Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated) (372 page)

Read Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated) Online

Authors: CHARLOTTE BRONTE,EMILY BRONTE,ANNE BRONTE,PATRICK BRONTE,ELIZABETH GASKELL

BOOK: Delphi Complete Works of the Brontes Charlotte, Emily, Anne Brontë (Illustrated)
13.2Mb size Format: txt, pdf, ePub

Meantime Mr. Grimsby seated himself by me, in the chair vacated by Hargrave as they entered, and gravely stated that he would thank me for a cup of tea: and Arthur placed himself beside poor Milicent, confidentially pushing his head into her face, and drawing in closer to her as she shrank away from him.  He was not so noisy as Hattersley, but his face was exceedingly flushed: he laughed incessantly, and while I blushed for all I saw and heard of him, I was glad that he chose to talk to his companion in so low a tone that no one could hear what he said but herself.

‘What fools they are!’ drawled Mr. Grimsby, who had been talking away, at my elbow, with sententious gravity all the time; but I had been too much absorbed in contemplating the deplorable state of the other two — especially Arthur — to attend to him.

‘Did you ever hear such nonsense as they talk, Mrs. Huntingdon?’ he continued.  ‘I’m quite ashamed of them for my part: they can’t take so much as a bottle between them without its getting into their heads — ’

‘You are pouring the cream into your saucer, Mr. Grimsby.’

‘Ah! yes, I see, but we’re almost in darkness here.  Hargrave, snuff those candles, will you?’

‘They’re wax; they don’t require snuffing,’ said I.

‘“The light of the body is the eye,”’ observed Hargrave, with a sarcastic smile.  ‘“If thine eye be single, thy whole body shall be full of light.”’

Grimsby repulsed him with a solemn wave of the hand, and then turning to me, continued, with the same drawling tones and strange uncertainty of utterance and heavy gravity of aspect as before: ‘But as I was saying, Mrs. Huntingdon, they have no head at all: they can’t take half a bottle without being affected some way; whereas I — well, I’ve taken three times as much as they have to-night, and you see I’m perfectly steady.  Now that may strike you as very singular, but I think I can explain it: you see their brains — I mention no names, but you’ll understand to whom I allude — their brains are light to begin with, and the fumes of the fermented liquor render them lighter still, and produce an entire light-headedness, or giddiness, resulting in intoxication; whereas my brains, being composed of more solid materials, will absorb a considerable quantity of this alcoholic vapour without the production of any sensible result — ’

‘I think you will find a sensible result produced on that tea,’ interrupted Mr. Hargrave, ‘by the quantity of sugar you have put into it.  Instead of your usual complement of one lump, you have put in six.’

‘Have I so?’ replied the philosopher, diving with his spoon into the cup, and bringing up several half-dissolved pieces in confirmation of the assertion.  ‘Hum!  I perceive.  Thus, Madam, you see the evil of absence of mind — of thinking too much while engaged in the common concerns of life.  Now, if I had had my wits about me, like ordinary men, instead of within me like a philosopher, I should not have spoiled this cup of tea, and been constrained to trouble you for another.’

‘That is the sugar-basin, Mr. Grimsby.  Now you have spoiled the sugar too; and I’ll thank you to ring for some more, for here is Lord Lowborough at last; and I hope his lordship will condescend to sit down with us, such as we are, and allow me to give him some tea.’

His lordship gravely bowed in answer to my appeal, but said nothing.  Meantime, Hargrave volunteered to ring for the sugar, while Grimsby lamented his mistake, and attempted to prove that it was owing to the shadow of the urn and the badness of the lights.

Lord Lowborough had entered a minute or two before, unobserved by anyone but me, and had been standing before the door, grimly surveying the company.  He now stepped up to Annabella, who sat with her back towards him, with Hattersley still beside her, though not now attending to her, being occupied in vociferously abusing and bullying his host.

‘Well, Annabella,’ said her husband, as he leant over the back of her chair, ‘which of these three “bold, manly spirits” would you have me to resemble?’

‘By heaven and earth, you shall resemble us all!’ cried Hattersley, starting up and rudely seizing him by the arm.  ‘Hallo, Huntingdon!’ he shouted — ‘I’ve got him!  Come, man, and help me!  And d — n me, if I don’t make him drunk before I let him go!  He shall make up for all past delinquencies as sure as I’m a living soul!’

