Gordianus The Finder Omnibus (Books 1-4) (32 page)

BOOK: Gordianus The Finder Omnibus (Books 1-4)
8.15Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

‘Sextus Roscius,’ I said, ‘help me to understand. You learned of your father’s death shortly after it occurred. His body was returned to Ameria and you began the funeral rites. Then soldiers came, announcing that he had been proscribed, that his death was an execution, not a murder, and that his property was forfeit to the state. You were forced from your home and stayed with friends in the village. There was an auction in Rome; Capito, or quite likely Chrysogonus, buys up the property. Did you know then who had killed your father?’

‘No.’

‘But you must have suspected.’

‘Yes.’

‘Very well. Once ensconced, Capito graciously invited you back to live on the estate, allowing your family to occupy a ramshackle house away from the villa. How did you bear this humiliation?’

‘What could I do? The law is the law. Titus Megarus and the town council went off to petition Sulla himself on my behalf. I could only wait.’

‘But finally Capito threw you off the estate altogether. Why was that?’

‘I suppose he’d finally had enough of me. Maybe he started feeling guilty.’

‘But by that time you must have realized without a doubt that Capito himself was involved in your father’s murder. Did you threaten him?’

He looked away. ‘We never came to blows, but our arguments were fierce. I told him he was a fool to make himself so comfortable in the big house, that he’d never be allowed to keep it. He told me I was no better than a beggar, and I should kiss his foot for the charity he showed me.’ He gripped the arms of his chair and his knuckles turned white. He ground his teeth in a sudden fury. ‘He said I’d die before I got the land back. He said I was lucky not to be dead already. He kicked me out, at least that’s what it looks like, but the truth is I was fleeing for my life. Even at Titus’s house I wasn’t safe; I could feel them watching the house after dark, like night-hawks biding their time. That’s why I had to come to Rome. But even here I wouldn’t be safe on the open streets. This room is the only place I’m safe. And they won’t even leave me in peace here! I never thought it would come to this, that they’d drag me to the courts and tie me up in a sack. Can’t you see, all the power is on their side? Who knows what sort of lies this Erucius will come up with? In the end it’s only his word against Cicero’s. Whom do you think the judges will side with if it comes down to offending the dictator? There’s nothing you can do!’ Suddenly he was weeping.

Caecilia Metella made a face as if she had eaten something disagreeable. Without a word she rose from her chair and strode out the door, with the slave girl and her peacock fan following behind. Rufus jumped up, but I motioned for him to stay.

Roscius sat with his face in his hands. ‘You are a strange man,’ I finally said. ‘You are wretched, yet somehow I can’t pity you. You stand close to a horrible death, in a place where most men would tell any lie to save themselves, and yet you omit telling the truth that alone could save you. Now that the truth is known you admit it and have no reason to lie, and yet. . . You make me doubt my own instincts, Sextus Roscius. I’m confounded, like a hound who scents a fox in a rabbit hole.’

He slowly lifted his head. His face was twisted with loathing, distrust, and the fear that lurked always in his eyes.

I shook my head. ‘Talking to you exhausts me. You give me a headache. I only hope Cicero’s head is stronger.’ We rose to leave. I turned back. ‘There was something else,’ I said. ‘A trifle, really. About a young whore named Elena. Do you know whom I mean?’

‘Yes. Of course. For a while she lived in the house after Capito took it over.’

‘And how did she come to be there?’

He stopped to think. At least the weeping had ended.

‘Magnus and Glaucia found her in the city, I think. I suppose my father must have purchased her some time before, but had left her in the brothel owner’s keeping. After the auctions Magnus claimed her as his property.’

‘She was with child, I believe.’

He paused. ‘Yes, you’re right.’

‘Whose child?’

‘Who knows? She was a whore, after all.’

‘Of course. And what became of her?’

‘How should I know?’

‘I mean, after she had the baby.’

‘How should I know?’ he said again, angrily. ‘What would you do with a whore and a newborn slave child if you were a man like Capito? They’ve probably both been sold at market long ago.’

‘No,’ I said. ‘Not both. At least one of them is dead, buried close by your father’s grave in Ameria.’

