She stood up. She found it impossible to continue her work, and yet she should not be idle on the rare sunny day when the children were out and there was no one to disturb her. Oh, why was she not stronger? She leant against the window, relishing the sunshine like a pale hothouse flower craving light and air, and looked down on the square patch of garden at the back of the grocery. A lilac bush was budding into leaf, but there was nothing growing in the central flower bed or along the sides, and suddenly she had a vision of Persian roses, like the ones they had grown on their estate at Temanggoeng, a riot of pink blooms diffusing the sweetest of fragrances. She could smell them now, and the remembrance of the blushing roses seemed to drive her cares away, leaving only a sense of mild nostalgia for warmth and love.
She was standing thus when the doorbell rang; a moment later Mathilda van Rijssel came in.
. . .
The two women had met a few times at the Van Raats', and had found that they had a sympathy for one another.
âI have come with an ulterior motive, I must confess, because I want you to take a walk with me,' said Mathilda warmly. âIt's such pleasant weather, and it would do you good to take some air.'
âBut Tilly, the children are out, and so is Frans. So I really ought to take advantage and get some work done.'
âWell, can't I tempt you anyway?' persisted Mathilda. âIt's not as if you have to guard the house, is it?'
âNo, but the children . . . they'll be back soon, and what if they don't find me at home?'
âOh really, Jeanne, they'll survive. You spoil them. And as for
your husband being out, well, that's hardly a reason for you to stay in, is it? So please put on your hat and coat, there's a sensible girl, and come with me. You can catch up on your sewing when it rains.'
Jeanne was only too relieved to be taken in hand by her new friend, in whose kind voice, even when jesting, there was an undercurrent of despondence. That was settled, then, she would go, and she ran upstairs to change, humming under her breath.
She was ready in no time, and after repeated admonitions to Mietje she accompanied Mathilda into the street. The cool breeze cleared her head and brought a little colour to her pale cheeks as her friend chatted on, explaining that she had just dropped Tina and Jo off at Nassauplein because Betsy and Eline were taking Ben on an outing and had invited the older children along.
âAnd the little ones?' asked Jeanne.
âOh, Mama insisted on taking Madeleine and Nico for a walk, she dotes on her grandchildren so. Dear Mama!'
Having reached the end of Laan van Meerdervoort, they turned into the road to Scheveningen. There were few people about. Mathilda felt invigorated by the fresh air and, contrary to her habit, grew talkative.
âYou have no idea how good Mama is to me,' she said. âAll she cares about is the family, her children and her grandchildren. She never thinks of herself, her entire life is dedicated to us. And I'm sure that if you asked her which one of us she loves the most she'd be unable to tell you. Of course she worships Etienne, he's always as happy as a sandboy, and he makes her laugh, but I have no doubt whatsoever that she's equally devoted to Frédérique and Otto, and to my little ones, too. And she's always sending letters to her far-flung offspring complaining that she doesn't see enough of them. You can imagine how affected she was when Catherine and Suzanne left home to marry. What she would really like, I do believe, is to build a sort of hotel so that she could have all of us to live with her: Theodore, Howard, Stralenburg and all the rest. Dear, kind Mama!'
Neither of them spoke for a while. The lane stretched ahead like a grey ribbon, affording a long perspective of tree trunks beneath a tracery of budding branches. The sunlight glinted on the greeny-yellow
leaves unfurling against the bright blue sky, the time-worn trunks were clad in new velvety moss, and the twitter of birdsong sounded crystalline in the clear air.
âHow lovely it is here!' said Mathilda. âSo refreshing. But let's take one of the footpaths. Then we won't have to see those people over there, and they won't have to see us. We humans look out of place in natural surroundings. People spoil the view, I find, especially in spring, when everything is so intensely green . . . I'm waxing philosophical, would you believe!'
Jeanne laughed. She felt quite elated; the world was full of beauty and goodness, full of love, too, and her thoughts turned to Frans . . .
. . .
They sat down on a bench for a rest, and Jeanne ventured to ask:
âWhat about you, Mathilda? You always talk about your mama, never about yourself.'
