Hiroshima in the Morning (28 page)

Read Hiroshima in the Morning Online

Authors: Rahna Reiko Rizzuto

BOOK: Hiroshima in the Morning
11.18Mb size Format: txt, pdf, ePub
A ghost town in the snow.

Mom! Mom!
I have to go
now
!”
“I know, Dylan. Just . . . ” I am checking the stalls, only to find that there are no Western toilets. Which would be okay, except the floors are unusually puddled and there are no vending machines for toilet paper.

Mom!”
I know he has to go. He is dancing, and I’m trying to pick the cleanest option. Japanese toilets are ceramic basins set into the floor, shaped more like a rectangle than an oval, but just a bit too wide for a small boy in blue jeans to straddle. Peeing is no problem, but that is not, apparently, what Dylan needs to do, which means he’s going to have to take one oversized hiking shoe off, slip one leg out of his pants and put his foot back into the shoe without getting his sock soaked in the puddles on the floor, which would be difficult
to start with, but will be impossible with this dance. I have tissues in my pocket, but not enough to swab the floor first, and no real inclination to do so. It’s likely that the mess is melted snow, but I don’t know.
This is who I’m supposed to be. I am taking a breath.
“Mom, now!
Now!”
I look into his face, screwed tight as it is with need, and am torn between pity and a suffocating anger: why in the hell didn’t my poor, sweet child give me just a little more warning? I throw open the door to the closest stall and step in, no longer caring about cleanliness; if he gets dirty, it’s his fault for not going with Brian. My attention is downward to avoid the puddles and not on the wall in front of me in case there is, oh, a shelf sticking off it, so when my forehead slams into this protrusion, the stars that shoot into the back of my head with the pain are actually frightening. I have been ambushed, and I am screaming “Shit!” and rearing backward and into the door that has not closed completely, but is stuck on Dylan so that it rams straight into the back of my head at the only angle that has absolutely no perpendicular force to deflect it. Now, the words coming out of my mouth are even more inappropriate for small children. Dylan is crying because he really has to go and I can barely see because the pain from both sides of my head is sending rip tides into my ears, and oh how I want to be a child again myself, I want someone to get me out of there, out of this atmosphere I can’t breathe in and this bathroom that is attacking me still. I know I have to help Dylan—I cannot do it, I am incapable of pulling his pants down, and yet, somehow, I do.
He tries to straddle. He can’t straddle. He wants to take his pants off so he can get one leg on each side of the floor basin and he is still crying.
Actually removing his pants will be the end of me. “It’s okay, Dylan. It’s okay. Do you have to pee?”
“No.”
“Are you
sure
you don’t have to pee?”
“No. I mean yes. I mean, no I don’t have to pee.”
“Okay, so, we’ll face this way.” I steer him so that he’s squatting with his back toward the potty, butt hanging over the basin, American style, with his pants around his ankles. “Don’t worry about your pants. It’s no problem.”
“But
Mom
. . . ”
He knows this is the wrong way to face on a Japanese potty, and my three-year-old wants so much to do everything correctly.
“Don’t worry Dylan. Just don’t pee.”
“But . . . ”
Hobbled, he has nothing to hold onto to keep him up, so I move in front of him and slightly to one side so he can brace himself on my arm. When he is set, holding the length of my forearm like a water skier, it turns out that he has to pee, which he does in an arch over his bunched-up pants and within inches of mine. It’s impossible to make him stop, or point him in the right direction. It is spraying all over the floor, all over the wall of the stall. If he keeps the stream high, we, at least, might escape without getting soaked, but I cannot direct him to do this; he is using both hands to keep himself from falling and I can do nothing to save us from