There followed a disgraceful contest: Lord Lowborough, in desperate earnest, and pale with anger, silently struggling to release himself from the powerful madman that was striving to drag him from the room.  I attempted to urge Arthur to interfere in behalf of his outraged guest, but he could do nothing but laugh.

‘Huntingdon, you fool, come and help me, can’t you!’ cried Hattersley, himself somewhat weakened by his excesses.

‘I’m wishing you God-speed, Hattersley,’ cried Arthur, ‘and aiding you with my prayers: I can’t do anything else if my life depended on it!  I’m quite used up.  Oh — oh!’ and leaning back in his seat, he clapped his hands on his sides and groaned aloud.

‘Annabella, give me a candle!’ said Lowborough, whose antagonist had now got him round the waist and was endeavouring to root him from the door-post, to which he madly clung with all the energy of desperation.

‘I shall take no part in your rude sports!’ replied the lady coldly drawing back.  ‘I wonder you can expect it.’  But I snatched up a candle and brought it to him.  He took it and held the flame to Hattersley’s hands, till, roaring like a wild beast, the latter unclasped them and let him go.  He vanished, I suppose to his own apartment, for nothing more was seen of him till the morning.  Swearing and cursing like a maniac, Hattersley threw himself on to the ottoman beside the window.  The door being now free, Milicent attempted to make her escape from the scene of her husband’s disgrace; but he called her back, and insisted upon her coming to him.

‘What do you want, Ralph?’ murmured she, reluctantly approaching him.

‘I want to know what’s the matter with you,’ said he, pulling her on to his knee like a child.  ‘What are you crying for, Milicent? — Tell me!’

‘I’m not crying.’

‘You are,’ persisted he, rudely pulling her hands from her face.  ‘How dare you tell such a lie!’

‘I’m not crying now,’ pleaded she.

‘But you have been, and just this minute too; and I will know what for.  Come, now, you shall tell me!’

‘Do let me alone, Ralph!  Remember, we are not at home.’

‘No matter: you shall answer my question!’ exclaimed her tormentor; and he attempted to extort the confession by shaking her, and remorselessly crushing her slight arms in the gripe of his powerful fingers.

‘Don’t let him treat your sister in that way,’ said I to Mr. Hargrave.

‘Come now, Hattersley, I can’t allow that,’ said that gentleman, stepping up to the ill-assorted couple.  ‘Let my sister alone, if you please.’

And he made an effort to unclasp the ruffian’s fingers from her arm, but was suddenly driven backward, and nearly laid upon the floor by a violent blow on the chest, accompanied with the admonition, ‘Take that for your insolence! and learn to interfere between me and mine again.’

‘If you were not drunk, I’d have satisfaction for that!’ gasped Hargrave, white and breathless as much from passion as from the immediate effects of the blow.

‘Go to the devil!’ responded his brother-in-law.  ‘Now, Milicent, tell me what you were crying for.’

‘I’ll tell you some other time,’ murmured she, ‘when we are alone.’

‘Tell me now!’ said he, with another shake and a squeeze that made her draw in her breath and bite her lip to suppress a cry of pain.

‘I’ll tell you, Mr. Hattersley,’ said I.  ‘She was crying from pure shame and humiliation for you; because she could not bear to see you conduct yourself so disgracefully.’

‘Confound you, Madam!’ muttered he, with a stare of stupid amazement at my ‘impudence.’  ‘It was not that — was it, Milicent?’

She was silent.

‘Come, speak up, child!’

‘I can’t tell now,’ sobbed she.

‘But you can say “yes” or “no” as well as “I can’t tell.” — Come!’

‘Yes,’ she whispered, hanging her head, and blushing at the awful acknowledgment.

‘Curse you for an impertinent hussy, then!’ cried he, throwing her from him with such violence that she fell on her side; but she was up again before either I or her brother could come to her assistance, and made the best of her way out of the room, and, I suppose, up-stairs, without loss of time.

The next object of assault was Arthur, who sat opposite, and had, no doubt, richly enjoyed the whole scene.

‘Now, Huntingdon,’ exclaimed his irascible friend, ‘I will not have you sitting there and laughing like an idiot!’

‘Oh, Hattersley,’ cried he, wiping his swimming eyes — ‘you’ll be the death of me.’

‘Yes, I will, but not as you suppose: I’ll have the heart out of your body, man, if you irritate me with any more of that imbecile laughter! — What! are you at it yet? — There! see if that’ll settle you!’ cried Hattersley, snatching up a footstool and hurting it at the head of his host; but he as well as missed his aim, and the latter still sat collapsed and quaking with feeble laughter, with tears running down his face: a deplorable spectacle indeed.