I watched him carefully from the doorway and waited, but he made no response.

We walked back towards Caecilia’s quarters in silence. From the corner of my eye I could see that Tiro dragged his feet, growing more anxious as we drew close to departing. My head was too full of Sextus Roscius to deal with him, but at last, as we returned to Caecilia’s wing, I began to consider what flimsy excuse I might contrive to set him free to go in search of the girl.

But Tiro was ahead of me. He suddenly stopped and reached about himself with the air of a man who has lost something. ‘By Hercules,’ he said, ‘I’ve left my stylus and tablet behind. It will only take a moment to fetch them – unless I didn’t have them with me when you interviewed Roscius, and left them somewhere else altogether,’ he added, grasping at some way to prolong his absence.

‘You had them with you,’ Rufus said with a faintly hostile edge in his voice. ‘I remember seeing them in your hands.’

I shook my head. ‘I’m not sure about that. At any rate, you’d better go back and see if you can find them, Tiro. Take your time. It’s too late for Rufus to get anything done in the Forum today, and the sun is still too fierce to go hurrying back to Cicero’s house. I think that Rufus and I may prevail on our hostess to entertain us in her garden for a while, so that we may take a respite from this heat.’

Caecilia, in fact, was unable to join us; the eunuch Ahausarus explained that the interview with Sextus Roscius had exhausted her. Though she was indisposed, she gave us the use of her servants, who scurried about the peristyle moving furniture out of the sun into the shade, fetching cool drinks, and doing their best to make us comfortable. Rufus was listless and on edge. I approached him again about the party to be held the following night at the house of Chrysogonus.

‘If you’re seriously uncomfortable about going,’ I said, ‘then don’t. I only thought that you might be able to get me into the house, through the slaves’ entrance perhaps. There are a few details I’m not sure I can discover otherwise. But of course I have no right to ask it of you—’

‘No, no,’ he murmured, as if I had caught him daydreaming. ‘I’ll go. I’ll show you his house before we leave the Palatine; it’s quite nearby. If only for the sake of Cicero, as you said.’

He called for one of the servants and asked for more wine. It seemed to me that he might already have had too much. When the wine came he drank it in a single draught and called for another. I cleared my throat and frowned. ‘Surely the dictum reads, all things in moderation, Rufus. Or so I’m sure Cicero would insist.’

‘Cicero,’ he said, as if it were a curse; and then said it again as if it were a joke. He moved from his backless chair to a plush divan and splayed himself among the pillows. A mild breeze moved through the garden, causing the dry leaves of the papyrus to rattle and the acanthus to sigh. Rufus shut his eyes, and from the sweet look on his face I was reminded that he really was still only a boy, despite his noble status and his manly ways, still dressed in a boy’s gown with its long modest sleeves, the same way that Roscia was no doubt dressed at that very moment, unless Tiro had already pulled the garment from her body.

‘What do you think they’re doing right now?’ Rufus suddenly asked, opening one eye to catch the startled look on my face.

I feigned confusion and shook my head.

‘You know whom I mean,’ Rufus groaned. ‘Tiro is taking an awfully long time to fetch his stylus, isn’t he? His stylus!’ He laughed, as if he had just caught the joke. But the laugh was short and bitter.

‘Then you know,’ I said.

‘Of course I know. It happened the first time he came here with Cicero. It’s happened every time since. I was beginning to think you hadn’t noticed. I was wondering what sort of finder you could be, not to notice something so obvious. It’s ridiculous, how obvious they are.’

He sounded jealous and bitter. I nodded in sympathy. Roscia, after all, was a very desirable girl. I was a little jealous of Tiro myself.

I lowered my voice, trying to be gentle but not patronizing. ‘He’s only a slave, after all, with so little to look forward to in life.’