Mathilda gave a start.
âAbout me? I do my best not to think about myself . . . I . . . I'm nothing, nothing without my children. I'd do anything for my little ones. If it weren't for them I'd be dead.'
The sadness of her words belied the resignation of her tone.
âImagine believing you are happily married to a loving husband for whom you would sacrifice body and soul, and then waking up one day to find . . . But let's not talk about that now; it's all in the past.'
âIs the memory of it too painful?'
âOh no, not any more, but there was a time when the pain was so bad that I thought I was losing my mind, and I blamed God for my suffering. But since then the pain has become a blur, and I don't feel it any more. I never think of it, I only think of my four darlings. And they keep me far too busy to mope about the past. You know I have been tutoring them at home, don't you? But it's time Tina and Jo went to school, I suppose, at least that's what Otto says, but I'd miss them terribly, and of course Mama agrees with me about this. I do love them so!'
Jeanne thought she detected a hint of bitterness in Mathilda's voice, and reached out to take her friend's hand.
âYou poor dear,' she whispered.
âYes, I am,' replied Mathilda simply. âPoorer than you, anyway, because at least you are a wife as well as a mother!' She tried to smile, and her eyes filled with tears as she pursued: âI know you aren't having an easy time of it by any means, but you aren't as poor as I am. You can think of that as a consolation when you feel low, just think of me and how much I'd envy you if I didn't feel quite so . . . so dead inside.'
âOh, Mathilda, it pains me to hear you say such a thing!'
âWell, there's no reason why it should, since I don't feel the pain any more myself. It's only a far-off memory of something that's over and done with, you know. That's all. Still, it's better not to talk about it, let bygones be bygones.'
âOh, Mathilda, how can you bear to keep it all bottled up inside you? I could never do that, I'd have to pour my heart out to someone . . .'
âNo, Jeanne, no! I mean it! Don't ever mention the subject again, I beg you, or I . . . I might come alive again.'
She leant against the back of the park bench, her eyes brimming with tears. Dressed all in black, ashen-faced, she resembled an icon of infinite, lacerating woe.
She did not wish to come alive again; she wished she were dead.
. . .
Jeanne wanted to be back by the time Frans returned, so they set off homewards.
âOh dear, I'm afraid I've made you sad, while all I wanted was to take your mind off things with a pleasant stroll,' said Mathilda. âThat comes of all my philosophising. I do hope you'll forgive me.'
Jeanne could find nothing to say, so she merely shook her head with a smile to show that no, she was not sad. And it was true: deep in her heart she had to admit that while she had at first been distressed by Mathilda's quiet despair, she realised, now that Mathilda had resumed her air of acceptance and self-possession, that the pity she felt for her friend made her own troubles appear positively trivial by comparison. Had she herself suffered a tragedy like Mathilda's, she
would never have got over it. She reproached herself for ever feeling ungrateful for all the good that had been bestowed on her, and felt remorse at having grumbled about her domestic circumstances while she had been spared so much misfortune! And dear Frans . . . he had his flaws, naturally, he could be short-tempered and churlish with her when he was unwell, but he always came round quite quickly once he realised he was in the wrong. And he cared for her. He loved her. Her heart lifted with pride, and she found she could no longer be sad out of pity for Mathilda. That was selfish of her, but never mind, such moments of sweet satisfaction with the circumstances of her life were so fleeting and so rare â surely a moment's egotism couldn't do any harm?
Arriving at the grocery, Mathilda said goodbye and proceeded on her way. Jeanne, left to herself in her upstairs apartment, was eager for her children to return. They soon appeared, fresh-faced from their outing, and she hugged and kissed each one in turn, wanting to know exactly where they had gone and what games they had played, and when Dora pulled a long face she did her best to make her daughter smile again with a joke and a romp. No, indeed all was quite well with the world.
Lili was reading a book in the drawing room when the doorbell rang. It was Frédérique, making her final call of the afternoon.
âWhere's Marie? Is she not in?' asked Freddie.
