Disgrace (26 page)

Read Disgrace Online

Authors: J M Coetzee

BOOK: Disgrace
3.04Mb size Format: txt, pdf, ePub
Katy has begun to growl, but the boy is too absorbed to pay heed. By the time he turns they are upon him. The flat of his hand catches the boy in the face.
‘You swine!'
he shouts, and strikes him a second time, so that he staggers.
‘You filthy swine!'
More startled than hurt, the boy tries to run, but trips over his own feet. At once the dog is upon him. Her teeth close over his elbow; she braces her forelegs and tugs, growling. With a shout of pain he tries to pull free. He strikes out with a fist, but his blows lack force and the dog ignores them.
The word still rings in the air:
Swine!
Never has he felt such elemental rage. He would like to give the boy what he deserves: a sound thrashing. Phrases that all his life he has avoided seem suddenly just and right:
Teach him a lesson, Show him his place.
So this is what it is like, he thinks! This is what it is like to be a savage!
He gives the boy a good, solid kick, so that he sprawls sideways. Pollux! What a name!
The dog changes position, mounting the boy's body, tugging grimly at his arm, ripping his shirt. The boy tries to push her off, but she does not budge. ‘Ya ya ya ya ya!' he shouts in pain. ‘I will kill you!' he shouts.
Then Lucy is on the scene. ‘Katy!' she commands.
The dog gives her a sidelong glance but does not obey.
Falling to her knees, Lucy grips the dog's collar, speaking softly and urgently. Reluctantly the dog releases her grip.
‘Are you all right?' she says.
The boy is moaning with pain. Snot is running from his nostrils. ‘I will kill you!' he heaves. He seems on the point of crying.
Lucy folds back his sleeve. There are score-marks from the dog's fangs; as they watch, pearls of blood emerge on the dark skin.
‘Come, let us go and wash it,' she says. The boy sucks in the snot and tears, shakes his head.
Lucy is wearing only a wrapper. As she rises, the sash slips loose and her breasts are bared.
The last time he saw his daughter's breasts they were the demure rosebuds of a six-year-old. Now they are heavy, rounded, almost milky. A stillness falls. He is staring; the boy is staring too, unashamedly. Rage wells up in him again, clouding his eyes.
Lucy turns away from the two of them, covers herself. In a single quick movement the boy scrambles to his feet and dodges out of range. ‘We will kill you all!' he shouts. He turns; deliberately trampling the potato bed, he ducks under the wire fence and retreats toward Petrus's house. His gait is cocky once more, though he still nurses his arm.
Lucy is right. Something is wrong with him, wrong in his head. A violent child in the body of a young man. But there is more, some angle to the business he does not understand. What is Lucy up to, protecting the boy?
Lucy speaks. ‘This can't go on, David. I can cope with Petrus and his
aanhangers
, I can cope with you, but I can't cope with all of you together.'
‘He was staring at you through the window. Are you aware of that?'
‘He is disturbed. A disturbed child.'
‘Is that an excuse? An excuse for what he did to you?'
Lucy's lips move, but he cannot hear what she says.
‘I don't trust him,' he goes on. ‘He is shifty. He is like a jackal sniffing around, looking for mischief. In the old days we had a word for people like him. Deficient. Mentally deficient. Morally deficient. He should be in an institution.'
‘That is reckless talk, David. If you want to think like that, please keep it to yourself. Anyway, what you think of him is beside the point. He is here, he won't disappear in a puff of smoke, he is a fact of life.' She faces him squarely, squinting into the sunlight. Katy slumps down at her feet, panting lightly, pleased with herself, with her achievements. ‘David, we can't go on like this. Everything had settled down, everything was peaceful again, until you came back. I must have peace around me. I am prepared to do anything, make any sacrifice, for the sake of peace.'
‘And I am part of what you are prepared to sacrifice?'
She shrugs. ‘I didn't say it, you said it.'
‘Then I'll pack my bags.'
Hours after the incident his hand still tingles from the blows. When he thinks of the boy and his threats, he seethes with anger. At the same time, he is ashamed of himself. He condemns himself absolutely. He has taught no one a lesson – certainly not the boy. All he has done is to estrange himself further from Lucy. He has shown himself to her in the throes of passion, and clearly she does not like what she sees.