‘That’s just it!’ Rufus said. ‘That a mere slave should be able to find satisfaction, and for me it’s impossible. Chrysogonus was a slave, too, and he found what he wanted, just as Sulla found what he wanted in Chrysogonus, and in Valeria, and all the rest of his conquests and concubines and wives. Sometimes it seems to me that the whole world is made up of people finding one another while I stand alone outside it all. And who in all the world should want me but Sulla – it’s a joke of the gods!’ He shook his head but did not laugh. ‘Sulla wants me and can’t have me; I want another who doesn’t even know I exist. How terrible it is, to want only one other in the whole world and to have your longing go unanswered! Have you ever loved another who didn’t love you in return, Gordianus?’

‘Of course. What man hasn’t?’

A slave arrived with a fresh cup of wine. Rufus took a sip, then set it on the table and stared at it. It seemed to me that Roscia was hardly worth so much agony, but then I was not sixteen. ‘So blatantly obvious,’ he muttered. ‘How long are they going to be at it?’

‘Does Caecilia know?’ I asked. ‘Or Sextus Roscius?’

‘About the lovebirds? I’m sure they don’t. Caecilia lives in a fog, and who knows what goes on in Sextus’s head? I suppose even he might feel obliged to muster a little outrage if he found out that his daughter is cavorting with another man’s slave.’

I paused for a moment, not wanting to ply him with questions too quickly. I was thinking about Tiro and the danger he might be courting. Rufus was young and frustrated and highborn, after all, and Tiro was a slave committing the unthinkable in a grand woman’s house. With a word Rufus could destroy his life forever. ‘And what about Cicero – does Cicero know?’

Rufus looked me straight in the eye. The look on his face was so strange that I couldn’t account for it. ‘Cicero know?’ he whispered. Then the spasm passed. He seemed very weary. ‘About Tiro and Roscia, you mean. No, of course he doesn’t know. He would never notice such a thing. Such passions are beneath his notice.’

Rufus slumped back against the pillows in utter despair.

‘I understand,’ I said. ‘Though you may find it hard to believe, I do understand. Roscia is of course a fine girl, but consider her situation. There’s no honourable way you could openly court her.’

‘Roscia?’ He looked baffled, then rolled his eyes. ‘What do I care about Roscia?’

‘I see,’ I said, not seeing at all. ‘Oh. Then it’s Tiro whom you. . . .’ I suddenly confronted a whole new set of complications.

Then I realized the truth. In an instant I understood, not by his words or even by his face, but by some inflexion just then remembered, some disconnected moment set next to another in memory, in that way that revelations sometimes come to us unprepared for and seemingly inexplicable.

How absurd, I thought, and yet how touching, for who could help being moved by the earnestness of his suffering? The laws of man strive for balance, but the laws of love are pure caprice. It seemed to me that Cicero – staid, fussy, dyspeptic Cicero – was probably the least likely man in Rome to reciprocate Rufus’s desires; the boy could not have chosen a more hopeless object for his infatuation. No doubt Rufus, so young, so full of intense feeling, steeped in the Greek ideals of Cicero’s circle, thought of himself as Alcibiades to Cicero’s Socrates. No wonder it infuriated him to think of what Tiro and Roscia were enjoying at that very instant, while he burned with an unspoken passion and all the pent-up energy of youth.

I sat back, perplexed and without a word of advice to give him. I clapped and waved to the slave girl and told her to bring us more wine.

XXI

 

 

 

 

The stablemaster was not pleased when he saw the farm horse I came riding in place of his beloved Vespa. A handful of coins and assurances that he would be amply rewarded for any inconvenience satisfied him. As for Bethesda, he informed me that she had sulked throughout my absence, that she had broken three bowls in his kitchen, ruined the needlework she had been given and had driven both the head cook and the housekeeper to tears. His steward had begged for permission to beat her, but the stablemaster, true to my demands, had forbidden it. He shouted at one of his slaves to go and fetch her. ‘And good riddance,’ he added, though when she came striding imperiously out of his house and into the stables, I noticed that he couldn’t take his eyes off her.

BOOK: Gordianus The Finder Omnibus (Books 1-4)
8.15Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Gently Down the Stream by Alan Hunter
A Mother's Heart by Linda Cardillo, Sharon Sala, Isabel Sharpe
What is Hidden by Skidmore, Lauren
Ed McBain by Learning to Kill: Stories
John Racham by Dark Planet