âYes she is,' responded Lili. âWe went out earlier, but she's upstairs now.'
âUpstairs? How odd,' said Frédérique. âShe always seems to be upstairs when I call. You haven't fallen out, have you?'
âOh no, not at all,' replied Lili. âShe's probably drawing, or else writing.'
âWriting what? A letter?'
âOh no, it's a novella, I think, or something like that. But don't say anything, will you? I think she means to keep it a secret.'
After a pause, Frédérique asked, âDo you find Marie changed lately?'
âChanged? Marie? No, I haven't noticed anything. Why do you ask?'
âOh, no reason, it's just that she seems for ever occupied nowadays.'
âBut she's always been like that, she's always busy, just like Jan; I'm the only lazybones in the family, according to Papa.'
Frédérique made no reply. She was surprised that Lili had not noticed how edgy and reclusive her sister had become lately, but she told herself she was probably imagining it all, or Lili would not have been so dismissive.
âYou know we're going to the Oudendijks' this evening, don't you?' she said, to change the subject.
âYes, you mentioned the invitation. Ah, so you'll be going. Just as well, too, because you've been awfully dull lately, haven't you? Becoming indisposed each time you were invited, so it seems to me,' jested Lili.
âWell, I was upset,' said Frédérique. âIt was . . . well, it was because of Otto's crush on Eline. But all that's settled now, and I've washed my hands of the whole affair. He knows best, I suppose. Anyway, it's no use fretting, because . . .'
She broke off, her eyes becoming moist and her lips tightening with suppressed emotion.
âBut Freddie,' Lili said softly, âhe's known her for such a long time, ever since she moved in with the Van Raats, and if he loves herâ'
âOh, I just want everything to turn out for the good, and I hope they'll be very happy. The trouble is, I cannot abide Eline. Of course I do my best to be nice to her, but you know how hard it is for me to hide my feelings. Oh, do let's talk about something else. It can't be helped, in any case, and I'd rather not think about it either. Shall we go and look for Marie?'
Lili consented, and off they went upstairs, where they found Marie seated at the small writing table in the sitting room shared by the two sisters. Several pages of writing lay before her, but now she sat with one hand propping up her cheek and the other making squiggles on a blank sheet of paper. She gave a start when Freddie and Lili came in.
âWe've come to distract you,' announced Freddie, smiling broadly. âUnless you'd rather be left in peace, of course.'
âOh no, not at all. And Lili never keeps me company, anyway.'
Lili made no comment. Her sister was being unfair, she thought, because it had been Marie's idea to go upstairs by herself, not hers, neither were they in the habit of spending the afternoon together in their sitting room.
âWhat have you been writing? Or is it a secret?' asked Freddie with a sidelong glance at the sheets of notepaper.
âNo, not a secret,' replied Marie with feigned indifference. âIt's something I started a while ago, a sort of travel diary of the excursions we went on last year, to Thüringen and the Black Forest, and I
meant to turn it into a little story. But I'm bored with it now. I don't know why I started it in the first place, really. It's not like me to want to write stories, is it now?'
âWhy ever not?' said Freddie with enthusiasm. âWon't you read us something?'
âCertainly not! Bore you with my schoolgirl prose? What do you take me for? It's just something to keep me busy, that's all. I was bored, so I took up writing, just as Lili has taken up reading. Do you know what I think, Freddie?' Marie pulled a comically serious face. âI think we're getting old! Yes, downright old I say, and dreary to boot. Do you realise it's been months since we had a good laugh the way we used to?'
âOr with Paul and Etienne!' said Lili.
âWith or without them. We girls used to have such fun! But nowadays . . . I don't know about you, but I think we're all getting to be as dull as ditchwater! There's you, down in the dumps because you don't like Eline, and Lili going all quiet and sentimental, spending all her time daydreaming, and here I am writing about blue mountains and hazy vistas out of sheer boredom.'
âWhere will it all end?' laughed Freddie. âYes, the future looks very dismal, especially in your case. I bet there's some secret lurking behind those blue mountains and distant panoramas.'