper and rose slowly to his feet.
âWe have to be careful, you understand,' he said in a polite, but distant voice. âWe want to do everything we can to protect the tomb.'
He stood up, gave my hand a perfunctory shake and handed me my passport. âI am going to instruct the man who brought you here to take you straight to the station,' he said. âYou
should catch the first train to Cairo. It is better that you leave Damanhour at once.'
Leaving me sitting at his desk, he turned and left the room. I had to wait a while, and then a policeman came in and escorted me back to the van.
Mohsin was sitting inside, next to the man in the blue jallabeyya; he looked unharmed, but he was subdued and nervous, and would not look me in the eyes. The railway station was only a few minutes away, and we drove there in silence. When we got there, I went around to Mohsin's window, and after paying him the fare, I tried to apologise for the trouble the trip had caused. He took the money and put it away without a word, looking fixedly ahead all the while.
But the man in the jallabeyya had been listening with interest, and he now leant over and flashed me a smile. âWhat about me, sir?' he said. âAre you going to forget me and everything I did to look after you? Isn't there going to be anything for me?'
At the sight of his outstretched hand I lost control of myself. âYou son of a bitch,' I shouted. âYou son of a bitchâhaven't you got any shame?'
I was cut short by a nudge from Mohsin's elbow. Suddenly I remembered that the man was still holding his papers in his hands. To keep myself from doing anything that might make matters worse for Mohsin, I went quickly into the station. When I looked back, they were still there; the man in the jallabeyya was waving Mohsin's papers in his face, haggling over their price.
I went down to the platform to wait for my train.
Over the next few months, in America, I learnt a new respect for the man who had interrogated me that morning in Damanhour: I discovered that his understanding of the map of
modern knowledge was much more thorough than mine. Looking through libraries, in search of material on Sidi Abu-Hasira, I wasted a great deal of time in looking under subject headings such as âreligion' and âJudaism'âbut of course that tomb, and others like it, had long ago been wished away from those shelves, in the process of shaping them to suit the patterns of the Western academy. Then, recollecting what my interrogator had said about the difference between religion and superstition, it occurred to me to turn to the shelves marked âanthropology' and âfolklore'. Sure enough, it was in those regions that my efforts met with their first rewards.