El arte del asesino (25 page)

Read El arte del asesino Online

Authors: Mari Jungstedt

BOOK: El arte del asesino
10.72Mb size Format: txt, pdf, ePub

—¿Quién cree que puede haberlo robado y por qué?

—Tiene que ser un robo por encargo, para vendérselo luego a algún coleccionista. El cuadro es conocido, tanto en Suecia como en todo el mundo, de modo que no es factible tratar de colocarlo en el mercado.

—¿Quiénes son los mayores coleccionistas de la obra de Dardel aquí en Suecia?

—Sus telas están diseminadas por todas partes. Su obra ha sido muy controvertida. De hecho, hay quienes opinan que carece de valor artístico, no me pregunte por qué. Disculpe, pero ahora tengo que salir.

—Sí, claro, perdone que le haya entretenido.

Le dio las gracias y dio por terminada la conversación. Cuando colgó el auricular, se sentía aún más confundido. La vana esperanza que sintiera minutos antes había perdido peso. Erik Mattson no parecía un asesino.

Decidió dejar la investigación a un lado durante el fin de semana, salvo que ocurriese algo extraordinario. Quizá las cosas fueran madurando, y el lunes por la mañana pudiera ver la situación con otros ojos.

Ahora sólo quería irse a casa y estar con su familia.

Capítulo 61

El siguiente paso de su plan estaba superado y la cabeza le bullía de pensamientos. Por la mañana había llamado a la funeraria para preguntar cuándo sería el entierro de Egon Wallin. Tendría lugar dentro de poco más de dos semanas, así que disponía de tiempo suficiente para prepararse. Pensaba asistir, naturalmente disfrazado; su camuflaje era tan perfecto que nadie lo reconocería. Estaba deseando que llegara el día. Encontrarse con todos, verlos sin que ellos lo vieran a él. Sentía un cosquilleo de expectación en el estómago al imaginar la escena.

En aquel momento estaba solo y tenía una tarea que llevar a cabo. Bajó al cuarto trastero del sótano a buscar la tela escondida. Por suerte no se encontró con ningún vecino. Volvió a toda prisa al piso y la desenrolló con cuidado sobre el suelo de la sala de estar. Varias semanas antes del robo había encargado un marco a medida que le iría bien.

Justo cuando se disponía a colocar el primer clavito en el marco, sonó el teléfono. Se irritó por que lo molestaran en ese momento, miró el aparato y durante varias señales de llamada sopesó la posibilidad de no responder. Pero al fin soltó el martillo y descolgó el auricular.

Qué casualidad, pensó cuando colgó el teléfono, que él llamara en aquel preciso instante. Debía de ser el destino.

Luego, trabajó con esmero largo rato para fijar la tela a su nuevo marco. Cuando concluyó, apoyó el cuadro contra la pared. Se retiró un poco y contempló su obra.

Estaba más que satisfecho.

Capítulo 62

El sábado amaneció con un sol invernal pálido e indeciso. Johan sirvió a Emma el desayuno en la cama. En la bandeja colocó una rosa roja. Comieron cruasanes calientes con mermelada de frambuesa, tomaron café y leyeron el periódico mientras Elin dormía en su cuna. Los padres de Emma llegarían a las once para quedarse con Elin y después disponían del resto del fin de semana para ellos dos solos. Habían elegido juntos los anillos; Emma se quedó prendada de uno de oro blanco con cinco diamantes. A Johan le dio un vahído cuando vio el precio, pero, qué demonios, ¿cuántas veces en la vida se prometía uno?

Estuvieron dándole vueltas a dónde y cómo se iban a intercambiar los anillos. Estaban de acuerdo en que debían hacerlo cuanto antes. Por supuesto, deseaban estar solos y liberados de llantos infantiles y cambios de pañales, aunque, por otra parte, no querían estar demasiado tiempo alejados de Elin.