Hattersley tried cursing and swearing, but it would not do: he then took a number of books from the table beside him, and threw them, one by one, at the object of his wrath; but Arthur only laughed the more; and, finally, Hattersley rushed upon him in a frenzy and seizing him by the shoulders, gave him a violent shaking, under which he laughed and shrieked alarmingly.  But I saw no more: I thought I had witnessed enough of my husband’s degradation; and leaving Annabella and the rest to follow when they pleased, I withdrew, but not to bed.  Dismissing Rachel to her rest, I walked up and down my room, in an agony of misery for what had been done, and suspense, not knowing what might further happen, or how or when that unhappy creature would come up to bed.

At last he came, slowly and stumblingly ascending the stairs, supported by Grimsby and Hattersley, who neither of them walked quite steadily themselves, but were both laughing and joking at him, and making noise enough for all the servants to hear.  He himself was no longer laughing now, but sick and stupid.  I will write no more about that.

Such disgraceful scenes (or nearly such) have been repeated more than once.  I don’t say much to Arthur about it, for, if I did, it would do more harm than good; but I let him know that I intensely dislike such exhibitions; and each time he has promised they should never again be repeated.  But I fear he is losing the little self-command and self-respect he once possessed: formerly, he would have been ashamed to act thus — at least, before any other witnesses than his boon companions, or such as they.  His friend Hargrave, with a prudence and self-government that I envy for him, never disgraces himself by taking more than sufficient to render him a little ‘elevated,’ and is always the first to leave the table after Lord Lowborough, who, wiser still, perseveres in vacating the dining-room immediately after us: but never once, since Annabella offended him so deeply, has he entered the drawing-room before the rest; always spending the interim in the library, which I take care to have lighted for his accommodation; or, on fine moonlight nights, in roaming about the grounds.  But I think she regrets her misconduct, for she has never repeated it since, and of late she has comported herself with wonderful propriety towards him, treating him with more uniform kindness and consideration than ever I have observed her to do before.  I date the time of this improvement from the period when she ceased to hope and strive for Arthur’s admiration.

CHAPTER XXXII

 

October 5th. — Esther Hargrave is getting a fine girl.  She is not out of the school-room yet, but her mother frequently brings her over to call in the mornings when the gentlemen are out, and sometimes she spends an hour or two in company with her sister and me, and the children; and when we go to the Grove, I always contrive to see her, and talk more to her than to any one else, for I am very much attached to my little friend, and so is she to me.  I wonder what she can see to like in me though, for I am no longer the happy, lively girl I used to be; but she has no other society, save that of her uncongenial mother, and her governess (as artificial and conventional a person as that prudent mother could procure to rectify the pupil’s natural qualities), and, now and then, her subdued, quiet sister.  I often wonder what will be her lot in life, and so does she; but her speculations on the future are full of buoyant hope; so were mine once.  I shudder to think of her being awakened, like me, to a sense of their delusive vanity.  It seems as if I should feel her disappointment, even more deeply than my own.  I feel almost as if I were born for such a fate, but she is so joyous and fresh, so light of heart and free of spirit, and so guileless and unsuspecting too.  Oh, it would be cruel to make her feel as I feel now, and know what I have known!

Her sister trembles for her too.  Yesterday morning, one of October’s brightest, loveliest days, Milicent and I were in the garden enjoying a brief half-hour together with our children, while Annabella was lying on the drawing-room sofa, deep in the last new novel.  We had been romping with the little creatures, almost as merry and wild as themselves, and now paused in the shade of the tall copper beech, to recover breath and rectify our hair, disordered by the rough play and the frolicsome breeze, while they toddled together along the broad, sunny walk; my Arthur supporting the feebler steps of her little Helen, and sagaciously pointing out to her the brightest beauties of the border as they passed, with semi-articulate prattle, that did as well for her as any other mode of discourse.  From laughing at the pretty sight, we began to talk of the children’s future life; and that made us thoughtful.  We both relapsed into silent musing as we slowly proceeded up the walk; and I suppose Milicent, by a train of associations, was led to think of her sister.

‘Helen,’ said she, ‘you often see Esther, don’t you?’

‘Not very often.’

‘But you have more frequent opportunities of meeting her than I have; and she loves you, I know, and reverences you too: there is nobody’s opinion she thinks so much of; and she says you have more sense than mamma.’