my folly at the last minute, because it is clear—oh, how clear—that this is my fault, my selfishness that he’s suffering, and there’s no longer anything I can do.
He is still sniffling; I’m assuring him that it’s okay, not his fault, we will both dry; and my forehead is still on fire. I am replaying all my failures as a mother, and I remember, suddenly, the first time I ever hit one of my children—it was Ian, he was two, and for those first two years he was my angel and I had protected him fiercely. And then Dylan was born, a plump, squalling baby who cried all night and ate all day. And one day, when Dylan was breastfeeding, my angel walked over and bit Dylan’s face in mid-suck—and I shoved Ian to the floor. Hard, without even thinking about it, I hurt one child I loved to protect the other. It was appalling, but the worst part was, I didn’t process it, consider it, decide—I just struck. I am appalled now, even more appalled because this time there’s no backhanded excuse of maternal instinct. There’s no forgiveness in the fact that Dylan managed to miss us both with his urine. My child is dissolving because of me, because I could not see him or make room for his needs, and all I can do now is to wipe his bottom, and then, in penance, use the rest of the tissues to clean the floor and the wall he aimed at.
Shhh . . . It’s okay. It’s okay, Dylan.
Then, when he is zipped and straightened and I have blown his nose, I scoop my baby into my arms and hug him. He hugs me back—a tight pulse of love and relief that lasts past the point when we have righted ourselves and flows into the warmth of safety. I can feel him, who he is: his concerns,
his worries, his needs, curiosities, and preoccupations. I know him; I have always known him.
He is my child.
There is a union—not a link between abstractions, but a world of color and light and love between my sorry, uncertain self and this small person in my arms. It’s the same feeling I had when I first fell in love with Ian: that he was a real, distinct individual. Mysterious, ever-changing, I can feel his essence: everything he will be already existing; a mind, a heart, a soul in this pudgy body waiting to be seen.
I lost my children. Or perhaps I never had them. He is clutching me as if he can sink into me, pull his body through my skin. Is this the first time I’ve felt this in him, this fierce and utter love? I am standing for both of us, holding us up, but he is saving me.
I love my children. Oh, how I want them.
Dylan settles against me, still hugging, but no longer clinging. I keep him circled in one arm and put the other hand on his heart. I can feel the beating in my palm, the heart that is open, will open to me despite everything I’ve done. I want to give him what my mother gave me, that security of being known, the comfort of presence. I cannot hold him still for my convenience—I have to let him grow, take on new forms, change direction. Which is exactly what I have to do for my mother: accept her the way she is.
When he has finally had enough, Dylan releases me and pulls just slightly away, pushing the hair off my forehead to get a closer look at the purple egg that has appeared there.
“Oooh . . . That’s a good one!”
I know. I can feel it—still in my ears and also under my
fingertips—it must be standing an inch off my head. Was it a shelf? A peg? I can’t remember what the stall looked like, but I’m going to carry this one for a long time.
When we step outside, Brian is waiting. The car is running in the parking lot near the door, puffing steam out the exhaust. The snow is falling in fat, horizontal flakes, wrapping the muffler of silence around them again: warm, secure, restored. When I put Dylan in his car seat, he proudly lifts my hair to show his father the bruise on my forehead.
“Look, Dad.”
“Christ. What in the hell happened to you?”
I look at Brian, and my sons, and the falling snow, and I have no idea how to answer.
MOSHI MOSHI
WHEN I CALL TO WISH THEM a merry Christmas, my father answers, like he always does.
“It’s your daughter,” he calls out, settling my mother on the receiver and then dashing to get the other extension. I can hear her breathing, waiting for the phone to speak.