Finalmente decidieron prometerse en el lugar preferido de Emma: la playa Norsta Auren, en el extremo septentrional de la isla de Fårö. Sus padres tenían allí una antigua casa de piedra de la que podían disponer para ellos solos. No contaban con la posibilidad de comer en algún restaurante, porque en Fårö no había ninguno abierto en invierno. En vez de eso, decidieron preparar algo romántico e íntimo en casa. Además, la casa estaba junto al mar y tenía una chimenea, así que era más que suficiente.

Salieron de Roma antes del almuerzo y condujeron hacia el norte. En Fårösund hubieron de tomar el ferri que cruzaba el estrecho para llegar hasta la pequeña isla. El paisaje era desolado y árido, aunque ahora, en invierno, la diferencia no se notaba tanto como en verano.

La Iglesia de Fårö se elevaba majestuosa en un alto, y la tienda Konsum estaba abierta. En el aparcamiento, Johan vio un solo coche. Se preguntó cómo podían sobrevivir los dueños en invierno. Por precaución, habían comprado todo lo necesario en Visby. No querían arriesgarse a que la pequeña tienda no tuviese solomillo, ni cigalas ni bombones belgas.

Disfrutó del paisaje mientras conducía. La capa de nieve era inusualmente espesa y los campos, con sus cercados de piedra, los molinos de viento y los prados aparecían cubiertos con un manto blanco. Aquí y allá se veían granjas edificadas con piedra para resistir las inclemencias del tiempo y el viento.

Cuando dejaron la carretera principal que atravesaba la isla de Fårö, la calzada se estrechó. Pasaron junto a la playa de Ekeviken, donde, a pesar del frío, las aves marinas cabeceaban en las crestas de las olas, y continuaron hacia Skär y Norsta Auren. En el último tramo la carretera se convirtía en un camino rural lleno de baches. La capa de nieve era aún más espesa. Fue complicado llegar hasta la casa, por más que el padre de Emma había salido a quitar la nieve por la mañana.

La casa de piedra blanca estaba completamente aislada, rodeada por un muro bajo también de piedra y el mar como único vecino. Al descender del coche les impresionó el poder de la naturaleza. Por una vez, el viento apenas soplaba.

En primer lugar bajaron hasta la playa, que tenía varios kilómetros de largo y era bastante más ancha que la mayoría de las que Johan había visto. Se prolongaba al otro lado de la punta exterior de la bahía, y ello les impedía ver desde allí el faro de Fårö, que se alzaba en el otro extremo de la bahía.

Aquel lugar era especial por varias razones. No sólo por su grandiosidad, sino también por las evocaciones que despertaba. Por allí había corrido Emma desesperadamente un par de años antes, cuando la persiguió un asesino en serie. Ambos guardaban aquel recuerdo grabado en lo más profundo de su ser. Porque Johan corrió detrás pisándole los talones. Pero el asesino llegó antes y desapareció en un coche con Emma como rehén.

Quizá ambos desearan sustituir aquellos recuerdos terribles con algo tan positivo como su compromiso matrimonial. Fuera como fuese, lo cierto era que Emma amaba aquella playa más que ningún otro lugar en el mundo.

Decidieron meter las cosas en casa, comer un poco y pasear por la orilla antes de dar el paso.

Los anillos estaban en una caja en el bolsillo de Johan. Tenía la sensación de que la caja quemaba.

Comieron una sopa caliente de pescado con gambas y albahaca fresca. Habían llevado pan crudo y lo hornearon ellos mismos en casa.

Johan se sintió extrañamente solemne, allí sentado a la gran mesa de libro de la cocina. Emma llevaba un polo y se había recogido el pelo en una cola de caballo. Se sorprendió a sí mismo pensando qué aspecto tendría cuando se hiciera mayor y al momento experimentó un intenso sentimiento de felicidad. ¿Envejecerían juntos realmente, estarían uno al lado del otro toda la vida? A veces, aquel presentimiento era tan nítido como una puerta que se abría de par en par, y él estaba allí fuera contemplándose a sí mismo a distancia.