He ought to apologize. But he cannot. He is not, it would seem, in control of himself. Something about Pollux sends him into a rage: his ugly, opaque little eyes, his insolence, but also the thought that like a weed he has been allowed to tangle his roots with Lucy and Lucy's existence.
If Pollux insults his daughter again, he will strike him again.
Du musst dein Leben ändern!
: you must change your life. Well, he is too old to heed, too old to change. Lucy may be able to bend to the tempest; he cannot, not with honour.
That is why he must listen to Teresa. Teresa may be the last one left who can save him. Teresa is past honour. She pushes out her breasts to the sun; she plays the banjo in front of the servants and does not care if they smirk. She has immortal longings, and sings her longings. She will not be dead.
He arrives at the clinic just as Bev Shaw is leaving. They embrace, tentative as strangers. Hard to believe they once lay naked in each other's arms.
‘Is this just a visit or are you back for a while?' she asks.
‘I am back for as long as is necessary. But I won't be staying with Lucy. She and I aren't hitting it off. I am going to find a room for myself in town.'
‘I'm sorry. What is the problem?'
‘Between Lucy and myself? Nothing, I hope. Nothing that can't be fixed. The problem is with the people she lives among. When I am added in, we become too many. Too many in too small a space. Like spiders in a bottle.'
An image comes to him from the
Inferno
: the great marsh of Styx, with souls boiling up in it like mushrooms.
Vedi l'anime di color cui vinse l'ira.
Souls overcome with anger, gnawing at each other. A punishment fitted to the crime.
‘You are talking about that boy who has moved in with Petrus. I must say I don't like the look of him. But as long as Petrus is there, surely Lucy will be all right. Perhaps the time has come, David, for you to stand back and let Lucy work out solutions for herself. Women are adaptable. Lucy is adaptable. And she is young. She lives closer to the ground than you. Than either of us.'
Lucy adaptable? That is not his experience. ‘You keep telling me to stand back,' he says. ‘If I had stood back from the beginning, where would Lucy be now?'
Bev Shaw is silent. Is there something about him that Bev Shaw can see and he cannot? Because animals trust her, should he trust her too, to teach him a lesson? Animals trust her, and she uses that trust to liquidate them. What is the lesson there?
‘If I were to stand back,' he stumbles on, ‘and some new disaster were to take place on the farm, how would I be able to live with myself?'
She shrugs. ‘Is that the question, David?' she asks quietly.
‘I don't know. I don't know what the question is any more. Between Lucy's generation and mine a curtain seems to have fallen. I didn't even notice when it fell.'
There is a long silence between them.
‘Anyway,' he continues, ‘I can't stay with Lucy, so I am looking for a room. If you happen to hear of anything in Grahamstown, let me know. What I mainly came to say is that I am available to help at the clinic.'
‘That will be handy,' says Bev Shaw.
From a friend of Bill Shaw's he buys a half-ton pickup, for which he pays with a cheque for R1000 and another cheque for R7000 postdated to the end of the month.
‘What do you plan to use it for?' says the man.
‘Animals. Dogs.'
‘You will need rails on the back, so that they won't jump out. I know someone who can fit rails for you.'
‘My dogs don't jump.'
According to its papers the truck is twelve years old, but the engine sounds smooth enough. And anyway, he tells himself, it does not have to last for ever. Nothing has to last for ever.
Following up an advertisement in
Grocott's Mail
, he hires a room in a house near the hospital. He gives his name as Lourie, pays a month's rent in advance, tells his landlady he is in Grahamstown for outpatient treatment. He does not say what the treatment is for, but knows she thinks it is cancer.
He is spending money like water. No matter.
At a camping shop he buys an immersion heater, a small gas stove, an aluminium pot. Carrying them up to his room, he meets his landlady on the stairs. ‘We don't allow cooking in the rooms, Mr Lourie,' she says. ‘In case of fire, you know.'
The room is dark, stuffy, overfurnished, the mattress lumpy. But he will get used to it, as he has got used to other things.
There is one other boarder, a retired schoolteacher. They exchange greetings over breakfast, for the rest do not speak. After breakfast he leaves for the clinic and spends the day there, every day, Sundays included.