Moshi moshi
,” I greet her.

Moshi moshi
,” she replies, “
moshi mosh
.” This is what my mother has said to me on the telephone all my life, what my grandmother used to say. I take comfort in the fact
that she still remembers this, still seems to recognize my voice, so much like hers that other people cannot tell us apart, though I cannot overlook how deft my father has become at announcing who is on the phone. And then, “Where are you?”
I tell her I am still in Japan. She says, “Oh, no wonder you’re not home.” She asks what I am up to.
We are traveling, I tell her. I describe Tsuwano, with its carp-filled moats; the black and white castle town of Hagi, where we searched for their signature pottery. I try to make her laugh with a story about the boys and their Japanese words. They love it here, love the food, the fish-shaped
manju
filled with chocolate custard. I remember, when I left New York, each of my sons put together a book of photographs of himself for me to look at. When I showed them to friends, their comment on my baby was “
Itsumo tabeta
.” And they were right; in every picture, he was eating. I recall this story for her, tell her about Brian’s dried fish breakfasts, and how the boys like to challenge him to eat the most dubious-looking things. When I have finished my update, have made her laugh, I ask my parents, “So, what’s new with you?”
They have just celebrated Christmas, but my father doesn’t say anything for a moment. This is how he measures my mother: he is waiting for her to speak. Finally, he prompts her. “What’s new here?” he says.
“Oh . . . ” she says, gaily. “We’re boring. What’s new with you?”
And so I tell her again, from the beginning. My father listens without comment as I add some new details—how the
carp didn’t even flinch when the food we dropped on them hit the tops of their impassive heads. I add “I might have told you” casually to what I’ve already said in case my answer suddenly seems familiar: it’s important that she doesn’t suspect, that she doesn’t get depressed. I start again with Tsuwano and its carp-filled moats, then move on to the black and white castle town of Hagi. It is not until she begins to laugh in the same places, that I can relax into it, knowing I will tell her a third time if she repeats her question.
I am talking to my mother; she is listening. And, in this moment, I will cherish every word.
COURT MUSIC
I WAKE TO THE ALARM: a nameless, repeating dirge played by the bastard child of an electric keyboard and a kazoo, the world-time clock which I set only once before the family arrived, in the pre-dawn of August sixth. Brian’s back is curved away from me as I lie down again and try to pull my way out of sleep. Today marks fourteen years of marriage and a preceding seven of life together: it’s our wedding anniversary.
The bugaku is performed in only three places in Japan, and one of them is Miyajima. It’s the New Year and . . .
This is what I’d hoped to give him: the wail of the
shō
; the simple
repetition of the traditional court dance; the dragging brocade costumes. It was an omen that the program I’d longed to see for most of my stay in Japan was to be performed on the day we were married, a day that once was perfect, and in one of the three most beautiful places in Japan. Today was going to be our new start: 2002, a morning when we planned to wake before the sunrise, when we planned to erase. When we thought we could turn to each other as strangers, unhurt, not rejected; when we could rekindle the excitement of meeting for the first time.
But there are things we cannot let go of.
Last night, in those hours before this chapter could be forever closed, when we might have been able to file this away with all the wrong labels—yes, I am a mother; yes, I am going home—we finally hit the wall. With the anger banished, and a bottle of sake to accompany us, we sat in our bedroom on the tatami and looked out onto the river. The street lights were enough to see by, as much as we wanted to see. Surrounded by the life I had chosen—just a floor, sliding paper doors, futons spread out to sleep on—he found the heart of his sorrows.
“You never wanted to come home,” he said into the darkness. “You should have missed our life together, but you didn’t. I waited for you, but you didn’t want to come home.”
In his voice, a child lost. I felt for my own responses. Excuses came first, a way out, words I could attack to rewrite this verdict he had issued
. You didn’t ask. You could have come here. You were so angry all the time . . .
But I knew these weren’t fair and would not save us.
There will come a time when I will describe it this way: that in that moment I realized I had become intimate with war. Once, I had asked about the effect of war on the individual lives of people:
And what about war? Not, who fights, or who dies, or how does the amputated family rise from the ashes, but how does it change the people we are?
In Brian’s voice, I could hear how war can be measured: the collective consequence of where we stood, what shielding we had from the blast. Whether we fled.
I fled. I was afraid of losing myself, of losing my family, of the turmoil and helplessness of war, so I held off the pain beneath Brian’s anger; I held him to his promises and judged him for being unable to fulfill them. I experienced him as a bully: he was the one who defined and categorized, and I offered no alternative interpretations. And if I felt rejected, he too felt abandoned.
Both of us, tipping and trapped. Both of us reacting to the velocity of the trigger.
 
IT IS SNOWING when we leave the apartment, but by the time we reach Miyajima, the temperature has dropped, clearing all but a sifting of white from the sky. It is my coldest day in Japan. We disembark from the ferry: first stop is the bathroom, then to pet the deer.
Don’t be scared, just don’t touch its antlers, see the stumps where they cut them off? You can feed the little ones. It’s okay. Take your time.
Time is the key to our day; we pretend we have a lot of it.

Other books

Hardest by Jorja Tabu
Kasey Michaels - [Redgraves 02] by What a Lady Needs
Adira's Mate by April Zyon
Secret Heart by David Almond
Forbidden Fruit by Nika Michelle
Line of Fire by Franklin W. Dixon
0062120085. (C) by Chris Rylander
Surrender by Rue Volley