Ahora Emma era su familia, ella y Elin. Sintió una enorme emoción.

 

Se abrigaron bien y dejaron no sin cierta pereza el calor de la casa para dar un paseo por la playa. Johan, con Emma de la mano y con alguna dificultad, fue avanzando en la nieve.

—Despacio —se rio ella—. Que me caigo.

—La cuestión es cómo vamos a poder intercambiarnos los anillos sin que se nos congelen los dedos. Hace un frío de mil demonios —exclamó él contento.

Ya en la orilla del mar, el frío era cortante y el viento les hacía llorar los ojos. El agua era de un gris acerado y golpeaba la orilla en rítmicas olas. Johan nunca había visto una línea del horizonte tan prolongada como aquella. El cielo y el mar se encontraban y se hacía difícil distinguir dónde empezaba uno y terminaba el otro. No había viviendas, salvo la casa de los padres de Emma. A su alrededor todo era cielo, mar y playa, ahora nevada. La playa era realmente ancha antes de elevarse para dejar paso a los prados, por encima de los cuales se extendía el típico bosque de Fårö, formado por pinos silvestres retorcidos y de escasa altura y ramas dobladas a lo largo de los años por el efecto de las tormentas. Era impresionante.

Johan gritó de felicidad directamente contra el viento:

—Amo a Emma, amo a Emma.

Sus palabras se prolongaban sobre la superficie del mar y se confundían con los chillidos de las gaviotas. Los ojos de Emma le sonreían y sentía con más fuerza que nunca que era cierto. Muy cierto. No quería esperar ni un segundo más, así que sacó la caja de los anillos y atrajo a Emma hacia sí. Con el cabello húmedo de ella en los labios, le colocó el anillo en el dedo. Ella hizo lo mismo. Y, de pronto, Emma gritó.

—Mira, Johan, ¿qué es eso?

Algo grande y gris había aparecido en la orilla del agua a poca distancia de donde ellos se encontraban. Desde lejos parecía una piedra enorme, pero ¿cómo había llegado hasta allí? A su alrededor, la playa era lisa y blanca hasta donde alcanzaba la vista.

Se acercaron con precaución. Cuando estaban a unos veinte metros, aquello empezó a moverse. Emma sacó inmediatamente la cámara. Captó una imagen en el preciso momento en que la foca gris se volvía a zambullir en el mar.

Permanecieron un rato en silencio viendo cómo desaparecía entre el oleaje.

Capítulo 63

A las seis y media ya estaba allí. El fin de semana había significado un más que merecido reposo y una pausa en la investigación del caso. Sin embargo, no pudo dejar a un lado el problema con Karin, y discutió el asunto con Line, quien opinaba que él debía hacer algo radical si quería conservarla. El sábado por la noche, tomando unas copas de vino, mientras los niños veían un festival musical en la tele, encontraron una solución. No iba a ser popular, pero era inevitable. Knutas estaba seguro de su decisión y dispuesto a aguantar el chaparrón, en el caso de que se produjese. El domingo le expuso su propuesta a la directora de la Policía Provincial y ella aceptó su razonamiento.

Otro aspecto tenían en común Karin y el comisario: ambos eran madrugadores. No llevaba más de media hora en su puesto de trabajo y apenas había tenido tiempo de trazar las líneas generales de su propuesta, cuando oyó los ligeros pasos de Karin en el pasillo. Le pidió que entrara en su despacho.

—Con mucho gusto —le contestó muy contenta—. Durante el fin de semana he descubierto un montón de cosas interesantes que he de contarte.

—Está bien, pero me lo cuentas luego —la atajó cuando ella se sentó en la silla de las visitas—. Primero tenemos que hablar de esto.

—De acuerdo.

Karin lo miró con curiosidad.

—No quiero que te vayas, ya lo sabes. Por eso te voy a hacer una propuesta. No tienes que contestarme ahora, piénsatelo antes, pero comunícame a lo largo de esta semana si aceptas mi proposición o no. ¿De acuerdo, Karin?