‘That is because she is self-willed, and my opinions more generally coincide with her own than your mamma’s.  But what then, Milicent?’

‘Well, since you have so much influence with her, I wish you would seriously impress it upon her, never, on any account, or for anybody’s persuasion, to marry for the sake of money, or rank, or establishment, or any earthly thing, but true affection and well-grounded esteem.’

‘There is no necessity for that,’ said I, ‘for we have had some discourse on that subject already, and I assure you her ideas of love and matrimony are as romantic as any one could desire.’

‘But romantic notions will not do: I want her to have true notions.’

‘Very right: but in my judgment, what the world stigmatises as romantic, is often more nearly allied to the truth than is commonly supposed; for, if the generous ideas of youth are too often over-clouded by the sordid views of after-life, that scarcely proves them to be false.’

‘Well, but if you think her ideas are what they ought to be, strengthen them, will you? and confirm them, as far as you can; for I had romantic notions once, and — I don’t mean to say that I regret my lot, for I am quite sure I don’t, but — ’

‘I understand you,’ said I; ‘you are contented for yourself, but you would not have your sister to suffer the same as you.’

‘No — or worse.  She might have far worse to suffer than I, for I am really contented, Helen, though you mayn’t think it: I speak the solemn truth in saying that I would not exchange my husband for any man on earth, if I might do it by the plucking of this leaf.’

‘Well, I believe you: now that you have him, you would not exchange him for another; but then you would gladly exchange some of his qualities for those of better men.’

‘Yes: just as I would gladly exchange some of my own qualities for those of better women; for neither he nor I are perfect, and I desire his improvement as earnestly as my own.  And he will improve, don’t you think so, Helen? he’s only six-and-twenty yet.’

‘He may,’ I answered,

‘He will, he will!’ repeated she.

‘Excuse the faintness of my acquiescence, Milicent, I would not discourage your hopes for the world, but mine have been so often disappointed, that I am become as cold and doubtful in my expectations as the flattest of octogenarians.’

‘And yet you do hope, still, even for Mr. Huntingdon?’

‘I do, I confess, “even” for him; for it seems as if life and hope must cease together.  And is he so much worse, Milicent, than Mr. Hattersley?’

‘Well, to give you my candid opinion, I think there is no comparison between them.  But you mustn’t be offended, Helen, for you know I always speak my mind, and you may speak yours too.  I sha’n’t care.’

‘I am not offended, love; and my opinion is, that if there be a comparison made between the two, the difference, for the most part, is certainly in Hattersley’s favour.’

Milicent’s own heart told her how much it cost me to make this acknowledgment; and, with a childlike impulse, she expressed her sympathy by suddenly kissing my cheek, without a word of reply, and then turning quickly away, caught up her baby, and hid her face in its frock.  How odd it is that we so often weep for each other’s distresses, when we shed not a tear for our own!  Her heart had been full enough of her own sorrows, but it overflowed at the idea of mine; and I, too, shed tears at the sight of her sympathetic emotion, though I had not wept for myself for many a week.

It was one rainy day last week; most of the company were killing time in the billiard-room, but Milicent and I were with little Arthur and Helen in the library, and between our books, our children, and each other, we expected to make out a very agreeable morning.  We had not been thus secluded above two hours, however, when Mr. Hattersley came in, attracted, I suppose, by the voice of his child, as he was crossing the hall, for he is prodigiously fond of her, and she of him.

He was redolent of the stables, where he had been regaling himself with the company of his fellow-creatures the horses ever since breakfast.  But that was no matter to my little namesake; as soon as the colossal person of her father darkened the door, she uttered a shrill scream of delight, and, quitting her mother’s side, ran crowing towards him, balancing her course with outstretched arms, and embracing his knee, threw back her head and laughed in his face.  He might well look smilingly down upon those small, fair features, radiant with innocent mirth, those clear blue shining eyes, and that soft flaxen hair cast back upon the little ivory neck and shoulders.  Did he not think how unworthy he was of such a possession?  I fear no such idea crossed his mind.  He caught her up, and there followed some minutes of very rough play, during which it is difficult to say whether the father or the daughter laughed and shouted the loudest.  At length, however, the boisterous pastime terminated, suddenly, as might be expected: the little one was hurt, and began to cry; and the ungentle play-fellow tossed it into its mother’s lap, bidding her ‘make all straight.’ As happy to return to that gentle comforter as it had been to leave her, the child nestled in her arms, and hushed its cries in a moment; and sinking its little weary head on her bosom, soon dropped asleep.