The clinic, more than the boarding-house, becomes his home. In the bare compound behind the building he makes a nest of sorts, with a table and an old armchair from the Shaws and a beach umbrella to keep off the worst of the sun. He brings in the gas stove to make tea or warm up canned food: spaghetti and meatballs, snoek and onions. Twice a day he feeds the animals; he cleans out their pens and occasionally talks to them; otherwise he reads or dozes or, when he has the premises to himself, picks out on Lucy's banjo the music he will give to Teresa Guiccioli.
Until the child is born, this will be his life.
One morning he glances up to see the faces of three little boys peering at him over the concrete wall. He rises from his seat; the dogs start barking; the boys drop down and scamper off whooping with excitement. What a tale to tell back home: a mad old man who sits among the dogs singing to himself!
Mad indeed. How can he ever explain, to them, to their parents, to D Village, what Teresa and her lover have done to deserve being brought back to this world?
TWENTY-FOUR
I
N HER WHITE
nightdress Teresa stands at the bedroom window. Her eyes are closed. It is the darkest hour of the night: she breathes deeply, breathing in the rustle of the wind, the belling of the bullfrogs.
‘Che vuol dir,'
she sings, her voice barely above a whisper –
‘Che vuol dir questa solitudine immensa? Ed io,'
she sings –
‘che sono?'
Silence. The
solitudine immensa
offers no reply. Even the trio in the corner are quiet as dormice.
‘Come!' she whispers. ‘Come to me, I plead, my Byron!' She opens her arms wide, embracing the darkness, embracing what it will bring.
She wants him to come on the wind, to wrap himself around her, to bury his face in the hollow between her breasts. Alternatively she wants him to arrive on the dawn, to appear on the horizon as a sun-god casting the glow of his warmth upon her. By any means at all she wants him back.
Sitting at his table in the dog-yard, he harkens to the sad, swooping curve of Teresa's plea as she confronts the darkness. This is a bad time of the month for Teresa, she is sore, she has not slept a wink, she is haggard with longing. She wants to be rescued – from the pain, from the summer heat, from the Villa Gamba, from her father's bad temper, from everything.
From the chair where it rests she picks up the mandolin. Cradling it like a child, she returns to the window.
Plink-plunk
goes the mandolin in her arms, softly, so as not to wake her father.
Plink-plunk
squawks the banjo in the desolate yard in Africa.
Just something to dabble at
, he had said to Rosalind. A lie. The opera is not a hobby, not any more. It consumes him night and day.
Yet despite occasional good moments, the truth is that
Byron in Italy
is going nowhere. There is no action, no development, just a long, halting cantilena hurled by Teresa into the empty air, punctuated now and then with groans and sighs from Byron offstage. The husband and the rival mistress are forgotten, might as well not exist. The lyric impulse in him may not be dead, but after decades of starvation it can crawl forth from its cave only pinched, stunted, deformed. He has not the musical resources, the resources of energy, to raise
Byron in Italy
off the monotonous track on which it has been running since the start. It has become the kind of work a sleepwalker might write.
He sighs. It would have been nice to be returned triumphant to society as the author of an eccentric little chamber opera. But that will not be. His hopes must be more temperate: that somewhere from amidst the welter of sound there will dart up, like a bird, a single authentic note of immortal longing. As for recognizing it, he will leave that to the scholars of the future, if there are still scholars by then. For he will not hear the note himself, when it comes, if it comes – he knows too much about art and the ways of art to expect that. Though it would have been nice for Lucy to hear proof in her lifetime, and think a little better of him.
Poor Teresa! Poor aching girl! He has brought her back from the grave, promised her another life, and now he is failing her. He hopes she will find it in her heart to forgive him.
Of the dogs in the holding pens, there is one he has come to feel a particular fondness for. It is a young male with a withered left hindquarter which it drags behind it. Whether it was born like that he does not know. No visitor has shown an interest in adopting it. Its period of grace is almost over; soon it will have to submit to the needle.

Other books

Harry's Game by Seymour, Gerald
Totally Unrelated by Ryan, Tom;
Blood of the Isles by Bryan Sykes
Treason Keep by Jennifer Fallon
Deal With It by Monica McKayhan
Pound for Pound by F. X. Toole
La noche del oráculo by Paul Auster