—Sí, claro.

Parecía inquieta a la par que expectante.

—Quiero que seas subcomisaria de la Brigada de Homicidios, es decir, mi lugarteniente. Cuando me llegue el momento de dejarlo, quiero que ocupes mi puesto. Esta comisaría de policía nunca ha tenido una jefa de nuestra Brigada y, la verdad, ya va siendo hora.

—Pero…

—No, no, no tengo pensado abandonar. Pero considerando mi edad, en ningún caso aguantaré más de diez años. Además, Line me ha informado de que le gustaría trabajar unos años en la Península, algo a lo que yo estoy totalmente abierto. Si se decide a hacerlo, me trasladaré con ella. Los niños ya han crecido, y eso nos permite otra libertad. Quiero tener un lugarteniente en quien pueda confiar plenamente. Y sólo puedes ser tú, Karin.

Lo miró como incrédula. La expresión de su rostro había cambiado de la inquietud a la estupefacción pasando por el asombro. En el cuello le habían aparecido las acostumbradas manchas rojas. Abrió la boca como si estuviera a punto de decir algo.

—No, por favor, no digas nada. Sólo te pido que lo pienses. Permítame que te comente también algo acerca del sueldo. Lógicamente, tendrás un aumento significativo; eso ya lo discutiríamos detalladamente si decides aceptar. Pero para que te hagas una idea, estamos hablando, como mínimo, de siete mil coronas más al mes, además de que podrás asistir a la tira de cursos, entre otros, los de dirección. Y quiero que sepas que esta propuesta está consensuada. A la directora de la Policía Provincial le gustaría verte de subcomisaria.

—Pero Lars…

—Lars Norrby es un problema mío, no tuyo, Karin. Por favor, piénsatelo.

Ella asintió con la cabeza.

—Bien —dijo Knutas.

Aliviado por el hecho de que la conversación hubiera terminado. Se levantó y se situó al lado de la ventana. No se atrevía casi ni a mirarla. Se quedaron un rato en silencio.

—¿Te cuento lo que he descubierto? —le preguntó Karin.

—Sí, cuéntamelo.

—Durante el fin de semana he estado investigando la relación existente entre Nils Dardel y Muramaris. La escultura que apareció en Waldemarsudde tras el robo es una réplica, el original está en el jardín de Muramaris, y quería averiguar si Dardel tuvo algún vínculo con ese lugar.

—Bien pensado —murmuró Knutas entre dientes.

—Escucha, las cosas son así, ¿sabes? —prosiguió Karin impaciente, al tiempo que se inclinaba hacia delante y lo miraba con intensidad—. ¿Sabías que el pintor era homosexual?

—Sí, algo he oído; pero ¿no estaba casado?

—Sí, se casó con Thora Klinckowström y tuvieron una hija, Ingrid. Dardel mantuvo varias relaciones formales con mujeres. Sin ir más lejos, estuvo prometido en secreto con Nita Wallenberg antes de conocer a Thora, pero la relación se rompió porque al padre de ella no le pareció un buen partido para su hija. Los rumores acerca de su alcoholismo, homosexualidad y decadentismo empezaron a circular ya entonces, es decir, en 1917, cuando sólo tenía veintinueve años. Pero al mismo tiempo que se enamoraba de mujeres también había hombres en su vida. Mantuvo una larga relación homosexual, relativamente abierta, con su amigo y benefactor Rolf de Maré, hijo único de Ellen, una de las hijas de la condesa Wühelmma von Hallwyl.

Other books

Captive's Desire by Natasha Knight
Full Impact by Suzanne Weyn
When a Scot Loves a Lady by Katharine Ashe
The Wild Wood Enquiry by Ann Purser
Star Struck by Halpert, Paige
Dawning of Light by Tami Lund
Entangled Summer by Barrow-Belisle, Michele