Meantime Mr. Hattersley strode up to the fire, and interposing his height and breadth between us and it, stood with arms akimbo, expanding his chest, and gazing round him as if the house and all its appurtenances and contents were his own undisputed possessions.

‘Deuced bad weather this!’ he began.  ‘There’ll be no shooting to-day, I guess.’  Then, suddenly lifting up his voice, he regaled us with a few bars of a rollicking song, which abruptly ceasing, he finished the tune with a whistle, and then continued: — ‘I say, Mrs. Huntingdon, what a fine stud your husband has! not large, but good.  I’ve been looking at them a bit this morning; and upon my word, Black Boss, and Grey Tom, and that young Nimrod are the finest animals I’ve seen for many a day!’  Then followed a particular discussion of their various merits, succeeded by a sketch of the great things he intended to do in the horse-jockey line, when his old governor thought proper to quit the stage.  ‘Not that I wish him to close his accounts,’ added he: ‘the old Trojan is welcome to keep his books open as long as he pleases for me.’

‘I hope so, indeed, Mr. Hattersley.’

‘Oh, yes!  It’s only my way of talking.  The event must come some time, and so I look to the bright side of it: that’s the right plan — isn’t it, Mrs. H.?  What are you two doing here?  By-the-by, where’s Lady Lowborough?’

‘In the billiard-room.’

‘What a splendid creature she is!’ continued he, fixing his eyes on his wife, who changed colour, and looked more and more disconcerted as he proceeded.  ‘What a noble figure she has; and what magnificent black eyes; and what a fine spirit of her own; and what a tongue of her own, too, when she likes to use it.  I perfectly adore her!  But never mind, Milicent: I wouldn’t have her for my wife, not if she’d a kingdom for her dowry!  I’m better satisfied with the one I have.  Now then! what do you look so sulky for? don’t you believe me?’

‘Yes, I believe you,’ murmured she, in a tone of half sad, half sullen resignation, as she turned away to stroke the hair of her sleeping infant, that she had laid on the sofa beside her.

‘Well, then, what makes you so cross?  Come here, Milly, and tell me why you can’t be satisfied with my assurance.’

She went, and putting her little hand within his arm, looked up in his face, and said softly, —

‘What does it amount to, Ralph?  Only to this, that though you admire Annabella so much, and for qualities that I don’t possess, you would still rather have me than her for your wife, which merely proves that you don’t think it necessary to love your wife; you are satisfied if she can keep your house, and take care of your child.  But I’m not cross; I’m only sorry; for,’ added she, in a low, tremulous accent, withdrawing her hand from his arm, and bending her looks on the rug, ‘if you don’t love me, you don’t, and it can’t be helped.’

‘Very true; but who told you I didn’t?  Did I say I loved Annabella?’

‘You said you adored her.’

‘True, but adoration isn’t love.  I adore Annabella, but I don’t love her; and I love thee, Milicent, but I don’t adore thee.’  In proof of his affection, he clutched a handful of her light brown ringlets, and appeared to twist them unmercifully.

‘Do you really, Ralph?’ murmured she, with a faint smile beaming through her tears, just putting up her hand to his, in token that he pulled rather too hard.

‘To be sure I do,’ responded he: ‘only you bother me rather, sometimes.’

‘I bother you!’ cried she, in very natural surprise.

‘Yes, you — but only by your exceeding goodness.  When a boy has been eating raisins and sugar-plums all day, he longs for a squeeze of sour orange by way of a change.  And did you never, Milly, observe the sands on the sea-shore; how nice and smooth they look, and how soft and easy they feel to the foot?  But if you plod along, for half an hour, over this soft, easy carpet — giving way at every step, yielding the more the harder you press, — you’ll find it rather wearisome work, and be glad enough to come to a bit of good, firm rock, that won’t budge an inch whether you stand, walk, or stamp upon it; and, though it be hard as the nether millstone, you’ll find it the easier footing after all.’

Other books

Murder on the QE2 by Jessica Fletcher
The Achievement Habit by Roth, Bernard
Antología de Charles Bukowski by Charles Bukowski
Descent from Xanadu by Harold Robbins
The Milestone Tapes by Mackler-Paternostro, Ashley
Harmonic Feedback by Tara Kelly
Moments of Julian by Keary Taylor
The Lucy Variations by Zarr, Sara
Dragon Wizard by S. Andrew Swann